作者OdomLamar (LamarOdom)
看板Lakers
标题[外电] How the Lakers solved their chemical imbalance
时间Tue May 20 19:48:44 2008
来源:
http://0rz.tw/0d45d
Mark Heisler
The current Lakers may not be as good as the Shaquille O'Neal-Kobe Bryant
championship teams on the court, but they're much better in one respect: They
actually like each other, and they just play
现在这支湖人队或许比不上当年欧布连线,但他们在另一个面相来说却好得多:
他们真心喜欢彼此,而且他们就是只专注於打球。
May 20, 2008
Here are some things that did not happen after the Lakers lost Games 3 and 4
to the Jazz:
在湖人败给爵士的第三及第四场比赛後,有几件事情"没有"发生:
The star center didn't say he struggled because his teammates took bad shots,
that the big dog had to get bones to guard the house and that the press knew
what was going on but was afraid to write it.
他们的全明星中锋没有说他打得跌跌撞撞的原因,是因为他队友的投篮太差,也没有说
这些大狗们只有给他们骨头,他们才愿意看门。媒体们也不用害怕写出到底发生了什麽
事。
The star guard didn't say he wanted to be traded or call the center a fat
malingerer.
他们的全明星後卫没有表示他想被交易出去,或是称他们的中锋是又肥又爱逃避责任的
家伙。
The coach didn't zing either of them or publish a tell-all book (yet).
教练也不用去责骂他们其中任何一位,或是出版一本爆料书。
None of the owners' kids went on talk radio to zing the coach or each other.
老板的小孩也不用跑去广播电台,然後放送他们责备教练或彼此的言论。
The star guard didn't go on talk radio to blast the owner, his kids or the
general manager.
全明星後卫也没有跑去电台公开叫骂老板、老板的小孩或是球队的总管。
I could go on like this -- I haven't even alluded to Dennis Rodman, Nick Van
Exel, Mr. and Mrs. Glen Rice, J.R. Rider, Smush Parker and Kwame Brown -- but
you get the idea.
我可能会比较喜欢这样--我甚至不会去打枪Dennis Rodman, Nick Van Exel, Glen Rice
先生及太太, J.R. Rider, Smush Parker和Kwame Brown等人--但你知道我在说什
麽。
Forget your father's Lakers, these aren't even your Lakers.
忘了你父亲时代的湖人吧,这些人甚至不是你所看到的湖人队。
The day Kobe Bryant got his MVP award -- a year after excoriating the
organization and demanding to be traded -- he exclaimed, "It's Hollywood!
It's a movie script!"
在Kobe Bryant拿到他MVP奖座那天--正好是他公开痛骂湖人高层并且要求被交易的一年
後--他大声的说,「这就是好莱坞,这简直是一本电影的改编剧本」。
Indeed it was, right out of "Keystone Cops," in which everyone bopped
everyone else over the head with their nightsticks and drove their cars into
one another's.
的确是这样,就像是"Keystone警察",在里面,每个人随便拿着夜光手仗在别人头上任
意挥舞,然後把他们的车开到别人家里面去。
注:Keystone Cops,早期美国笑闹默片中的警察的传统。
Now there isn't an issue among the Lakers. Everyone know who's No. 1, No. 2,
No. 3 and so on down the line.
不过在现在这支湖人队里,这已经不是个问题了。因为每个人都知道谁是大哥、谁是二
哥,谁是老三,然後到最後每个人都各司其职。
"It's a really easy team to work with as far as that goes," says Coach Phil
Jackson.
「如果一支球队能够这样,那运作起来就轻松多了」,禅师表示。
"You know we have idiosyncrasies of Ronny [Turiaf], who's a little bit of a
character. We have Sasha [Vujacic], who's our pampered player.
「就像你所知道的,我们拥有相当具有个人风格的Ronny,他的个人特色强了一些。我们
也拥有像"坏孩子球员"一般的Sasha」。
"They all have a role here [but] there's nobody you have to keep an eye on,
askance."
