作者yeweisnine (人在异国 想念你)
看板L_HappyLivin
标题Re: [申请开板]外籍新娘板mailedbride
时间Sat Jul 22 09:56:46 2006
※ 引述《Juche (反独猛帅 护国先锋)》之铭言:
: ※ 引述《claus (La Jolla)》之铭言:
: : 有没有考虑用正式一点的称呼
: : 我不知道当时西欧用语的背景,自己是觉得邮寄的,似乎有点廉价的感觉
: 那就用foreign spouse吧....
: 谢谢小组长....
不好意思,对於这个板开板我并无意见,但是针对中英文版名~
称外籍新娘,跟开板者提议之英文版名mailed bride或foreign spouses
在目前的用语中多少都带有歧视的意味。
(下面针对英文称呼是与朋友讨论时朋友的说明)
"mail-order bride"是「邮购新娘」,贬意很重,不推...
(不是 "mailed",拜托拜托,没有谁的老婆是被装箱寄过来的吧?Orz)
"foreign spouse"很怪,而且这些人应该都会取得本国籍,
所以更不该用 "foreign (外来)"这种字。
至於中文所称的外籍新娘,不知道开板者有否看过『不要叫我外籍新娘』
一书(该书介绍连结:
http://0rz.net/c31Ds)。
所以建议中文板名使用:新移民女性;英文板名使用:newimmigrant
--
╭────────────────────╮
婚姻 是要承诺对方一个家 一个充满幸福的家
偶有争吵 偶有意见相佐 但是
幸福是要靠智慧去协调的:)
╰─────────────────────────────
☆
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 124.136.130.192