作者OdomLamar (LamarOdom)
看板Lakers
标题[外电] Lakers at a crossroad
时间Mon Jan 28 03:24:47 2008
原作:By KEVIN DING, The Orange County Register
来源:
http://www.ocregister.com/sports/lakers-at-a-1967977-crossroad-sports
副标: With longest trip in 33 years, they are about to find out how good they
really are.
33年来最长的客场之旅,他们将会了解他们现在的程度到底在哪。
EL SEGUNDO - It's potential panic time for the Lakers, who have lost three of
four games for the first time this season.
对湖人来说,艰困的时刻即将来临,而且湖人本季第一次在四场比赛中输掉三场。
Andrew Bynum is still at the novice level in his eight-week training program
as a sofa tester, Lamar Odom is feeling glum and scoring nearly none, and the
team's longest trip in 33 years is looming — a 15-day epic that has Coach
Phil Jackson acknowledging that he probably should give two books to each
player to read.
Bynum在他的八周训练回归计画里仍处於开始的状态而已,而Odom则感到低落而且得分能
力消失,此时近33年来最长的客场之旅即将开始了。为期15天的超长赛事,让禅师都说他
想各送两本书给他的球员好好读一下。(禅师你还真他妈的幽默)
Jackson joked Saturday about two weeks of U.S. sightseeing with bellmen
carrying their bags being nothing compared to nearly two years of Ernest
Shackleton trying to cross Antarctica: "Now that was daunting," he said. But
Jackson quietly views the nine-game trip as a true test for how good his team
can be.
禅师开玩笑得说,他们就像打更的身上没带东西然後开始为期两周的美国观光,就像是
Ernest Shackleton在两年内横越南极圈一样,"现在艰困的来了"。不过禅师还是冷静的
看待这九客场之旅,认为这是对他们球队一次很好的测试机会。
That's also why Jackson really wants to win home games tonight against
Cleveland and Tuesday against New York.
这也是禅师为何很想要赢下最近两场对上骑士还有尼克的主场比赛。
"These are two games that we've got to win to get on the road," he said.
"在开始客场之旅前,我们还有两场主场比赛要拿下来。"
Jackson recalled that his injured-decimated team last season lost two
overtime home games before starting an eight-game trip on Jan. 30 and going a
disappointing 3-5. The chance to fare far better this time in such a similar
situation, Jackson said, is "a growth spot for our team."
禅师回忆起去年他的洛杉矶伤兵队在开启八客场比赛前竟然先输了两场主场比赛,致使八
客场也只拿下令人失望的3-5而已。而现在同一时间同一处境下他们有机会表现得更好,
禅师说"对我们球队来讲是一个成长的机会"。
Problem is, the Lakers are not playing good ball — and they have some really
good excuses they need to overcome.
不过问题是,湖人最近打得并不好,而且他们也有几个地方非常需要去克服。
NO BYNUM
没有霸男
Over his last month of pre-injury action, Bynum gave the Lakers 16.4 points,
10.4 rebounds and 2.4 blocks per game. For the season Bynum, ranks as the
Lakers' most valuable player, according to the team-point tallies for time on
and off the court at www.82games.com: Kobe Bryant is at plus-10.1; Bynum is
at plus-11.9 points.
在上个月霸男受伤前,霸男给予湖人平均一场16.4分10.4篮板还有2.4火锅的帮助。在
www.82games.com场上场下得分记录上,霸男排名是全队第一。Kobe是+10.1分,霸男则是
+11.9分。
Bynum's replacement at starting center, Kwame Brown, is at minus-17.4, by far
the worst of any player in Jackson's usual rotation. In the five games since
Bynum was injured, Brown has been minus-5, minus-17, minus-14, minus-23 and
minus-10 (minus-69 total).Ronny Turiaf, Brown's undersized backup these days,
has been plus-3, plus-4, plus-30, plus-13 and plus-0 (plus-50 total) in those
games. Jackson can't play Turiaf more, however, because Turiaf is nursing a
sore toe.
