作者SULICon (洛杉矶雷克斯)
看板Lakers
标题[外电] Brown is braced for return
时间Sat Dec 29 18:42:15 2007
Brown is braced for return
Brown准备好回归了!!!!!
With his left knee sporting a tape job perfected on NFL lineman and with his
left ankle supported by a rigid brace, Kwame Brown played for the first time in
20 games Friday. And even his coach admitted it wasn't stylish.
他左膝上的胶带让他看起来像是NFL的前锋,左脚踝的状况也让他能够上场了。
教练觉得那打扮逊毙了。
(Phil真的很爱开球员玩笑 XD )
"He's got a knee brace on. He's got ankle braces on," said Phil Jackson, who
sent Brown onto the floor with 5:28 left in the first quarter against Utah. "He
looks like a gladiator."
Phil:他膝盖跟脚踝都是那玩意儿~看起来像要去比西洋剑。
(可以再酸一点 XD )
By his own admission, Brown said it could take a week or more before he's able
to contribute significant minutes. But once he's back at full speed, the
6-foot-11 center figures to split playing time with Andrew Bynum, something
that could keep both players strong in the second half.
他承认自己要花一个礼拜或更多时间才能贡献更多上场时间。一旦他速度回来了,
可能会瓜分掉Bynum的时间,不过会让彼此在下半场更有力。
"Andrew's playing so well right now. I think that's got everybody excited,"
Brown said. "I'm sure that's a good problem for the coaches to have. That will
just make us a stronger team. Because whether I come off the bench or I start,
you have two centers who can start.
Kwame:Andrew打的真他妈好!他让大家受惊(误)!!我相信教练有事情要做了。
这样只会让我们更强,不论我是先发还是板凳,湖人有两名中锋可以先发。
(Mihm:(/‵Д′)/~ ╧╧)
"That's a good problem to have."
Phil:这麻烦是好的。
Jackson, however, still considers the 20-year-old Bynum, in his third NBA
season, something of a work in progress.
Phil觉得Bynum还有东西正在被开发中。
"The biggest thing with Andrew is just getting out and playing the game," he
said. "Running the court. Using his assets, which is height and his reach to
rebound, defend the basket, block shots, activate the offense."
Phil:Andrew最大的优势就是当他出赛在场上跑的时候,他会利用他的资产
(身高 & 臂展) 去抢篮板,盖锅,进攻。
The Lakers remain uncertain when forward Luke Walton, out a week because of a
sprained right ankle, will be back.
Walton受伤老梗。
"It feels a lot better," Walton said Friday. "But to play basketball it's got
to feel good enough to play defense and rebound and run."
Walton:现在好多了~但是要上场的话必须要完全的康复才可以有所表现。
Center Chris Mihm was one of the top age-group tennis players in Texas as a
teenager, although he admitted height wasn't necessarily an advantage. But
that's not why the 7-footer gave up the sport.
Dororo Mihm 年轻的时候在Texas同侪中是个顶尖的网球选手(o_O)。
可是他现在的身高看来是他放弃网球的主因。
"I really quit to concentrate on basketball," he said. "I never really had a
big growth spurt where I grew like seven inches in one summer. But I grew like
three inches a year in high school."
Mihm:我真的离开了网球而将心思放在篮球上,我暑假长了七英寸,跟喷的一样!
可是我在高中才长高三英寸。
--
肝不好 ▁▁ ● ◤
肝若好
人生是黑白的 ▏ ◤
考卷是空白的
▏ ◤
、 ﹐
● ●b 囧 ▎ ●> ● ◤
▌ ﹍﹍ 0 ▊囧>
干...
▲ ■┘ ■ ▎ ■ █◤ ▌ ㄏ▋ ︶■
〈﹀ ∥ ▁▁∥ ▎ ﹀〉◤
▋ ▊ 〈\
ψcockroach727
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.228.123.53
1F:推 kb323411:推 12/29 18:44
2F:→ RickymarU:唉 小时後受伤後身高就喷不出来了QQ 12/29 18:44
3F:→ SULICon:所以Ricky打的是控球@@? 12/29 18:45
5F:→ SULICon:干! 12/29 18:49
6F:→ Kreen:XD 12/29 18:49
7F:推 Hawking:请米姆老师公布那年暑假到底吃了什麽,我也要长高7英寸 12/29 18:51
8F:→ cutejerry25:哈~~楼上2位大大真好笑!!!辛苦大大了~~~ 12/29 18:52
9F:推 ericlov:推,看S大外电,长关於小明的奇怪姿势........**\( ̄▽ ̄)/ 12/29 19:07
10F:推 holahola001:湖人目前伤兵情况不严重 希望继续保持 12/29 19:13
11F:推 oldfat:Kwame:湖人有两名中锋可以先发 Mihm:(/‵Д′)/~ ╧╧ 12/29 19:14
12F:→ oldfat:之前几场没看 今天才看电视转播 有点觉得Bynum的数据是老大 12/29 19:16
13F:→ oldfat:渔夫助攻带出来的 霸男身体素质虽然好 不过还是要多磨练 12/29 19:17
14F:推 ohoho1208:说是老大和渔夫的帮助也没错...但也要靠Bynum走位走的好 12/29 19:30
15F:→ ohoho1208:还有Bynum在篮板与防守的成长也不少...... 12/29 19:31
16F:推 jimli:霸男的进攻篮板现在可是一绝阿 12/29 19:30
17F:推 EAFV:Mihm:(/‵Д′)/~ ╧╧ 12/29 19:33
18F:→ ohoho1208:总之是鱼帮水.水帮鱼...... 12/29 19:33
19F:推 donyuan:推!! 12/29 20:36
20F:推 Quiff:最後一段错了,Mihm是说他从未有一个暑假长七寸那麽夸张 12/30 19:37