作者OdomLamar (LamarOdom)
看板Lakers
标题[官网] Catching Up With... Mitch Kupchak: Part I
时间Tue Jan 8 04:10:27 2008
http://www.nba.com/lakers/news/080103mitch_partI.html
On January 3rd, 2008, Lakers.com sat down with General Manager Mitch Kupchak
to talk about the Lakers through the first third of the season.
2008年1月3日,Lakers.com和湖人GM做了一场期中访谈(期中考打成绩吗?XD)
Talk about the process of evaluating and then acquiring Trevor Ariza.
谈谈Ariza交易的评估过程吧。
We’ve known Trevor since his days at UCLA, although he only played there one
year. He had a great first year in New York as a second round draft choice.
He kind of established some credibility as a player that wasn’t drafted in
the first round, but belonged in the NBA as a young player.
Kupchak:我们从Ariza在UCLA的时候就认识他了,虽然他只在那边打了一年的球。以一个
第二轮才被选上的球员来说,他第一年在尼克打得相当不错。他建立了一些无法属於第一
轮球员能提供的可靠性,但对NBA来说,他还只是个年轻的球员而已。
He was traded to Orlando, where we watched him play a year ago, so we were
familiar with him as a player. Although he’s young and developing, you don’
t know if they’re going to continue to develop or if they’re going to level
out, but we know Trevor very well. This year I think the addition of Rashard
Lewis affected how much playing time he might get and his development there—
which made him expendable to the Orlando Magic.
接着他被交易到了魔术,我们一年前曾在那边看他打过球,所以我们熟悉他是哪种的球员
。虽然他仍然年轻并且还在成长阶段,你不知道他是否可以继续在联盟中成长下去,或是
有一天他就消失了,但我们知道Ariza非常好。今年,我想Lewis的加入会影响到他能拿到
多少上场时间,并且他的成长可能就会在魔术队中消失掉。
From our point of view we thought we had some duplication in our roster with
Brian Cook and Vladimir Radmanovic both being big players that primarily are
shooters. One of the other would probably get in the game, but not both. We
felt that with 13 players, excluding Coby Karl & Javaris Crittenton who are
rookies, we probably had at least one player too many who would want to play.
The rookies want to play, but they understand if they don’t. Veterans really
don’t understand why they’re not playing. So another reason for doing the
deal was to cut our roster from 15 to 14 and make it easier and more
manageable for our coaches when determining playing time. A lot of times an
unhappy player can affect a locker room, although I can’t imagine that
happening with Brian Cook or Mo Evans—they’re both professionals and were
very liked on this team.
以我们的观点来看,在我们的球员名单中有了一些功能重复的,就是Cook和Rad。这两人都
是属於高大型的射手,其中一位会在场上打球,但不可能同时两个一起上。我认为扣除
Coby和Javaris後的13位球员,我们至少会有多出一位无法上场的球员,即便他很想上场打
球。新人会了解他们无法上场的原因,因为他们是新人。但老将可能会无法了解他们为何
上不了场。所以另一个交易的原因就是让我们的球员名单从15人降为14人,然後让教练可
以在比赛时更容易掌控球员的上场时间。很多时候,一位心中不爽的球员可能就会影响休
息室的气氛,虽然我不认为这会发生在Cook和Mo身上,他们都是非常专业的球员,并且在
这支球队很受欢迎。
We miss Mo Evans’ athleticism, but we feel that Trevor Ariza is just as
athletic. He can score like Mo can score, but we felt that Trevor defensively
can give us a little bit more and maybe had more upside because of his age
than Mo Evans did.
我们失去了Evans的运动能力,但我们认为Ariza的运动能力并不会比较差。他能得到
Evans所得到的分数(目前事实好像如此),但我们认为Ariza可以提供我们多一点的防守力
,而且他比Evans更有利的一点是他更年轻。
There was a byproduct of some financial flexibility down the road and we do
have several free agents on our team this year that we may decide to sign
next summer. Our free agents are Kwame (Brown), Sasha (Vujacic), and Ronny
(Turiaf). That’s never a primary reason for doing a deal, but that was a
nice side benefit knowing that we might have some more flexibility this
summer.
