作者OdomLamar (LamarOdom)
看板Lakers
标题[外电] Focus is on health of two starters
时间Fri Feb 8 16:46:53 2008
原作:Mike Bresnahan, Los Angeles Times Staff Writer
来源:
http://0rz.tw/183E6
副标:Gasol practices despite sore back, but Bryant sits out because of his
dislocated right pinkie. Both are expected to play against Orlando on
Friday.
ORLANDO, Fla. -- As if Andrew Bynum's knee, Trevor Ariza's foot and Chris
Mihm's heel weren't enough injuries for the Lakers. . . .
即便有Bynum的膝盖伤、Ariza的脚掌伤及Mihm的脚後跟伤,就是还不够湖人伤就对了。
After a 98-95 loss to Atlanta, all eyes are now shifting to Pau Gasol's sore
back and Kobe Bryant's dislocated right pinkie.
湖人以95-98输给老鹰後,所有的注意力都转到Gasol的背痛及Kobe的小指脱臼上。
Gasol practiced Thursday, but Bryant didn't, leading to more questions about
his immediate future.
Gasol仍在周四参加了练习,但Kobe没有,这也关系到他近期未来的表现会如何。
He did electro-stimulation treatment and a bandage covered his hand Thursday.
Bryant said he would play tonight against Orlando -- "It gets better every
day," he said -- but sounded less hopeful when asked about his availability
for All-Star weekend.
他在周四作了电疗,然後在手上包上绷带。Kobe说他在魔术的比赛中会上场--"每天都有好
一点",他说--不过被问到他能否在明星赛上场,听起来希望小了一点。
Bryant was selected to start his 10th All-Star game Feb. 17 in New Orleans
and also was scheduled to take part in the three-point shooting contest Feb.
16.
Kobe被票选第10次参加今年在纽奥良的全明星赛,并且本来也计画在2/16参加三分球大赛
。
When asked if he might miss the All-Star game or the shooting contest, he
answered, "Maybe."
当他被问到他是否有可能错过全明星赛或三分球大赛时,他说,"可能喔"
"We have to see how it goes. You've got to do the right thing. If I can't
play, if I can't go out there, I won't. Can't do anything about that."
"我必须评量一下状况。你必须做正确的事情,而如果我不能打,如果我不能上场,那我
就不会上。我不会就这麽上场。"
Bryant, who was injured in a season-low six-point effort Tuesday against New
Jersey, had 11 points on four-for-16 shooting Wednesday against Atlanta. He
also had a late turnover in which he said he couldn't feel the ball.
Kobe在周二对篮网比赛拿下本季新低的6分,然後对老鹰的比赛16投4中只拿下11分。而且
他也发生一次比赛末段的失误,他对此表示他几乎感觉不到球的存在。
"You're used to using these fingers here, especially to handle the ball and
shoot and all of a sudden, you're playing like this," he said Thursday. "It's
tough to handle the ball."
他说,"你一向都在使用这些手指,特别是控制球还有投篮,然後突然间,你就必须这样
打球。这样控制球真的很艰难。"
Bryant said he would probably not tape his pinkie and ring fingers together
tonight.
Kobe说,他可能在魔术的比赛里可能不会把他的小指给缠起来,或是把他的小指和其他手
指绑在一起。
Gasol also stepped back a bit with 12 points and seven rebounds in 37 minutes
against Atlanta after collecting 24 points and 12 rebounds in his Lakers
debut Tuesday against New Jersey.
Gasol也因为受背痛影响在老鹰比赛37分钟里,拿下12分7篮板,而在前一场篮网的比赛中
,他得到24分12篮板的表现。
"He got run out of his position a little bit, pushed off the blocks a few
times," Lakers Coach Phil Jackson said. "He did fine [overall], though."
Phil Jackson说,"他有点跑出了他的位置,几次被推离了禁区。不过他整体上还是做得不
错。"
Gasol can hardly wait for a four-day rest period over the All-Star break, but
there's that little problem of four more games until then.
Gasol已经等不及全明星赛那四天休息时间的来临了,但在那之前还有四场比赛要打。
"I'm looking forward to winning every single game [left] on this road trip
and then take my break," he said. "It's definitely needed."
他说,"我期待可以赢得剩下的每一场客场比赛,然後就能够休息。我真的很需要。"
On the day Shaquille O'Neal smiled for the cameras and held up a No. 32
jersey with the Phoenix Suns, Bryant still didn't offer any public thoughts
about it.
在当天,Shaquille O'Neal在镁光灯面前微笑,然後手持太阳的32号球衣。而Kobe方面
则对此还没有公开的看法。
"I don't know what they're going to do or how they'll execute or how they're
going to decide to use him," he said flatly.
他平静的说,"我不晓得他们想要怎麽做,或他们想要怎麽实行战术,或他们想要怎麽使用
他。"
"I guess I was surprised as anybody else, but I didn't give two thoughts
about it. I could care less."
"我想我跟其他人一样惊讶,不过我没有其他的想法就是。这跟我没什麽关系。"
Jackson, on his two injured starters: "Neither one of them have volunteered
to sit. They seem to want to play."
Jackson谈到他的两大伤兵,"他们之中没有一个想要自愿休息的,他们似乎还想上场打球
。"
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 123.50.41.29
1F:推 holahola001:我已经期待明星赛很久了 不是想看明星赛...... 02/08 16:50
2F:→ holahola001:而是希望湖人队的伤兵藉此机会喘口气......加油了湖人 02/08 16:50
3F:推 Bigcookie2:小指要怎麽跟其他手指投绑在一起??XD 02/08 16:56
4F:推 flyintmtc:Kobe不能上就好好休息吧~ 养好伤比较重要吧~ 02/08 16:57
5F:→ OdomLamar:重点是他还想一直上...真的是很high... 02/08 17:00
6F:推 kobelouli:但他现阶段勉强上说不定会带给球队伤害...打替补会不会 02/08 17:12
7F:→ kobelouli:比较好XD 02/08 17:14
8F:→ drunken:他只是说今晚大概不会杷小指跟无名指绑在一起 02/08 17:22
9F:→ drunken:oushed off the blocks推离禁区 02/08 17:23
10F:→ drunken:i could care less 跟我没关系 02/08 17:25
11F:推 Bigcookie2:这样手指会超痛的吧.. 02/08 17:30
12F:推 oldfat:对老鹰就这麽做了 02/08 17:35
13F:推 Bigcookie2:我是说不绑的话.. 02/08 17:50
14F:推 opoos:不绑的话受伤的地方很脆弱...很容易再伤一次 02/08 18:14
※ 编辑: OdomLamar 来自: 123.50.41.29 (02/08 18:27)
15F:推 smaillove:你把无名指跟小指并起来运气获投篮看看.... 02/08 18:31
16F:→ smaillove:真的是难到爆炸= =|||| 球 02/08 18:32
17F:推 Bigcookie2:我不绑就已经不太准了XD 02/08 19:23
18F:推 ericlov:有看过篮板手大班 还是Rodman把中指 无名指绑起来 XDDD 02/08 20:21
19F:推 bryant0628:小指跟大拇指绑好了 02/08 20:50
20F:推 RickymarU:因为进攻没大班跟小虫的事XD 手指凹到是可以那样弄啦 02/08 20:57
21F:推 wowowawa:如果Kobe没上场 全明星赛的纪录是不是就中断了? 02/08 21:50
22F:推 foreseer:没重伤的话应该会上场露ㄧ下脸回应球迷 02/08 22:21
23F:→ JFCC:大班吧 我好像也看过 用指套套起来 02/08 23:32