作者caribbean (夏天的小栗子)
看板LUNA_SEA
标题[日记] SUGIZO's Will 2011.03.19
时间Sat Mar 19 21:32:56 2011
一周间。。。
一周间。。。
本当に・・・想像を絶する一周间だった・・・。
未曾有の大灾害の伤迹は长く残ることにならざるを得ないと思う。
皆で手を取り合って乗り越えていかなければいけないね。
皆でひとつにならなければ。。。
被灾地、避难所での生活を余仪なくされている方々に
一刻もはやく充分に物资が行き届くことを祈ります。
一刻もはやく充分な暖が取れるようになることを祈ります。
そして、ついにレベル5になってしまった福岛原発。
病院に取り残されてしまっている方々の安否を
心から祈ります。
最悪の事态にならないよう、本当に祈るしかないです。
すべての人々の安否を心から祈ります。
世界中から今、日本はパワーをもらっています。
必ず皆で乗り越えよう、ひとつになろう。
SGZ
2011.03.19 (sat) 05:43
http://www.sugizo.com/will/?p=240
----------------------------------------------
一周了...
一周了…
真的是…一切超越想像的一周…
我想这未曾发生的大灾害势必会造成长期遗留的伤痕。
大家必需要携手共同度过。
大家必需要团结合一…
被迫待在灾区、避难所的所有人,
希望能尽早获得充分的物资。
希望能尽早取得足够的温暖。
并且,福岛核能发电厂终於发展到第五等级事故。
我由衷希望被留滞在医院的所有人能够平安。
真的只能祈求事故不要演变成最糟的状况。
我由衷希望所有的人都能平安。
现在,日本从世界各地获得了能量。
大家一定要共同度过、团结合一。
SGZ
-------------------------------------
一周了...SUGI每天都po文为大家祈求、加油打气~
不知道他会不会继续一天一篇,
但是为了不要让SUGI文洗版,接下来我会视状况选择性翻译吧^^"
如有译错也请协助更正修改罗~谢谢!
希望关心的朋友们,也能一起祈求和尽力协助日本度过难关罗!!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 118.168.14.193
1F:推 j20307:感谢翻译~ 03/19 22:38
2F:推 zoology001:感谢翻译~ 03/19 22:41
3F:推 LACENI:这种文章不是洗板!! 03/19 22:44
4F:推 lunasea0731:推这种文章不是洗板!! 03/20 00:26
5F:推 zoology001:推这种文章当然不是洗版!! 03/20 00:28
6F:推 suzu0131:感谢原PO爱心翻译~藉由翻译也能抚慰大家的心QQ 03/20 02:00
7F:推 icn:推翻译~SUGI的心意一定可以顺利传到灾区~为大家声援的!!!!! 03/20 02:55
8F:推 Hectocent:这种文章不是洗板! 03/20 11:31
9F:推 noriiori:感谢翻译~也替日本加油! 03/20 20:22
10F:→ EDGE: 感谢翻译~这种文章当然不是洗板! 03/21 02:08
11F:推 hidede:感谢翻译~~~SUGI文是大家的精神粮食啊QAQ 03/21 09:46