看板LaTeX
标 题Re: [问题]关於 ttf 字型安装问题
发信站SayYA 资讯站 (Tue Oct 31 17:15:32 2006)
转信站ptt!ctu-reader!news.nctu!SayYa
※ 引述《Ada (啊哒)》之铭言:
> ※ 引述《Edward (蒙古大夫)》之铭言:
> > 是的。TTF/Type 1 这些实体字型和 tex/latex 没有直接关系,前一个
> > post 已经有说明,第一个需要的是 *.tfm。
> > TeXLive 有各种版本,不一定只有 win32。Linux/FBSD/Mac 都可以安装。
> > teTeX 的作者 Thomas Esser,也是 TeXLive 的一位重要成员,所以,
> > teTeX 的成果就在 TeXLive 里头。
> > 我想你说明一下使用的场合及 OS,这样大家可能会有比较好的建议也说
> > 不定?因为,第一个 post 好像是说要在 gentoo 用的?
> 是的,原本的计画是要放在 Gentoo 上并在公司中使用,那是一台 P2-266 的
> 老旧机器,只跑 console 模式。
> 如果 Gentoo 的设定搞不定(真的搞不定了,家里和公司的机器执行结果不同)
> 那就在公司的 Windows2K 工作机上安装 TexLive。( 我以为 TexLive 会自动做
> 好 *.tfm 档说,只要找出字型名称就行了 )
另外安装的字型都要自行处理。TeXLive 预设安装的中文字型只有 bsmi。
* 就是文鼎 PL 细上海宋转出来的 Type 1 字型。
> TexLive 目前在 Gentoo 上是 Masked 的,ebuild 内写在 Gentoo 下
> 还有点问题要处理,不过也许可以编译。但 p2 的硬碟空间剩下不到 512MB
> 所以暂不考虑在 Gentoo 上装 TexLive (空间有别的用途)。
> 至於 cjk-latex on Gentoo 的问题,portage 中只有 4.5.2 版,
> bugzilla 中有 4.6.0 版的 ebuild,我是直接拿来改名成 4.7.0
> 去安装 cjk-latex 最新版的。不确定是不是这样才造成一堆路径
> 或档案位置和网路上看到的说明不符。
> ※ 4.5.2 版有支援 UTF8 编码的文字稿吗?因为网路上的说明几乎
> 都是 GBK 或 Big5 的状况。
这个和 gentoo 的维护者直接联络会不会比较快?
其实 4.5.2 => 4.7.0 的主要改变是在 LaTeX macro 的层次,主要前置处
理程式并没有变动。所以,如果安装的是 4.5.2 只要把 4.7.0 的 source
code 中的 texinput 的那个目录中的档案 copy 出来就行了。
我以安装在自家目录来说明(一般 user 身份):
mkdir -p $HOME/texmf/tex/latex/CJK
cd $HOME/texmf/tex/latex/CJK
cp -R $CJKSOURCE/texinput/* .
texhash
这样就可以使用 4.7.0 了。家目录的 macro 会盖过原先的 4.5.2 macro
而优先使用。这样支援大字集的 UTF8 编码就没有问题了。
* Unicode.sfd 要另外 copy 一份新的过来,请参考:
http://blog.bs2.to/post/EdwardLee/4684
或从 freetype1-contrib cvs 取得最新版的 *.sfd。
当然,这只是救急用,实际上要请套件维护者把安装机制修好。
> 实际的需求是:
> 一份文字稿要 commit 到 SVN 中,然後可以制作成 pdf 档交给厂商
> 研读;还可以转成 HTML 档放在内部教育训练网站中。
> 以前的作法是:
> 编一份 doc 给厂商,再另存 html 去修掉冗码,上传到网站中。
有一个方案也是可以考虑,那就是使用 XeTeX,他安装字型会比较容易,
但需要 Java:
http://www.tex.ac.uk/cgi-bin/texfaq2html?label=xetex
http://scripts.sil.org/cms/scripts/page.php?site_id=nrsi&id=xetex
--
故万物一也,是其所美者为神奇,其所恶者为臭腐;
臭腐复化为神奇,神奇复化为臭腐。(庄子.知北游)
--
※ Origin: SayYA 资讯站 <bbs.sayya.org>
◆ From: edt1023.sayya.org