作者SULICon (洛杉矶雷克斯)
看板Lakers
标题[外电] 各球员综合报导
时间Sat Dec 29 19:49:19 2007
Walton Still Ailing
Walton仍然感到不适
When he's at home or just walking around, Luke Walton feels just fine.
当他在家或者晃晃的时候,Walton觉得(脚的状况)普通。
But when Walton tries to play basketball, his sprained right ankle really hurts.
可是他当要打球的时候,他又开始痛了。
He wanted to play against the Jazz, but the pain was too severe, and he missed
his third straight game.
本来他想在对上爵士上场,但是疼痛来的太激烈了,所以他连续缺席了三场。
"I have no pain right now," Walton said before the game. "I got on the court
and I can't run. If you can't run, you can't play basketball. I'll try to
practice tomorrow. I really, really, really want to play Sunday. But this is
frustrating."
Walton:我现在不感觉到痛,但是当我在场上的时候我不能跑动,当然也就
不能打球~我明天会尝试练习,我真的好想上场阿~~~挫折....。
Radmanovic Struggling
狼人受挫 囧rz
Though Walton has missed three consecutive games, Vladimir Radmanovic hasn't
stepped into to the void at small forward.
虽然Walton接连的缺席,狼人却不能顶上小前锋的位置。
Radmanovic started one of the games and came off the bench in the past two. He
was 2 for 6 in the previous two games, and he scored just four points. He was 3
of 9 for seven points Friday.
在这期间他先发过一场替补两场,前两场出手成绩2-6,仅仅拿下4分。
星期五出手成绩3-9,攻下7分。
Jackson explained why Radmanovic has struggled.
Phil真情指数为您剖析狼人内心世界。
"He's just being Vlade," said Jackson, smiling.
Phil:他现在变成了软冻。(取谐音)
(你真的是很会酸 XD )
Jackson called Radmanovic a "Space Cadet" last season and "My Favorite Martian"
this season.
Phil之电影评论狼人==>上季:太空学员
==>本季:外星人报到
"I've been disappointed he hasn't gotten shots," Jackson said. "His teammates
haven't found him. He hasn't gotten a rhythm out there."
Phil:他没投进那些球我很失望~他的队友没办法找到他。他也找不到自己的节奏。
Ariza Still Adjusting
Ariza持续调整中
Trevor Ariza has played in 15 games for the Lakers since he was acquired Nov.
20 from the Orlando Magic.
交易後上场15场比赛。
He has started the past two games, but his knowledge of the offense still is
limited.
前两场都是先发,可是他在进攻的理解上还是不够的。
"I think he's comfortable enough to make it operate, but he's not comfortable
enough to know how he's going to get his shots out of it," Jackson said. "But
he can keep things going in the offense, make the right passes, makes the right
actions out of it, but how he fits in it and the little nuances are still a
mystery to him."
Phil:我觉得他做的都不错,可是投射方面就不够棒了。不过他在很多进攻方面
表现的突出,传出一些正确的球,做出正确的行动。他必须在这神秘的地方寻找
许於他自己的一块。
Not Just About Kobe
不只有Kobe而已
Jackson joked, sort of, that one big benefit to having Derek Fisher back is him
not zeroing in on Kobe Bryant.
Phil开玩笑的说Fisher回来最大的帮助就是他传球的对象不是对准Kobe。
"Just between you and me, (Fisher) doesn't always give the ball to Kobe every
time," Jackson said. "(He) runs the offense and keeps things going."
Phil:我偷偷告诉你~Fisher不总是把球给Kobe。他可以自己搞定进攻。
--
┌这篇文章让您觉得?─────────────────────────────┐
│ │
│ 一"一 \ / >\\\< ╯ ╰ ∩ ∩ ▁ ▁ >_< ㄧ ㄧ+ │
│ 皿 ε □ ▽ ▇Δ ▇ ╰╯ ╯ │
│ 北七 乱喔 害羞 莎笅 爽啦 哭爸 XD 科科 │
└───────────────────────────────by Kreen───┘
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.228.123.53
1F:推 Kreen:嗯啊,Fisher 最棒的地方就是不会一紧张就只会给 Kobe~ 12/29 19:50
2F:推 wannashout:肯德基说话真的满三八的... 12/29 19:51
3F:→ monmo:可以还我们吗~>_< 12/29 19:55
4F:推 Nvil:肯德基真的很好笑欸 好酸XDD 12/29 19:55
5F:推 ohoho1208:不可以喔....拍拍~~~ 12/29 19:56
6F:→ SULICon:本来就是我们的XD (翻开历史课本) 12/29 19:57
7F:推 kosha:总是不传给kobe = =?也不用这样吧..... 12/29 19:57
8F:推 goldenlen:毛毛...(拍拍) 12/29 20:00
9F:→ wannashout:倒数第二句应该是部分否定意味?? 不总是传给Kobe 12/29 20:02
对齁= =a
※ 编辑: SULICon 来自: 61.228.123.53 (12/29 20:04)
10F:推 royce0127:有SULICon真好 12/29 20:19
11F:推 ericlov:推S大好快阿................(>/////<) 12/29 20:47
12F:推 eshow0523:推 12/29 20:49
13F:→ Kreen:摸摸,渔夫怎麽可能还你们XD 12/29 21:12
14F:推 jnco:相当积极!! 12/29 23:21
15F:推 Keepgoing:在这神秘的地方... 12/29 23:46
16F:推 u2gogowin:不传给Kobe好阿... 12/30 00:15
17F:推 fisher0201:Fisher是Jazz还我们才对 XDD Let's Go D-Fish!! 12/30 00:48
18F:推 DerekFisher2:<( ‵▽′)-σ_ˍ▁▂▃▄▅▆◣ 12/30 01:02
19F:推 Drexler:渔夫很多球都干掉了XD 12/30 01:52
20F:推 lightsoldier:毕竟 Fisher 跟 Kobe 同年进 NBA 啊 没辈份问题 XD 12/30 03:08
21F:推 fany:优文推推~ 12/30 11:27