取代霸男上场的是Kwame Brown,这位仁兄的绩效是-17.4分,是目前禅师轮替中最差的一
位。霸男受伤後的五场比赛,Kwame的绩效分别是-5,-17.-14.-23与-10(总共是-69,Orz)。
取代Kwame上场的小号中锋跳跳虎这几场的绩效则是+3,+4,+30,+13与+0(总共是+50,猛)。
但禅师不能在让跳跳虎上更久了,因为他有脚趾的伤势在。
(再作一个统计的话,跳跳虎-夸米=119,orz~~~)
Jackson saw signs of improved poise from Brown on Friday night in Dallas and
hopes he'll steady himself more on the upcoming trip. Center Chris Mihm, out
because of a sore foot, has begun weight-bearing exercises and is tentatively
slotted to join the Lakers in Orlando on Feb. 8, so he might eventually offer
help.
禅师从周五对小牛的比赛中看到Kwame有了一些平稳的进步,而且他希望kwame可以进一步
的在客场之旅中表现平稳。中锋米姆因为脚掌伤势问题,现在已经开始负重练习,现在也
开始加紧脚步,希望可以在2/8对抗魔术的比赛中回到场上,所以他到时也可能可以提供
帮助。
The forward position, turned tumultuous by Trevor Ariza's seven-week foot
fracture, will be bolstered by the return of Vladimir Radmanovic from his
ankle sprain. Radmanovic, who hit 10 consecutive shots in a practice drill
Saturday, might play today.
前锋位置上因为Ariza七周的伤次而陷入混乱,不过应该会在Rad回来後稍微舒缓一点。
Rad在休息10场比赛後,今天比赛可望上场。
LAMAR & LUKE
Lamar和Luke
The current starting forwards, Odom and Luke Walton, have been so
unproductive that changes are being made with them. Jackson used practice
Saturday to tweak the triangle offense with sequences that will make it
easier for Odom to score.
目前的先发前锋Odom和Luke目前则是陷入了低潮。禅师在周六的练习中,尝试扭转三角进
攻的阵势,方便Odom可以更容易去取分。
"Kobe came over to me last (Friday) night and said he felt like there's more
pressure on Lamar to score now that Andrew's out and he's pressing," Jackson
said. "So we did a few things here hopefully to advance some of those
opportunities to score."
Phil说,"Kobe昨晚来找了我,然後说他觉得在Bynum不在时,会有更多的得分压力落在
Odom身上。而Odom也知道他必须要拿到更多的得分,而且他也正在努力逼自己去做。我们
也做了一些方法给他创造机会更容易去拿到分数。"
Whereas Odom has been shooting and missing, Walton has hardly been shooting
at all.
不过Odom最近的投篮常常miss,Walton也是陷入投篮不准的状况。
"It has been weird," Walton said. "The team has been moving the ball, but for
some reason I haven't been getting that many shots within the offense. I
guess I've got to get out there and start looking more for my shot instead of
waiting for it to come to me."
Walton说,"这有点奇怪,因为球队仍然不断的让球流动,但有些奇怪的原因,我却不能
从中拿到球去进攻。我猜我可能必须更加去融入进攻,并且尝试去找寻我投篮的机会,而
不是等待球自己跑过来给我丢。"
SCHEDULING
赛程
The three losses in this stretch have come against Phoenix, San Antonio and
Dallas, teams more established in the Western Conference elite and actually
all with more motivation lately than the Lakers.
近三场输掉的比赛是太阳、马刺及小牛,这几支都是西区具有争冠实力的球队,最近的状
况也明显的比湖人来得好。
The Suns were eager to atone for two earlier losses to the Lakers, the
banged-up Spurs had gotten healthy and were seeking their first victory in
five weeks over a winning team, and the Mavericks also were "up for this
game," Dallas coach Avery Johnson said. Mavericks star Dirk Nowitzki added a
halftime speech Friday night that Johnson said was about "challenging
everybody."
太阳是渴望可以从之前连两败湖人中挣脱珠来,马刺则是保持健康,然後寻求近五周来对
胜率大於五成球队的第一胜,小牛教头也说,"我们准备好开始比赛了"。小牛的德国司机
在湖人比赛终场表示,Avery Johnson的说法激励了每个人。
Bryant waited until it was too late to give his speech on the bench Wednesday
night in San Antonio, after the Lakers' third-quarter collapse. In all three
losses, the Lakers have come out for the third period with their low-battery
light flashing.