「他们都各自有各自的角色,没有人会用怀疑的眼光来看待他们」。
Actually, Turiaf and Vujacic are an anthill compared to the Himalayan range
they had with Shaq and Kobe.
确实,Turiaf+Vujacic和Kobe+Shaq比起来,就像是喜马拉雅山旁的小蚁丘而已。
Jackson once consulted a psychologist for advice on Bryant and another time
asked a mediator how to chill out Shaq and Kobe.
当年禅师曾经谘询过一位心理学家来给Kobe一些建议,也曾在另一次询问一位调停专家,
希望能让Shaq及Kobe两位冷静下来。
The mediator said the Lakers should separate them so the team sent both home
from practice -- whereupon Bryant had ESPN's Jim Gray go on the air and blast
Shaq for him.
这位调停专家说,湖人必须将他们两位分开,所以球队就把他们两位双双送回家练习--
但之後Bryant却跑去上ESPN Jim Gray的电台节目,然後这位播报员为他在节目里谴责
Shaq。
So much for professional advice.
专业的忠告实在是太重要了
"It was also because of a different generation that saw Kobe as a young
upstart," Jackson says. "A lot of the guys sided with Shaq because of Kobe's
youth.
「这也是因为来自於不同世代的球员,他们认为Kobe是一个年轻傲慢的球员」,禅师说,
「这其中很多人因为Kobe的年轻,所以选择站在Shaq那边」。
"Now Kobe's the veteran and he's the guy that's looking over his shoulder
saying, 'These kids, this next generation, they sure are pampered.' "
「现在Kobe也是老将了,他也成了会看看自己肩膀的那种人,然後说,"这些孩子,下一
个世代的,他们实在是被宠坏了"」。
Surprising as it may seem, the Lakers haven't had any confusion or resentment
about the hierarchy in the four seasons since O'Neal left.
但就像我们看到,令人惊讶的是,湖人高层方面在O'Neal走後的四年里,并没有陷入混乱
或忿忿不平的局面。
Nor was there any of the old friction like that in the old
O'Neal-Bryant-Jackson triangle with Jackson and Bryant becoming staunch
allies.
而现在也不再出现过去的斗争铁三角(O'Neal-Bryant-Jackson)的局面,取而代之的是现
在Kobe和禅师两人的命运共同体。
The difference is now they're also good enough, with a No. 2 guy capable of
being a No. 2 guy, a No. 3 guy capable of being a No. 3 and so on down the
line.
而这之间的差别在於,他们也成长到够好的程度了。他们有足够胜任老二的老二,有可
以承担老三局面的老三,然後每个人都能够适得其所。
"Pau [Gasol] was the No. 1 guy in Memphis," says assistant coach Brian Shaw.
"He's now the No. 2 guy and he's more comfortable with it than being the guy.
「Gasol在曼菲斯时是大哥」,助理教练Brian Shaw说,「但他在这边则是当老二,看起
来他作得比当老大舒服多了」。
"And Lamar [Odom], who was the No. 2 guy, seems to be more comfortable with
being a No. 3 guy. . . .
「然後Odom,他曾经是老二的角色,但他扮演老三显然更加活跃」。
( ︶︿︶)_╭∩╮变老三了!
"Kobe is built for the pressure, he can handle it, but it takes pressure off
Pau, it takes the pressure off Lamar. They can just go out and play and the
onus rests on Kobe.
「而Kobe天生就是要被拿来放在压力下的,他能够掌控一切,而且他还能从Gasol及Odom
身上承担更多压力下来。他们可以并肩作战,然後把责任全放在Kobe身上」。
"And the other players know the pressure's going to be placed on Kobe and Pau
and whatever is left on Lamar. It just opens it up to do what they do.
「而其他的球员们都了解Kobe和Gasol会把压力全担下来,还有其他就落在Lamar身上。
所以他们就可以知道他们该做的还有什麽」。
"So guys like Sasha who are shooters, that's all they have to know -- come
in, give some effort on defense and just make open shots when they come their
way.
