作者drunken (aDistanceThereIs)
看板Lakers
标题[外电] Forget popular vote; Kobe's my MVP
时间Tue Mar 4 08:44:52 2008
来源:
http://0rz.tw/5b3Jm
Forget popular vote; Kobe's my MVP
Bryant has moved ahead of Garnett with Lakers streaking toward playoffs
March 2, 2008
Not long ago, one candidate appeared to be the inevitable winner and was
practically anointed by the media. But now, that candidate is struggling to
stay in the race as another has made a stunning push to become the new
front-runner.
在不很久很久的以前, 有位候选人似乎是肯定会当选而且媒体几乎都快把声明发
出来了. 但是现在, 那位候选人因为另外那匹黑马的出现连被人当成候选人的感
觉都没了.
Hillary Clinton and Barack Obama contending for the presidential nomination
of the Democratic Party?
说的是Hillary跟Obama争夺党内总统提名人的事?
No, I'm talking about the race for the NBA's most valuable player award,
where Kobe Bryant has made a late charge to overtake Kevin Garnett.
当然不是, 我说的是NBA的MVP争夺战. Kobe在最近拼命冲刺, KG可能落马事件.
Actually, Bryant has been the league's best player the last few seasons but
hasn't won the award because many media members have turned the vote into a
popularity contest. They don't like Bryant, so they found reasons to vote for
other candidates.
虽然Kobe在过去的这几个球季里几乎已经是公认的最佳球员了, 但是到现在还是
没有拿过MVP. 为什麽? 因为某些媒体似乎把这投票搞成了人缘比赛. 他们对Kobe
没有爱, 所以想尽了办法找该投给别人的原因.
That's going to be more difficult this season. Bryant is having another
fabulous season and led the Los Angeles Lakers to 10 consecutive wins to take
over the top spot in the rugged Western Conference heading into Friday
night's game at Portland.
不过这季大概很难这样做了. Kobe在礼拜五对上拓荒者前, 领着湖人10连胜, 让
他们在超难打的西区暂居龙头.
During training camp back in October, such a run by the Lakers seemed more
unlikely than an Obama surge to the Democratic nomination.
在10月的训练营时期, 湖人的这成果几乎比Obama突然崛起更不可能.
Remember, Bryant hadn't rescinded his summer trade request and the Lakers'
young roster appeared to be a few years away from winning. But then when the
regular season began, everything changed.
Kobe还没有收回他暑假要求被交易的声明, 湖人小将也似乎离赢球还很远. 不过,
当球季正式开始之後, 一切都不一样了.
''We saw the potential of this team at the start early in the year when they
kind of grabbed it and went with it,'' coach Phil Jackson said. ''And then
Kobe made a commitment to play with the team and leave behind the other stuff
that had kind of caused us some distraction in the preseason. Right away he
committed with his heart and soul into this effort.''
禅师说:"在今年刚刚开始的时候, 当球队好像有点打起气势来的时候, 我们看到了
这队伍的可能性. 然後Kobe决定融入球队, 把球季前其他杂七杂八的事情都摆在旁
边. 在他做了这个决定之後, 他立刻就全心的投入."
Although Bryant was second in the league in scoring with an average of 27.8
points before Friday, he has sacrificed some of his offensive numbers for the
good of the team. He did it early in the season to get center Andrew Bynum
going, and he has done it recently to make Pau Gasol's adjustment smoother
after his acquisition from the Grizzlies a month ago.
虽然Kobe在联盟得分只是以27.8分居於第二. 可是那是他为了球队的未来而牺牲
了部分自己的进攻数字. 球季一开始是为了让霸男打起来, 现在则是为了让耶稣
上个月从灰熊交易来的磨合容易点.
Then, too, Bryant has played the last few weeks with a torn ligament in his
right pinkie that needs surgery. He has opted to keep playing and deal with
the pain -- and still is playing at an MVP level.
