作者caribbean (夏天的小栗子)
看板LUNA_SEA
标题[日记] SUGIZO's Will 2011.03.16
时间Wed Mar 16 03:12:24 2011
试着快快把SUGI的内容翻成中文(在下方)
如果有误也请各位协助修改^^
-----------------------------------
あきらめないで
昨夜、静冈东部を震源に起きた地震、
みんな大丈夫だった?
俺は実家に帰っていたんだけど、
その最中に见舞われました。
さすがに神奈川西部では大きかった。焦ったよ。。。
今自宅に帰宅しました。
とにかくすべての人々の无事を心から祈っています。。。
今、何もかもが予想外、予想以上の展开に向いている。
この未曾有の状况の中、谛めずに未来を信じて行动するしかない。
被灾地で过ごす事を余仪なくされているみなさん安否を
心から愿っています。。。
必ず安堵に包まれる日が戻ってくると、そう信じてほしい。
日本中、世界中が手を差し伸べてくれています。
今、この状况を皆で手を取り合って乗り越えていこう。
ご存知のように原発は本当に危険な状态です。。。
とにかく被ばく対策を必ず実践してほしい。
もう今、全身全霊でこの问题に対処してくれている人达に
愿いを托すしかありません。
もう彼らを信じるしかありません。
そして少しでも被害を避けられると、そう信じるしかありません。
彼らを心からリスペクトし、そして俺达は予防対策を学び彻するしかありません。
乱れる计画停电、グシャグシャなダイア、
手に入れるのが困难になったガソリン、もぬけの空のスーパー、
いきなりの生活苦。
みんなどうか冷静になって、みんなでシェアし合って、
协力し合って、あきらめないで、
大切に生きていこう。
すべての被灾者の方々の安らぎが、そして日本の安らぎが
一刻も早く访れるように、心から祈ります。。。
SGZ
2011.03.16 (wed) 02:27
http://www.sugizo.com/will/
------------------------------------------------------
请不要放弃
昨天晚上发生了震源在静冈东部的地震、
大家还好吗?
虽然当时我回到老家,
也在发生的时候感受到了。
在神奈川西部确实感觉很大,很担心...
今天回到自己家。
总之,从心里祈求所有的人都平安...
现在我们也许正走向预想之外的状况。
但在这未曾有过的状况之中,只能相信未来,不要放弃地去行动。
我从心里希望着...
被迫留在灾区的所有人都能平安...
一定会回覆到安稳平和的日子,我是这样相信的。
从日本和世界各地都正在向我们伸出援手。
我们携手共渡这状况吧。
如你们所知,核能发电厂所发生的危险状态...
无论如何,希望防止辐射伤害的对策一定要实践。
如今,只能将希望寄托在全心投入处理这问题的人们。
已经只能相信他们了。
并且尽量避免受害的程度,也只能这麽相信了。
在由衷尊敬他们的同时,我们也只能彻底学习预防的对策。
面对混乱的计画性停电、动荡不安的各种说法、
难以取得的汽油、清空的超级市场、
这样突然的生活苦难中。
请大家冷静、互相分享、
互相合作、请不要放弃、
珍惜生命活下去吧。
由衷祈求...
平和安稳的日子能尽早回到所有的受害者和日本身边。
SGZ
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 118.168.13.114
1F:推 icn:感谢翻译~~~SUGI太让人感动啦Q口Q!!!! 03/16 03:16
2F:推 menmento:感谢翻译!<(_ _)>SUGI~Q口Q!!! 03/16 08:28
3F:推 jackymeifan:感谢翻译~有某莫名的安心感~ 日本加油!! 03/16 09:17
※ 编辑: caribbean 来自: 60.245.114.101 (03/16 11:13)
4F:推 magma:SUGIZO以前就很关心核子跟环境问题 03/16 12:02
5F:推 hidede:感谢翻译.......SUGIZO真的好用心 希望状况能够好转Q口Q 03/16 13:37
6F:推 zoology001:感谢翻译~~~SUGI好棒! 03/16 14:09
7F:推 suzu0131:谢谢翻译~~日本加油!!! 03/16 15:11
8F:推 j20307:SUGIZO好棒!日本加油!感谢翻译!! 03/16 23:52
9F:推 cherubbjo:感谢翻译推!!! (~人~)尽早回归平和安稳的日子 03/17 01:20