作者OdomLamar (LamarOdom)
看板Lakers
标题[外电] Crittenton Gets a Shot
时间Sat Jan 12 03:02:47 2008
http://0rz.tw/b53xK
Broderick Turner
The Lakers love his talent, skills and size for a point guard. They love his
enthusiasm, willingness and work ethic.
湖人喜欢Java的潜力、技巧还有他身为一个PG的身材。湖人也喜欢它的热情、主动还有
敬业态度。
Even so, Coach Phil Jackson had to search for ways to get Javaris Crittenton
into games.
即便如此,Phil还是只能在比赛中找出时间让他能够上场。
Jackson noted how tough it is to play four guards, let alone five. But
Jackson decided Crittenton, 6-foot-5 and 200 pounds, had the size and
strength to play shooting guard, even if it would be a tough transition due
to his pass-first mentality.
Phil说到要使用四个後卫是相当困难的事情,当有五人时就有人得被冰着。不过现在Phil
决定要让这位6-5高,200磅重的Java去打得分後卫的位置,即便这对他来说将是一个艰辛
的转换。
As for Crittenton, he would take whatever was offered.
对Java来说,无论如何,他必须把被派任的工作给接下来。
"My natural instinct is to get people involved," he said. "But I want to be
on the court."
我的本能是让大家能够融入比赛,Java说到,但我更想要上场比赛。
When Sasha Vujacic went down with a sprained left ankle and then back spasms,
sidelining him for the past four games, Crittenton became Kobe Bryant's
backup.
当Sasha因为左脚踝扭伤及背部痉挛的关系而连看四场球时,Java就成了Kobe的替补。
It's been a difficult adjustment, but one that Jackson makes Crittenton work
on every day in practice.
这是一个艰难的调整,但实际上,Phil则让Java每天上场去打。
"He's been having me get out on the floor and run. He's like, 'Go down the
floor and run. Don't touch the ball,' " Crittenton said. "He's trying to
teach me to be versatile, and it's teaching me to play without the ball. It's
good ... it feels kind of bad at times because I want the ball in my hands."
他就让我上场,然後跑动。因为他喜欢"上场然後跑动"(禅师本色= =),Java说到,他教
导我能够多才多艺,而且让我能够不持球状况下还知道怎麽打球。这是好事,但有时候感
觉很差,因为我喜欢把球拿在我手上打。
The sitting took a toll on Crittenton, who has played in just 16 games.
坐在板凳让Java很难受,他本季只上场了16场比赛。
"It was tough, man," said Crittenton, who averages 3.2 points in eight
minutes while making 51.4 percent of his shots.
Java说:这很难受,man~~。他本季平均上场八分钟,命中率51.4%,3.2分。
"I was frustrated. I'm just being real. But I didn't always show it. It was
just eating me up inside. But all I could do was cheer for my teammates and
keep going hard in practice."
我感到很挫折,我是说真的,但我并不会常常表现出来。这种感觉吞噬着我的内心,但我
能做的就是激励我的队友,然後在练习时持续认真投入。
Next Up: Bucks
下场比赛:公鹿
The soft stretch in the Lakers' schedule continues tonight when they host
Milwaukee (15-20). However, the Bucks already have defeated the Lakers this
season, 110-103 on Nov. 21 in Milwaukee.
近来软趴趴赛程持续者,他们今晚将在主场迎战15-20的公鹿。但近一次在公鹿主场的交
手,公鹿以110-103击败湖人。(宰了他们!!!)
But the Lakers have won four straight, by an average of 23 points, and are
coming off a beatdown of the previously hot Hornets in New Orleans.
但湖人近来已经拿下四连胜,平均胜分23分,而且才刚打败近况火热的黄蜂而已。
"We have guys that understand how to play, guys that want to get better,"
Luke Walton said. "And we have veterans that have won and know what it takes
to win. The coaches are doing a great job of making sure we come to work
every day."
我们有一群知道如何打球的人,还有一群想要变得更好的兄弟,Walton说到,而且我们
有过去常胜的老将,而且知道如何赢球。我们的教练也会对我们每天的工作作最好的分配
。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.170.6.207
※ 编辑: OdomLamar 来自: 218.170.6.207 (01/12 03:05)
1F:推 james23king:辛苦啦~八个小时後看你宰了他们!!!! 01/12 03:12
2F:推 cutejerry25:再推~宰了他们!!! 01/12 03:13
3F:推 kidd0426:很爱掌控球这个性 令我想起某人....谜之音:哎呀!又中枪 01/12 03:25
4F:推 Kreen:推~ 01/12 03:29
5F:推 Solid4:Java要学着他不是队上老大啊.如果能像Luke那样传球就好了xD 01/12 05:03
6F:推 mnmnqq:推楼上..java打的其实不错 就是没Luke那麽会分球 01/12 06:17
7F:推 axelKOF:Java:这很难受,man~~ 01/12 08:35
8F:推 Biscuits2003:YA~~~HA!!! 01/12 09:01
9F:→ Shmilybaby:Java gogogo 年纪轻就忍着点吧 菜嘛~ 01/12 10:34
10F:推 ericlov:Kill the Buscks!Kill the Bucks!Kill the Bucks! XDD 01/12 10:57
11F:推 JFCC:PG..底的 多少都会有想掌控球... 01/12 11:29
12F:推 crazyvsjay:3楼是说Smush~~~~~ 01/12 23:58