对马刺第三节崩盘的比赛後,Kobe则是因为太晚的关系而没能有机会发表他的看法。不过
在这三场败仗中,湖人都在第三节精力不足。
"We have to focus really on rebuilding the energy (at halftime) and approach
it kind of as a new game," Bryant said.
1;33[mKobe说,"我们必须专注於在中场休息时间回复精力,而且在下一场比赛中做到。"
The Lakers will have added motivation today because it's a revenge game, a
situation in which the Lakers have thrived this season. They blasted New
Orleans and Milwaukee earlier this month in revenge games. And with a victory
over the Cavaliers, the only team the Lakers will have played at least twice
and not beaten would be Boston. The second loss to the Celtics was so
disturbing the Lakers responded with a seven-game winning streak.
而湖人也更有理由在今晚表现更多能量,因为今晚是一场复仇赛,也是湖人本季能否茁壮
的关键。湖人在本月对上黄蜂还有公鹿的复仇成功。如果今晚能获胜,那湖人本季至少输
两场而且没有赢过的球队就只剩下超赛了。输给超赛的第二场比赛让湖人感到很灰心,
不过湖人後来拉出一波七连胜的高潮。
YOUTH
年轻人
Bryant praised young guards Jordan Farmar and Sasha Vujacic for their efforts
in Dallas, but Farmar had a late-game turnover that he let eat at him and
Vujacic made basic mental errors such as initiating the second-guard-fill
aspect of the triangle from the wrong spot.
Kobe赞美Farmar和Sasha在小牛比赛中的表现,不过Farmar比赛结束前发生一次重大失误,
那让他感到自责,Sasha方面也发生了一些基本脑袋上的失误,如他必须要开启三角战术
中第二後卫的位置,但他跑错了。
"We made some mistakes that young teams make," Bryant said. But he added:
"Those are things that we can correct, so it's not something we're terribly
frustrated about."
Kobe说,"我们犯了一些年轻球队会犯的错误,但那是一些我们可以改正的失误,所以那
不是会让我们感到很挫折的事情。"
Jackson isn't buying this "young" excuse at all, though.
不过Phil则完全不买"年轻"两个字的帐。
"This is a veteran team; they've been through it now," he said. "They've got
to get themselves going."
他说,"这是一支成熟球队了,他们已经成长到这了,他们必须要让他们自己继续下去。"
Jackson especially pointed out that the whole starting five of Bryant, Brown,
Derek Fisher, Odom and Walton is a long way from rookie hazing.
Phil特别指出他们的先发五人Kobe、Brown、Fisher、Odom还有Waltin,距离他们当新人
被欺负的日子已经是很久以前的事情了。
"They know most of the tricks of the trade," he said. "They've played
together now for a period of time where I think they should be able to play
together well enough."
Phil说,"他们都了解交易上的东西。他们已经在一起打球一段时间了,所以我认为他们
应该要打得够好才行。"
(禅师谈到交易?)
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 123.50.41.29
※ 编辑: OdomLamar 来自: 123.50.41.29 (01/28 03:26)
1F:推 cutejerry25:推外电!!!!!!!我补完眠了~~~~不过现在好冷,XD 01/28 03:29
2F:推 RAGERACER:Mihm还要那麽久...又多了一个礼拜才能回来,天哪.. 01/28 03:30
3F:→ OdomLamar:话说Cook快把超赛射爆了...XD 01/28 03:36
4F:→ OdomLamar:连三颗三分,超赛快被他射死.....XDD 01/28 03:37
5F:推 RAGERACER:Evans在魔术似乎过的比在湖人还苏湖~ 01/28 03:41
6F:推 oneword:不意外 他有的时候就是会爆走 01/28 03:41
7F:推 Kreen:推翻译~ 01/28 03:52
8F:推 jkw552403:要开打了吧 超塞被火枪兵干掉了 01/28 04:32
9F:推 Solid4:tricks of the trade应该跟交易没关系 指的是各种招式/伎俩 01/28 06:00