「所以就像是Sasha这家伙身为射手,他们所有需要知道的就是--上战场,然後在防守上
付出心力,并且在跑出空档时把球好好的给投进去」。
"And that's actually how our team was built when Shaq and Kobe were here.
They garnered so much attention that it made it easy for Robert [Horry] and
Derek [Fisher] and Rick [Fox] and myself."
「而这也是当年我们在这边打造Shaq和Kobe球队的模式。他们吸引可以很多注意,然後
Horry、Fisher、Fox和我的机会就来了」。
Not that you would never want to say that a team with Bryant is beyond drama.
而现在你不会想说拥有Kobe的球队是太过戏剧性的。
On the bright side for Lakers fans, whatever Bryant did, it was in the hope
of one day finding himself in the position he's in now, on a rising power
that only figures to get better next season with Andrew Bynum back.
对湖人迷来说,可以正面思考的是,无论Kobe做了什麽,我们永远会有希望他总有一天
会发现他自己该处在什麽位置,就像他现在做的一样。而且这个茁壮中的强权,也意味
着明年Andrew Bynum的回归,会带来更梦幻的球季。
"I'm excited as we all are to get him back in the mix," Bryant said during
the Utah series.
「我们都对他的回归然後融入阵容里感到非常兴奋」,Bryant在爵士系列战期间表示。
"It probably won't be this year but next year you add him, you add Trevor
[Ariza] to that mix, it's going to be a hell of a team."
「或许不会是今年,但明年你拥有了Bynum,然後Ariza又加入阵容里,这对任何一队来
说都会是梦魇」。
Of course, if the Shaq-Kobe teams bristled with dysfunction, there was one
other difference between them and today's Lakers.
当然,或许Shaq+Kobe的湖人充满了各种障碍,但当年的湖人和今日的湖人有一个不同。
The Shaq-Kobe teams were a lot better.
Shaq+Kobe的湖人队强多了。
As Boston GM Danny Ainge once said, it was like Wilt Chamberlain playing with
Michael Jordan and when it worked, it really worked.
就像是波士顿总管Danny Ainge曾经说过,这就像是Wilt Chamberlain加上Michael
Jordan两个人处在同一队,如果他们真的可以运作,那会无比的强大。
Unfortunately for the Lakers, it worked only intermittently.
但对湖人来说,很不幸的,他们磨和的断断续续。
This team isn't in the same class. On the other hand, it goes out and
competes every day.
但现在这支湖人队不处在相同的等级。但换句话说就是,他们必须上战场,然後每天为
生存而战。
"The way this team is built," Fisher says, "if we had all that stuff hanging
over us, I don't think this particular team right now would be able to figure
out all that stuff and play well.
「这支球队被建立的方式」,Fisher说,「是假设我们拥有一些伴随着我们的素质。但我
不认为现在这支特别的队伍会了解这所谓的素质是什麽,然後因而表现出色」。
"So the fact that we're just playing basketball now and enjoying our time
with each other gives me confidence we don't have to wait to figure out if we
can win championships. We can win championships now."
「所以实际上我们就是上场打球,然後和队友尽情的享受我们现在的时光,给自己信心,
而如果我们可以赢得总冠军,我们就不用等待去了解所谓的素质了。而我们现在就可以
拿下总冠军来自我认知」。
For Fisher, the healer in both eras, the painful part is knowing they might
have strung titles from there to here, the way the Celtics did in the '50s
and '60s.
对Fisher来说,这位两个年代之间的定心丸,让他感到痛苦的部分是,他们原本有机会
可以跟50~60年代的Celtics一样把总冠军在两个世代间给连起来。
(所有湖人迷也很痛苦Orz)
"It's less amazing and more disappointing," Fisher says. "Not being able at
any point to stop and recognize how good we had it and the fact that you're
currently playing on maybe the most dominant team in basketball in the last
five to 10 years, [which] could become the most dominant team if you work it
out and stick together.
「这之间少了惊喜,然後多的是失望」,Fisher说,「不要在每个点停顿下来,然後认
知到我们自己有多好,然後了解到你现在正在过去五年到十年之间可能最强的球队里打
球的事实,如果你们可以并肩作战然後团结一致,那这支球队就可能变成史上最强的球
队」。
"And we kind of squandered that away."