当然还有因为过去几个礼拜Kobe都抱着那个韧带断掉应该手术的小指头打球的原因啦.
他决定忍着痛继续打下去, 而且还能以MVP的身手继续打.
As for Garnett, his campaign has lost a bit of momentum in the second half.
The Celtics no longer are playing at a 70-win pace and his numbers -- 18.5
points and 9.7 rebounds before Friday -- aren't overwhelming. The team also
continued to win when he missed about three weeks with an abdominal strain
recently.
至於KG, 他的竞争力在球季後半慢慢减少. 在超赛不再以70胜的步伐前进之後,
他的帐面数字也并不吓人, 平均18.5分9.7个篮板. 而且在他拉伤腹部休息3个
礼拜那段时间, 超赛也还是可以赢球.
The other leading candidate is LeBron James, who had a league-leading 30.3
average before Friday. The Cavaliers wouldn't be a playoff team without
James, but it's not enough to move him past Bryant.
另一个有机会的球员当然就是LBJ了. 本季平均30.3分是得分王. 如果骑士没有了
LBJ, 就不可能进季後赛了, 可是这些就要让他超越Kobe是不够的.
Big loss
The Rockets wrapped up a perfect February (14-0) on Friday night against the
Grizzlies at home, but the focus in Houston is on the season-ending foot
injury to center Yao Ming.
虽然火箭在礼拜五晚上在家打赢灰熊之後二月全胜(14-0), 不过大家关心的焦点
还是在姚明那个整季报销的脚伤.
''There's a lot of season, a lot of basketball to be played,'' Rockets guard
Rafer Alston said. ''We've still got a top-10 player in Tracy McGrady on this
team. We've been down this road before.''
火箭後卫Alston是这样说的, "球季还很长, 我们还有很多场要打. 不管怎麽说,
我们队上还有T-Mac这个前10名的球员. 我们以前也不是没经历过这些."
With Yao's injury, Dikembe Mutombo moves into the starting lineup after
spending most of the season anchored to the bench as an insurance policy.
Mutombo started 32 games last season when Yao was sidelined with a broken
right leg, and the Rockets went 20-12.
在姚明受伤之後, 为了保险本季大部分时间留在板凳上的木桶阿伯以先发出赛.
木桶伯在去年姚明因为腿伤穿西装的时候先发了32场, 那时候火箭的战绩是20-12.
''I had a long conversation with Yao from the hospital,'' Mutombo said
recently. ''He was just trying to find somebody to talk to, and he wanted to
talk to me, share with me what's going on. He's leaving all of this job to me
to go and try to finish the season strong.
"我在医院的时候跟姚明谈了很多," 木桶伯最近说,"他只是想找人说说话,
所以找上了我, 跟我分享了很多最近发生的事. 他把身上的担子交给了我,
而且希望我能让火箭优秀的打完这季."
''My response to him was, 'Just go and take care of yourself and we're going
to do what we have to do as teammates and as a team so that we don't
disappoint you.''
"我给他的回答是, '放的心去把自己照顾好吧, 我们会尽一切努力不让你失望的."
By the way, the last time the Rockets completed a perfect month was in
November 1993 when they went 15-0.
哦, 对了, 上次火箭打出整月制霸是1993年11月的事, 那个时候是15-0.
Under the radar
While the Celtics have been the most celebrated team in the Eastern
Conference all season, the Pistons quietly entered the weekend trailing the
Celtics by three games in the standings.
虽然超赛一直是东区最受瞩目的球队, 活塞在本周末的时候已经偷头的追到
离超赛只有3场胜差了.
That's fine with the Pistons. They don't care if other teams get more
attention.
对活塞来说这一点问题都没有. 他们根本不在乎别队是不是比他们受瞩目.
''We're always going to be that way because we don't have that flamboyant
individual, that guy who's averaging 25 a game,'' Pistons coach Flip Saunders
said.
"我们大概一直都不会受到瞩目吧. 我们没有那种场场25分的爱秀球员." 活塞教头说.
