看板LaTeX
标 题Re: [公告]新宋、新中楷(New Sung/New Kai)Type 1 字型 1.4.2 释出
发信站SayYA 资讯站 (Sat May 5 20:13:44 2007)
转信站ptt!ctu-reader!news.nctu!SayYa
※ 引述《Edward (蒙古大夫 2.0)》之铭言:
> ※ 引述《tzhuan (..)》之铭言:
> > 唔,我是用 FreeBSD 的 teTeX 3.0 + pdfetex 3.141592-1.21a-2.2
> > 试过另一台 debian 的 TeX Live 2005 + pdfetex 3.141592-1.30.5-2.2 也有一样的问题
> > 看来得手动装新版的了 :D
> 嗯,的确是会有问题,但问题不在 pdftex,因为 latex/dvupdfm[x]/dvips
> 同样会发生这种情形。
> 不知道其他 OS/distro 的朋友,可以帮忙测试一下吗?
> ps.好像是有哪个地方的 map 弄错了,要再找一下原因。比较可能是因为
> inputenc package 太旧的关系。
找到原因了,没错,就是因为 inputenc package 太旧的关系(里头的
utf8.def 定义不完整,所以取用到 symbol 字型上的符号去了)。
如果不想更新 inputenc package,就只好暂时使用 CJK 取代 CJKutf8,
不过,我是建议更新 inputenc,否则不知道还有哪些字元会出问题。
--
道隐於小成,言隐於荣华。(庄子.齐物论)
请避用推文,他站看不到。(蒙古包.蒙古大夫 2.0)
--
※ Origin: SayYA 资讯站 <bbs.sayya.org>
◆ From: edt1023.sayya.org