Lakers 板


LINE

http://www.nba.com/features/kareem_080416.html The NBA’s all-time leading scorer has a lot to celebrate these days. Hours removed from the Lakers clinching the No. 1 seed in the West, Kareem Abdul-Jabbar is enjoying his 61st birthday today. When the six-time NBA champion isn’t teaching the Lakers’ frontcourt players post moves in his role as assistant coach, he’s updating his web site (www.kareemabduljabbar.com), blogging for the Los Angeles Times and recently completed an eight CD audio book of his best seller, On the Shoulders of Giants, which he is in the process of finishing as a documentary. 贾覇大叔最近有蛮多东西可以庆祝的,有湖人得第一啦,有六十一岁大寿啦. 广告-------贾覇密集------巨人(我)的肩膀上!!!!----------------- 随书附赠 八片光碟 请打以下这个电话 香港 3345678 我再重复一次 香港 3345678 10点钟以後你不要打来,因为我~睡~了! Abdul-Jabbar spoke to NBA.com writer John Hareas on the Lakers’ title chances, Andrew Bynum’s eventual return, whether Kobe deserves the NBA’s MVP Award and what Jazz artist is currently capturing his attention. NBA.com: Any special birthday plans today? NBA.com: 有什麽特别的生日计画嘛? Kareem Abdul-Jabbar: Just going to take it easy. I got a few calls from my friends and family. 大叔: 就是要让自己放松 苏湖一下,也接到几通朋友和家人的电话. NBA.com: Did you think at the beginning of the season that the No. 1 seed was an attainable goal for the Lakers? NBA.com : 你有在季初有想过湖人有可能拿下第一种子的可能吗? Abdul-Jabbar: No, it’s been a surprise. We had a lot of ups and downs. Then Andrew Bynum -- it was kind of startling how quickly he figured out how to play the game well --- started contributing in a major way and that changed everything for us. 大叔: 没耶,有一点受惊啦.有很起伏,然後覇男突然了解自己该怎麽打好比赛了. NBA.com: Regarding Bynum’s development, what has stood out? NBA.com: 就覇男的成长,他是怎麽站出来的. Abdul-Jabbar: It really had to do with the fact that all of a sudden he had confidence in what he could do. He had the ability to do the things he was doing probably as much as a year earlier, but he didn’t have confidence. He didn’t want to embarrass himself. That kind of set him back. He was kind of reticent to go out there and play the way he can play. But all of a sudden he saw that things were working for him, he got a little bit more aggressive and kept getting better and better results. 大叔: 我想大概跟他的自信心有关系吧. 他在一年以前就可以那样做了,但是他没有. 他不想出糗. 但是突然他变的更积极然後继续变好变硬,这就是他大爆发的原因吧. NBA.com: What is his status? When can we expect his return? NBA.com: 他的进度怎麽样了,他什麽时候可以回来呀? Abdul-Jabbar: He is still doing rehab. I don’t know when he is coming back. The Lakers want to give him as much time as he needs. 大叔: 还在搞吧.我也不清楚耶.球队希望尽可能给他充足的时间来复原. NBA.com: Can this team win it all without Bynum? NBA.com: 这支球队可以在没有覇男的情况下赢球吗? Abdul-Jabbar: If he gets to play on the same court as Pau Gasol, they’re going to be a really difficult combination to contend with. Pau has the team -- without Andrew --very good. They win consistently and they’re able to be competitive. 大叔: 如果他和耶稣同时在场上,那会蛮难让他们两个融合的.耶稣在的那支球队 是没有覇男的,他们也很争气的一直赢 而具备了不错的竞争力. NBA.com: How difficult is it for a player trying to come back during the playoffs after having been inactive for so long? NBA.com: 阿一个球员是有多难从长病中回到季後赛中勒? Abdul-Jabbar: It takes a while for you to get back your timing and your response to game conditions. It takes a while to create that readiness that you have when you’re playing everyday. I expect there to be a time of transition from the time he starts playing to when he starts playing very well. It takes a while to get to be really sharp and have everything going for you to go out there and make a major contribution. But we know that he has that potential because he proved it. We’re just hoping he can get back to that point, the sooner the better for the Lakers. 大叔: 要找回你的手感和状态是需要花一点时间滴,当然通常要花一段时间你才能变的 犀利然後做出贡献,但是我们知道他有那个浅力,因为他已经向我们证明过了. 我们希望他能回来,越快越好啦. 囧 NBA.com: No one is talking about Phil Jackson for Coach of the Year yet here the Lakers are with the No. 1 seed locked up in the most competitive Western Conference the league has ever seen. NBA.com: 拢某郎在说白发魔会拿年度最佳教练耶,但是湖人又在史无前例竞争激烈的西区 获得第一顺位说. Abdul-Jabbar: That is not a bad analysis of what’s happened, but there are other ways to look at things. I don’t think Phil is worried about it. They always look for other people to give it to. 