另一个交易的副产品则是提供我们在商业上的弹性,我们在今年会有几位自由球员,而且
我们可能会在下个夏天都将他们签下。我们的自由球员有Kwame、Sasha还有Ronny。这并非
是这宗交易的最主要理由,但对我们今年夏天的交易弹性来说会更有利。
That in a nutshell is how we looked at the Ariza deal.
概括来说这就是我们看待这宗交易的看法。
How do you feel about Ariza's play with the team thus far?
目前为止,你如何看待Ariza在这支球队的表现?
He’s started a couple games, which we certainly didn’t expect, and quite
frankly I didn’t expect him to really get a feel for the offense for at
least a month. So he’s already made a bigger contribution than I
anticipated.
Kupchak:他先发了几场比赛,但这不是我们一开始所预期会发生的。更白的来说,我甚
至也没有预期他会有他近一个月所展现的进攻火力。他已经贡献了超出我们所预期的范围
。(库胖:暗爽XDD)
Luke Walton being injured has been a factor. I would guess that Trevor wouldn
’t start if Luke were healthy, so he benefited from some misfortune to Luke,
but it is what it is. He did start a couple games and he’s given us a bigger
boost than we anticipated.
Luke的受伤是一个原因,而我猜在Luke回来後Ariza可能不会继续担任先发工作。所以他算
是得利於Luke的受伤,不过这事情就是这样。他先发了一些比赛,然後他提供了超出我们
预期的贡献。(库胖:暗爽x2)
Ronny Turiaf was a force early, but lately has been used sparingly. Why?
Ronny在开季有很好的表现,但为何他最近缺少上场时间?
That’s just how it goes in this league. To start the season Lamar was on the
injured list and we needed a player at that position. Ronny had an excellent
training camp and he started the season and did a great job. About the time
Lamar came back, Ronny twisted his ankle and went down with an injury. The
time he ended up missing kind of set him back, but he’s in the process of
getting back to where he was. We also have Lamar right now and Lamar was
going to start anyway. We still look at the depth chart and see Ronny as a
very integral part of this team, not only this year, but going forward.
Kupchak:这不过是这联盟中的常态罢了。开季时,Odom还在伤兵名单内,我们需要有人
可以顶替他的位置。Ronny在训练营中表现得很出色,所以他就在开季担任先发,而且做
得相当不错。当Odom回来後,Ronny也扭伤了他的脚踝而不能上场比赛。他结束他的因伤
停赛後,他就循着原本的计画回到他该回去的地方。我们目前拥有Odom,而且他也将继续
先发出赛下去。我们持续关注伤兵名单,而且视Ronny为我们阵中不可或缺的一部份,而
且不会只是今年,未来也将是。 (Roony应该是会继续续约下去...)
The bench was a force that carried us early in the season; recently they
haven't been as effective.
我们的板凳在我们开季初期表现得相当有威胁性,不过最近他们的效率有点下降。
One thing I would point out is that Andrew (Bynum) was a part of the bench
for the first 7-10 games of the season and I think he was a big boost coming
off the bench and playing against second tier centers.
有件事我想特别点出的就是,开季前7~10场比赛,Bynum仍然是我们的板凳球员,所以我
想他上场时会得利於通常是对上的是对方的二号中锋。
When Kwame went down Andrew became a starter and we didn’t have Kwame’s
services, so we no longer had Andrew coming off the bench with the rest of
our bench players. We now have Kwame, I don’t know how that is going to play
out in terms of who’s going to start the rest of the year and whose not
going to start the rest of the year, but assuming nothing changes, we’re
hopeful that Kwame gets to be a part of the bench and makes the same
contribution that Andrew did at the start of the year.
当Kwame受伤後,Bynum自然就是我们的先发,而且我们也失去了Kwame的帮忙,所以我们
无法让其余的板凳球员继续跟Bynum搭配。现在我们有了Kwame,不过我不清楚接下来谁会
在今年剩余的比赛中担任先发,或谁不会。不过假定目前的状况不变,我们会希望Kwame可
以先担任板凳的一部份并且提供Bynum在开季时所提供的贡献。 (难怪Kwame最近有起色了)
The NBA season is ebbs & flows and NBA teams will take note of a bench that
is effective and make adjustments as the season goes on. Just like a player
that starts out great going to his right, the second time around they’re
going to take away his right and make him go to his left. Our bench is going
to have to make adjustments because they’ve made some notoriety for
themselves and there will be more pressure for them to perform. Now it’s up
to them to make an adjustment and continue to provide us with a boost off the
bench.
