作者GumpRyo (Pure shooter)
看板LaClippers
标题[外电] My Amazing Journey -- Cuttino Mobley
时间Mon Oct 15 17:06:03 2007
我的惊奇之旅 - Cuttino Mobley
Getting to the NBA is not easy. Of the millions of kids playing basketball
around the world today, only a very small percentage will make it to the
Association. Along the way, there will be highs and lows, ups and downs.
在NBA打球并不事件容易的事. 现今世界中有超过百万的小孩在打篮球, 但只有少部分
的人可以进入这个联盟. 这条路将是崎岖不平, 有甘有苦.
As they prepare for the 2007-08 season, 30 current players reflect back on
their journey to the NBA and some of the things they went through to fulfill
their dream of playing basketball for a living.
在他们正准备07-08新球季之际, 有30位现役球员回想了他们的NBA之旅, 以及他们梦
想以打篮球为生所经历过的一些事情.
访谈内容:
What was the biggest obstacle you overcame to reach the NBA?
请问什麽是你挑战NBA最大的难关?
Cuttino Mobley: My biggest one was when there was a lockout. That was my
rookie year. Trying to make the team coming in the second round, when you
have three guys picked over you in the first round, it is not really
guaranteed and you only have that much time. You don't have training camp
and you don't have much time to prove to the coaches that you can play. That
was a hard one right there.
Finish this sentence... Growing up, the basketball court was my...
It was like my church. I started later than everybody else.
我最大的难关是NBA大停工那年. 那年是我的新秀年. 我们努力要杀进季後赛第二轮.
可是当队上有三名选秀顺位优於我的球员时, 没有人能保证我能上场多少时间, 我只
有有限的时间. 并不像是在训练营当中, 我并没有时间向教练证明我可以打. 这是我
最艰难的时期. 度过这些, 我成长了, 球场是属於我的… 这就像我加入教会一样,
我比其他的人晚加入教会.
To what lengths would you go for a chance to play basketball, even if it
were just a shoot around?
通常你会到多远的地方去打球? 即使只是去投投篮?
CM: I used to catch three or four buses just to get a good pick up, a good
run. It was definitely worth it. I had a lot of catching up to do. I started
playing basketball at 13, while other guys started at 7 or 8 years old. I
was boxing and playing football. At first basketball wasn't really my forte.
我曾经转三到四班公车去打个球. 非常值得. 因为我需要急起直追. 我13岁才开始打
篮球, 其他人则大概是7,8岁就开始了. 我那时候则是在打拳击以及美式足球. 一开始
篮球根本不是我的专长.
Who was your basketball hero and why?
谁是你的篮球偶像呢? 为什麽?
CM: I use to watch the Pistons and the Lakers and the Bulls and all those
guys. I really didn't have one hero. I just loved the way everyone played.
I guess the older I got, I started to become in love with Michael, Scottie,
Magic and all those guys. Then I just started to love all around players
like Grant Hill, Scottie Pippen and guys like that.
我以前看活塞, 湖人, 跟公牛的比赛. 但我并没有一个偶像. 我就是欣赏每个球员.
但是我想当我年纪大了, 我开始爱上了Michael, Scottie, Magic这些人, 之後也开始
欣赏像Grant Hill这样的球员.
What is your favorite childhood basketball memory?
什麽是你童年最好的篮球回忆?
CM: I was suspended for a while, for about 8 games, and our school was 2-6.
We came back, made the playoffs and I hit the winning shot to put us in the
playoffs. I was about 16 years old.
我那时候被停赛了好一阵子, 大概8场比赛吧, 那时我们战绩是2胜6败. 我们逆转情势
打进季後赛, 那场我投进了致胜的一球. 当时我大概是16岁.
The best piece of basketball advice you ever received was...
别人对你打篮球最好的建议是?
CM: Just keep trying. Play your hardest. Work hard and whatever you do
putting into it you are going to have coming out of it. A lot of guys told
me just to play hard.
就是不断的尝试. 尽全力的打球. 不管做什麽事情, 尽全力去做, 你将会有一些收获.
很多人都这样跟我说.
What advice would you give to someone who aspires to play in the NBA?
对於渴望进NBA的人, 你有什麽建议?
CM: Just be consistent. There is a difference between loving it and wanting
what comes with it. What comes with it is the money and the fame and all
that. But if you love it you will play for free. If you love it nobody can
tell you anything different.
就是始终如一. 喜爱篮球跟想要篮球所带来的好处是不一样的. 篮球打的好可以带来
钱跟名. 但是如果你真的喜欢打篮球, 就算不赚钱你也喜欢打球. 如果你真的喜欢篮
球, 你就能做到始终如一.
How old were you when you received your first basketball and what did it
feel like to have your very own?
什麽时候你得到你第一颗篮球? 真正拥有自己的球, 那是什麽感觉?
CM: About 14 years old. It was just good. You just sleep with it and keep it
with you all the time. You go to the play ground and if someone shoots with
it you make sure you have your eye on it.
大概14岁的时候吧. 一颗还不错的球, 我就是跟球睡在一起, 到哪里都带着它. 就算
带出去打球, 别人拿它来投的时候, 我也会一直盯着球.
When did you realize you had serious game?
什麽时候你觉得你开始有正式的比赛?
CM: Probably at about 16 years old. I made the future All-Stars team. We
were about 15 or 16 years old and I made the team with other guys who had
been playing for a long time.
大约16岁吧. 那时候我在Future All-Stars Team. 大家都15, 16岁左右, 他们都打了
好一阵子篮球.
Did it ever strike you in the middle of a game in front of a packed house,
"Man, I can't believe I'm here…"
你曾经在比赛当中被满场的人吓到, 想着: "真不敢相信我站在这里…"
CM: Oh yes, it has been like that a whole bunch of times. It happens to
this day. My situation is I still feel like a kid in a candy store. You are
surrounded around other elite players and it is just fun.
是阿, 太多次了, 就算现在也是. 我的状况就是: 我依然觉得我是个在糖果店里的小
孩. 当你周遭围绕的都是顶尖球员, 那真是太有趣了.
How proud is your family that you made it to the NBA?
对你成功的在NBA打球, 你的家人感到多骄傲呢?
CM: They are very proud. Being that I am the first graduate from college
and a successful person it makes your mom and dad feel really good, as
well as your brothers, your siblings. I have a son that is seven and he
loves it also.
他们十分的骄傲. 我是家里第一个大学毕业并且成功的人, 这让我爸妈感到非常的
高兴, 我的兄弟姊妹也是. 我有一个七岁大的儿子, 他也很喜欢我在NBA打球.
附图: Mobley小时後的照片
http://www.nba.com/media/mobley_child1_250.jpg
http://www.nba.com/media/mobley_child2_250.jpg
http://www.nba.com/preview2007/journey_mobley.html
--
你们认为海南高高在上,位於云端吗?他们真的就这麽高不可攀吗?
他们的成绩的确是有目共睹的。以他们过去的战绩来看,我们和海南的确有天壤之别。
但是----
我在睡前,都会想像着有一天......
我每晚都在脑里描绘我们和海南大学附属高中参加IH的战况。
从那一年前起,每晚都如此!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 75.83.223.82
1F:推 kenta10:推 10/15 22:41