大叔: 我想老爹也不在意吧,屎疼总是要让大家都有奖拿吧. NBA.com: It seems like Kobe has garnered a lot of momentum within the last week or so regarding MVP talk. In your mind, is he the MVP this season? NBA.com: 你觉得老大也会是这季的MVP吗? (老调重弹呀= =) Abdul-Jabbar: If Kobe wins it, he would deserve it. But there is a whole lot of politics and popularity that surrounds the choice of the MVP. That is another factor that you can’t really predict. In a year like this, there would be a whole lot of momentum to support his getting it. He led his team and became a more effective leader, and that should certainly factor into it. 大叔: 如果他拿到了,那是他应得的,但是还是有很多人选,在这样的一年中, 应该有更多的要素去支持他得到这个奖,像是得到分区第一,而这是一定要列为考虑的. NBA.com: Does the fact that he’s never won it after playing 12 regular seasons help his cause? NBA.com: 嘿嘿,这跟终身奉献奖没关系吧? Abdul-Jabbar: It might. That could be part of it. It’s all about politics and emotion. Who knows what the prevalent feeling is among the people who control the vote. 大叔: 有可能喔,一切都是大众和激情而已.谁知道在民间之中散播怎样的谣言呢. NBA.com: Outside of basketball, what have you been up to lately? NBA.com: 除了篮球相关以外,你最近都在做啥? Abdul-Jabbar: Right now I’m trying to finish off the last part of what I wanted to do with my documentary. I wrote a book on it, On the Shoulders of Giants. I just want to finish off the documentary. That’s an important thing for me to get done. 大叔: 继续打广告呀!! 巨人的肩膀上!!! NBA.com: What is target date for release? NBA.com: 什麽时候才会上市呢? Abdul-Jabbar: Hopefully we’ll at least have it in the can before the summer is over. 大叔: (您真幸运 我这里刚好有一本) 希望在暑假前可以上市. NBA.com: You’re now a journalist since you’re writing a blog for the Los Angeles Times. NBA.com: 自从你在LA Times写BLOG之後 你也成为一个作家了呢. Abdul-Jabbar: I had some training as a journalist, so I took on the blog. When I was in high school I was involved in a program where I worked on a newspaper. It was more or less a summer poverty program thing to train the kids in Harlem how to make it a better place. It was called Haryou-Act [Harlem Youth Action Project]. They had different workshops to give the kids in Harlem some summer employment and show them how to make it a better place. I was involved in the journalism workshop. That’s when I really got my grounding and became very interested in black history and writing. The blog has enabled me to speak about whatever interests me. They didn’t try to limit it. So I guess people got a stream of consciousness about the things that I find interesting and the things that I want to share with people. 大叔: 叔叔有练过啦~~~高中就开始练了, 是一个有点像是关怀穷人的机构,那种机构专门 训练在Harlem的小孩 让当地变的更好.是一个叫做 哈蓝青年动起来 团体. 他们提供小孩暑期的打工机会,而他们也有文字的工作室,那就是我开始对黑人文化和写作 有兴趣的地方. BLOG是一个能让我畅所欲言的地方,他们不会设限,所以我想人们能得到我有兴趣和我想和 大家分享东西的想法. NBA.com: You’re such a jazz aficionado. What CD are you currently listening to? NBA.com: 你是一个爱好爵士乐的人. 最近在听什麽CD呀? Abdul-Jabbar: I don’t always get them in a timely fashion, but there is one by Christian McBride called Gettin’ to it that I’ve enjoyed listening to recently. Another one by a pianist named Robert Glasper called In My Element. 大叔: 最近都在听Christian McBride(爵士算是蛮知名的贝斯手 不错听喔)另外一个 则是钢琴手Robert Glasper(应该是新的爵士乐手吧 没听过). NBA.com: How would you describe their styles? NBA.com: 你会怎麽形容他们的风格呢?(你是Jazz.com吗?) Abdul-Jabbar: Well, Robert Glasper is like pretty cutting edge in terms of being a young pianist. He is doing a whole lot of new things. He is very much aware of jazz tradition, but he’s not held back by it. He’s got his own ideas and I’ve enjoyed listening to his disc very much. 大叔: Robert Glasper的东西比较前卫,他一值在常是大量的加入新的东西, 他有自己的想法,我也很陶醉於他的音乐. NBA.com: You’ve participated in 18 postseasons, hold numerous playoff records, awards and championships. No greater time than the NBA Playoffs. NBA.com: 你曾经打过十八个季後赛,拥有无数的季後赛纪录 奖项 和冠军,没有比季後赛更爽的了,对吧? Abdul-Jabbar: I think this is the time that all the fans get into. The ones that have teams in the playoffs are very happy and the ones that don’t are a little bit mumbling to themselves and we get to see how the year plays out. Everybody seems to enjoy that. 大叔: 我想这是所有球迷都为之疯狂的时候,支持的球队进季後赛你就会变的很爽, 但是没进就哭哭了但是大家还是都想看季後赛吧.大家看起来都很享受. 总结 大叔看起来好像一点季後赛压力都没有呀 囧 一边打BLOG一边听爵士乐呀. 整个就是悠闲的感觉XD 突然有疑问 助理教练有分到冠军戒指吗? 还有 揪竟 巨人的肩膀上有什麽呢? 五楼 哩马公跨卖. --