NBA的球季通常是起落很频繁的,NBA的球队通常也需要注意板凳是否够力,并且在球季中
做适当的调配。就像一个球员从右边出发,不过他在第二次时则可能会离开他的右边,然
後从左边进攻。我们近来板凳的表现很糟糕,所以我们也将会在未来作一些调整的动作,
也会对他们增加一些压力让他们去好好表现。所以现在他们该进行一些调整,然後在板凳
区上提供更多的助力。
How does that translate into the post-season, when the rotations get tighter?
如何在剩余球赛做转变,然後让整个轮替更加的紧密?
There’s no doubt that the game slows down and each possession is that much
more valuable. Coaches normally take more control of the game, there are more
timeouts, and the timeouts are longer because of TV. Players are not as
winded and don’t need as much rest. You’re also going to play your best
players, but you do want those players going into the post-season rested and
healthy. That’s why it’s important to have a bench of 9 to 10 players
during the year. If somebody does get injured they can step in and keep this
thing rolling smoothly. That they can rest the Kobe’s and the Fisher’s ,
some of our older players, and when the playoffs start they are healthy and
rested.
毫无疑问的现在的比赛减速了,球赛的每部分都更为值钱。教练可以更加控制比赛,目前有
更多的暂停,而且也因为电视转播的关系使暂停时间也拉长。球员并不需要太多的
喘息而且不需要这麽多的休息时间。你想要让你最好的球员上场,但你也会希望这些好球
员可以在接下来的赛季有更多的休息而且保持健康。这就是为何我们一年会需要有9~10位
的板凳选手。如果有谁受了伤,那这些板凳就能够顶替上去,然後让轮替可以平顺的运转
。他们可以让一些较年长的球员如Kobe和Fisher多休息,那我们在季後赛时他们可以保持
健康的上场且获得充分的休息。 (Kobe是older player....)
I do expect in the playoffs a tightening of the rotation. You’re not going
to see 10-12 guys playing in a playoff game, unless it’s a game that was
decided in the 3rd quarter. That’s just the nature of a playoff game. But it
is January and we’re not in the playoffs yet. Hopefully we will be in the
playoffs and that’s something that falls under our coaches’ domain of
responsibility. There will be a tightening of the reigns in the playoffs.
我也预期我们的轮替在季後赛会更坚固。你不会期望你在季後赛可以有10~12位球员上场
,除非这是一场在第三节就底定的球赛。这不过是一般季後赛的常态。不过现在还是一月
,而且我们也还没进入季後赛。我们会希望我们可以顺利进到季後赛,至於轮替的事情则
都交给教练来决定。我们也将在季後赛会有更坚实的调配。
PART II的访谈则在未来几天会被post上来......
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 123.50.41.29
※ 编辑: OdomLamar 来自: 123.50.41.29 (01/08 04:19)
1F:推 GTQchris:...我也想念UCLA拉... 01/08 04:38
2F:推 henryfong:推老二热心翻译! 01/08 04:39
3F:推 blueseaturtl:一大清早读完书就看到热心外电..真开心...我要去睡了 01/08 04:43
4F:推 sst217:这麽晚能看到这麽好的外电 真是太感动了 01/08 04:49
5F:推 Keepgoing:推喔 01/08 05:16
6F:推 u2gogowin:推,Ariza真不错~~ 01/08 10:09
7F:推 duncannctu:看到交易副产品我还以为库胖要讲:我们终於丢掉Cook了.. 01/08 10:10
8F:推 venomprotein:跳跳虎:只要原PO不能上场 我就能先发(亮刀)(误) 01/08 10:13
9F:推 mikehu:推 01/08 10:49
10F:推 Kreen:推~ 01/08 11:14
11F:→ SULICon:推 01/08 11:22
12F:推 zrror:推 01/08 12:43
13F:推 ohoho1208:推...Ariza这笔交易很棒.... 01/08 12:45
14F:推 jacky9183:我觉得跳跳虎提供的啦啦队隐形团结动力是很无价的! 01/08 15:05
15F:推 KobeBryant81:I'm old player~ 01/08 17:09
16F:推 swatch44:楼上29岁已经是老将了 01/08 17:14