「但我们当初似乎挥霍掉了这个机会」。
Happily for the Lakers, who have glimpsed the stars and stared into the
abyss, it ain't over until it's over.
为这支湖人感到高兴吧,他们曾经惊鸿一撇的留下光芒,但也走入了黑暗的深渊,但在
他们真正结束前,他们是永远不会结束的。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 123.50.41.29
1F:推 sheng0812:推 他们是永远不会结束的 05/20 19:51
2F:推 DJ0: 老二:( ︶︿︶)_╭∩╮变老三了! 05/20 19:52
3F:→ ericlive:这篇前半超酸的...辣妈应该会是台湾湖迷永远的老二吧XD 05/20 19:52
4F:推 snowsummersp:push 05/20 19:52
5F:推 bluegates:够硬才能当老二...... 05/20 19:56
6F:推 ericlov:应该不能在Gasol Odom之间分老二老三,他们两个比较像一个 05/20 19:56
7F:→ ericlov:公司的两名副总裁(VP),只不过是管理不同部门而已..... 05/20 19:56
8F:→ ericlov:Odom:篮板部副总裁 Gasol:业务得分部副总裁 ....... 05/20 19:57
9F:→ ericlov:至於总裁是谁,总不会是Newble吧! XDDDDDDDDDDDDDDDD 05/20 19:58
10F:→ RAGERACER:Gasol扛下得分NO.2,但是大小杂事还是要给Odom打理 05/20 20:03
11F:推 LakersSoul:push 05/20 20:09
12F:推 flexin:足够胜任老二的老二 XDD 05/20 20:10
13F:推 john7420:这篇文真棒 连结过去和现今的紫金湖人 翻译的也很棒!! 05/20 20:11
14F:推 louis731025:Odem魂 湖人冠军 05/20 20:17
15F:推 LukeWalton: Odim魂 湖人冠军 05/20 20:18
16F:→ RAGERACER: 0dam魂 05/20 20:19
17F:→ RAGERACER: 0dom魂 05/20 20:19
18F:→ RAGERACER: Odum魂 05/20 20:19
19F:推 windrivers:推推推~~~湖人冠军@@@@!!!!!!!!!!!!!!!! 05/20 20:21
20F:推 cccwka: 老二:( ︶︿︶)_╭∩╮变老三了! 05/20 20:22
21F:推 gwava:odom老二魂 05/20 20:24
22F:→ flyintmtc:Odom魂~! 05/20 20:26
23F:推 pjharper:老二魂!!! 这年头老二都不老二了 05/20 20:28
24F:推 Eiichirou:推推 看这篇边听もう君以外爱せない真是很感动啊 05/20 20:38
25F:推 EAFV:要够硬才能当老二啊 05/20 20:39
26F:→ axelKOF: 老二:( ︶︿︶)_╭∩╮变老三了! 05/20 20:43
27F:推 Kreen:推 老二:( ︶︿︶)_╭∩╮变老三了! 05/20 20:45
28F:推 ohnaoh: 老二:( ︶︿︶)_╭∩╮变老三了! XD 05/20 20:50
29F:推 saurian: 老二:( ︶︿︶)_╭∩╮变老三了! 05/20 21:39
30F:推 dan0206:我觉得以重要性来说...喇妈还是老二 05/20 21:50
31F:→ BeanBryant:可怜的老二啊啊啊啊啊~~ 05/20 22:07
32F:推 onday:肥雪算老四吗 05/20 22:46
33F:推 hankkchang:推! 05/20 23:19
34F:推 boching: 老二:( ︶︿︶)_╭∩╮变老三了! 05/20 23:22
35F:推 goldenlen:当年的湖人真的有比现在强很多吗?? 05/20 23:33
36F:推 tomwdc: 老二:( ︶︿︶)_╭∩╮变老三了! 05/20 23:51
37F:推 dennis331533::( ︶︿︶)_╭∩╮变老三了! XDDDD 05/21 01:50