※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 62.29.167.210 ※ 编辑: wonder234 来自: 62.29.167.210 (04/19 09:44)
1F:推 Cj3636736:推 04/19 09:55
2F:推 uf1276:助理教练也有吧,不是连啦啦队都会分到冠军戒? 04/19 10:27
3F:推 jryuhsing:那洗球衣的有没有? 04/19 10:37
4F:推 DavidHilbert:扫厕所的有没有? 04/19 11:02
5F:→ Liszt1025:连啦啦队都有喔?! 看湖人板长知识 04/19 11:31
6F:→ BeanBryant:连啦啦队都有?_?这麽High哦? 04/19 14:05
7F:推 g50360:老马龙羡慕的望着啦啦队长手上的指环....= = 04/19 14:38
8F:推 cydneya:那老马要不要考虑去跳啦啦队 XDDD 04/19 15:06







like.gif 您可能会有兴趣的文章
icon.png[问题/行为] 猫晚上进房间会不会有憋尿问题
icon.pngRe: [闲聊] 选了错误的女孩成为魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一张
icon.png[心得] EMS高领长版毛衣.墨小楼MC1002
icon.png[分享] 丹龙隔热纸GE55+33+22
icon.png[问题] 清洗洗衣机
icon.png[寻物] 窗台下的空间
icon.png[闲聊] 双极の女神1 木魔爵
icon.png[售车] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四门
icon.png[讨论] 能从照片感受到摄影者心情吗
icon.png[狂贺] 贺贺贺贺 贺!岛村卯月!总选举NO.1
icon.png[难过] 羡慕白皮肤的女生
icon.png阅读文章
icon.png[黑特]
icon.png[问题] SBK S1安装於安全帽位置
icon.png[分享] 旧woo100绝版开箱!!
icon.pngRe: [无言] 关於小包卫生纸
icon.png[开箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 简单测试
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 执行者16PT
icon.png[售车] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑战33 LV10 狮子座pt solo
icon.png[闲聊] 手把手教你不被桶之新手主购教学
icon.png[分享] Civic Type R 量产版官方照无预警流出
icon.png[售车] Golf 4 2.0 银色 自排
icon.png[出售] Graco提篮汽座(有底座)2000元诚可议
icon.png[问题] 请问补牙材质掉了还能再补吗?(台中半年内
icon.png[问题] 44th 单曲 生写竟然都给重复的啊啊!
icon.png[心得] 华南红卡/icash 核卡
icon.png[问题] 拔牙矫正这样正常吗
icon.png[赠送] 老莫高业 初业 102年版
icon.png[情报] 三大行动支付 本季掀战火
icon.png[宝宝] 博客来Amos水蜡笔5/1特价五折
icon.pngRe: [心得] 新鲜人一些面试分享
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 麒麟25PT
icon.pngRe: [闲聊] (君の名は。雷慎入) 君名二创漫画翻译
icon.pngRe: [闲聊] OGN中场影片:失踪人口局 (英文字幕)
icon.png[问题] 台湾大哥大4G讯号差
icon.png[出售] [全国]全新千寻侘草LED灯, 水草

请输入看板名称,例如:Tech_Job站内搜寻

TOP