''The only guy that piques interest in anyone when we go on the road is
[Rasheed Wallace].''
"我们打客场唯一能让大家注意的大概也只有Rasheed了."
Web heckling
Despite the fact that the Nuggets were 34-23 entering the weekend, a Nuggets
fan has started a Web site to vent -- firegeorgekarl.com.
虽然本季金块还是有34-23的战绩, 可是已经有球迷为了发泄火气开了个叫"辞掉George
Karl.com"的网站了.
''The longer you're with a team, the more people like you and the more people
dislike you,'' Karl said. ''I don't think it's valuable to pay attention to
that, to de-energize me and waste my energy right now.''
"你跟球队一起越久, 支持你和讨厌你的人也会越来越多." Karl说. "我觉得对那个
认真就输了, 看了只会让自己心情差."
The problem is the Nuggets were ninth in the West heading into the weekend
and are in danger of missing the playoffs despite winning nearly 60 percent
of their games.
问题是金块目前在西区排名第九, 虽然胜率近60%也可能进不了季後赛.
EX-FACTOR
P.J. BROWN | Celtics F/C
After sitting out the first four months hanging out at home with his family
in Louisiana, the 38-year-old chose the Celtics over the Mavericks and
Hornets. ''Just trying to make a dream come true,'' Brown said. ''I feel like
there's one thing missing from my career, and Boston's pretty much been
coming after me the whole year, and I thought the one thing that kept the
door open was trying to come back and win a championship, and I feel this
team has a great chance to do that.'' The Celtics have been interested in
adding a veteran big man and believe Brown is a perfect fit. ''Anytime you
can add character and class, you should,'' coach Doc Rivers said.
在4个月的半退休时期後, 38岁的PJ Brown选择加入超赛而拒绝了小牛和黄蜂.
"我只是想让自己的梦成真. 我一直觉得打了这麽久还是少了点东西. 而且波士顿
整年都在跟我谈, 唯一能让我回来打球的原因就是冠军戒指, 而我觉得我们球队
有很大的机会." Brown说. 超赛一直在找有经验的大个子. 而且相信Brown就是
最适合的拼图. 而教练Doc Rivers则是说, "不管什麽时候, 如果你有机会补强
就不该放弃机会."
BIG NUMBER
126
The Heat's sellout streak ended last week at 126 when the team announced a
less-than-capacity crowd for a game against the Sacramento Kings at American
Airlines Arena. Some Miami insiders believe the streak, which began Feb. 13,
2005, actually ended months ago but was continued with some creative
accounting.
桃花源场场完售的纪录在上礼拜对上国王的时候以126场结束了. 有些热火的内线
认为其实那个从2005年2月15的纪录早就结束了, 是一直靠着数字游戏连续的.
--------------------
标题骗人阿阿阿阿阿阿阿 (翻桌
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 68.227.126.146
1F:推 ok0210:辛苦了...标题真的骗人>"< 03/04 09:01
2F:推 Kreen:推~ 03/04 09:09
3F:推 Solid4:认真就输了 Karl果然是乡民 xD 03/04 10:37
4F:推 willer:They don't like Bryant..原来老大连媒体都没有爱 03/04 11:11
5F:推 richard1003:有看转播的话,热火主场观众早就一半都不到了Orz 03/04 11:24
6F:→ drunken:没有爱阿 (茶 03/04 11:31
7F:推 KB24MANIA:推~ 03/04 11:35
8F:推 ricebug:有没有Sheeeeeeeeeeeeed躺着也中枪的八卦 XDD 03/04 11:40
9F:推 goldenlen:推~ 03/04 11:42
10F:推 pcisfifa:推推~ 03/04 12:30
11F:→ KobeBean:推 03/04 15:03
12F:推 KobeBean:推 03/04 15:17
13F:推 KobeBryant81:推~ 03/04 16:49
14F:推 flyintmtc:推 03/04 21:35