作者caribbean (夏天的小栗子)
看板LUNA_SEA
标题[日记] SUGIZO's Will 2011.03.30
时间Thu Mar 31 12:27:02 2011
鲜烈なエネルギーを
今日はなんだか超絶に疲れた。。。
LUNA SEAのミーティングを始め、
超浓厚な打ち合わせ渍けの一日。
头を使いすぎて脳がシュワシュワ音出している感じ。
これからの音楽シーンの动き、
爆発的に开催されるであろうチャリティ・イベント、
SONGS FOR JAPANを笔头に、
素晴らしい世界中のアーティストからの支援。
これからの音楽シーンは支援としても商业としても
よりアクティヴになるだろう。
そしてそれらは経済を活気づけるトリガーの一端となり、
そして复兴のための大切な资金になっていく。
今後シーンをより活発化させることは
日本再生への重要なキーになるに违いない。
みんな、顽张って社会にエネルギーを注入しよう。
経済を押し上げよう。
日本の复兴を全力でリードしよう。
LUNA SEAの新曲、期待しててくださいね。
强烈な光をイメージする、5人の鲜烈なエネルギーを内包する、
ポジティヴ・チューンが生まれた。
もうすぐ、もうすぐ届けられるから。
そして被灾地のみなさんにこのエネルギーを送ることができたら
心から本望です。
世の中が活気を、息を取り戻して、
被灾地の、避难场所の、すべてのみなさんに安住の场所が
一刻もはやく访れるよう
心から祈ります。
俺达は、世界は复兴のために全力を尽くします。
SGZ
2011.03.30 (wed) 05:17
http://www.sugizo.com/will/?p=326
-----------------------------------------
强烈的能量
今天不知为什麽超级疲惫...
以LUNA SEA的会议为先,
展开了充满超浓厚协商讨论的一天。
动脑过渡而感觉到头脑发出咻咻的声音。
今後乐坛的动向、
慈善活动爆发式地展开、
以SONGS FOR JAPAN为首、
得到从世界上卓越的乐手们的支援。
今後的乐坛不论作为支援或商业
都会更活跃吧。
此外,将成为触发今後振兴经济的一端、
以及成为复兴的重要资金。
我认为势必成为日本再生的重要关键。
大家,我们一起努力把能量注入社会吧。
把经济推动起来吧。
全力带动起日本的复兴吧。
请期待LUNA SEA的新曲唷。
带着强烈光芒般的印象、内含着5人强烈鲜明的能量、
正向乐观的曲子。
快了、快要能传达给你们了。
此外,由衷的希望是
能够把这能量传递给在灾区的大家。
我由衷期望
世界能够恢复活力
所有在灾区和避难所的大家能尽早得到安居之处。
我们,将尽全力为世界复兴而努力。
SGZ
-------------------------------------------
请各位协助修正翻译错误之处罗^^
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 118.168.12.55
1F:推 hidede:感谢翻译~~~~SUGI加油 LUNA SEA加油 日本加油!!! 03/31 13:42
2F:推 nasucc:感谢翻译~~~~ SUGI真的好忙Orz..身体要顾呐... 03/31 15:32
3F:推 jackymeifan:谢谢翻译~~ SUGI加油 LUNA SEA加油 日本加油~~ 03/31 18:17
4F:→ ilovebebe:谢谢翻译~~ SUGI加油 LUNA SEA加油 日本加油~~ 03/31 21:16
5F:推 suzu0131:加油!!感谢翻译~~^^ 03/31 23:29
6F:→ lunasea0731:谢谢翻译~~ SUGI加油 LUNA SEA加油 日本加油~~ 04/01 13:35