作者XmegumiX (鹬鴒)
看板LUNA_SEA
标题[情报] SUGIZO 2009.05.01发言全译版
时间Fri May 1 09:29:25 2009
※ [本文转录自 X-Japan 看板]
作者: XmegumiX (鹬鴒) 看板: X-Japan
标题: [情报] SUGIZO 2009.05.01发言全译版
时间: Fri May 1 09:19:14 2009
SUGIZO原发言
http://blog.sugizo.com/archives/2009/05/post_54.html
纯中文网志版
http://xmegumix.blogspot.com/2009/05/sugizox-japan.html
(BBS转载请附ID及原出处,部落格请至网志引用,感谢<(_ _)>)
亲爱なるみんなへ
致亲爱的各位
みんなに伝えたい事があります。
今回、俺SUGIZOは正式にX JAPANに加入することとなりました。
みんなの中で様々な意见が议论されているのは知っているよ。
これは去年から何度も熟考を重ねた结果、行き着いた答えなんだ。
有一件事情想要告诉大家。
这一次,我SUGIZO要正式加入X JAPAN了。
我知道大家对这件事情都有各式各样的意见和讨论,
而这是我从去年开始几度深思熟虑之後,所得到的答案。
リーダーであるYOSHIKI氏は言った。
X JAPANの再结成についての最も大きな理由は
有终の美のため。美しく终わらせたいため。
そしてそこに到达するまでに悲愿の梦であった世界での成功を叶えたいと。
团长YOSHIKI说过,
关於重组X JAPAN最大的理由,
是为了美丽的结束,想要画下一个美丽的句点。
还有在结束之前,想要完成进军世界这个深切的心愿和梦想。
俺は思った。
日本のRock史上ひとつの最も伟大なバンドの梦を成就させる道程で、
俺の存在を必要としてくれているのであれば、
俺の存在で华を添えることができるのであれば、
それはとても光栄なことだ、と。
我就想了,
如果这个日本摇滚史上最伟大的乐团,
在成就梦想的道路上说需要我的存在,
如果我的存在能够更加添一点光彩的话,
这真的是十分光荣的事。
天国のhideさんの意思を可能な限り感じとって、この答えに行き着いたんだ。
去年からそうだったように、俺はこれからもあの人と一绪にステージに立ち、
あの人の存在を、息吹を、この身体を通してみんなに届けたい。
それが俺がX JAPANのステージに立つ意味。
我是尽可能的去感受在天国的hide大哥会怎麽想,然後才得出这个答案。
我会像去年以来一样,从今以後也会和他一起站在舞台上。
我想透过我的身体,将hide的存在、hide的气息传达给大家。
这就是我站在X JAPAN的舞台上的意义。
そして同时に、どうやって自分の色を、自分の表现を加味させることができるか。
プレイヤーとして、パフォーマーとしていかに进化していけるか。
それは俺にとって贵重な経験が重ねられる场であり、最高の学びの场でもある。
与此同时,该如何发挥自己的风格、如何以自己的表现为乐团增色、
身为演奏者、身为表演者,我还能够进化到什麽地步
加入X JAPAN对我来说将能够累积贵重的经验,也是最棒的学习场所。
そして、大切なこと。
俺がどこに存在していても、
俺が帰り着くべき故郷はLUNA SEAである、ということ。
还有一件很重要的事。
那就是不管我身在何方,
LUNA SEA必定是我回归的故乡。
これから先、どのような道に进もうと、どのような境地へ飞翔しようと、
LUNA SEAが俺のホームであることは変わりようがない。
5人が存在する限り、LUNA SEAは死なない。
时が来たら、いつでもまた5人でステージに立ちたい。共にまた歩んでいきたい。
変えようがない真実。宿命。俺达の绊。そしてファンのみんなとの绊。
今の俺にはそれは最高に爱おしく思える。その真実に本当に感谢しているよ。
不管将来我要往什麽样的道路迈进、展翅高飞到什麽境界
LUNA SEA是我的家,这一点绝不改变。
只要我们五个人都还在,LUNA SEA就不会消失。
若时机对了,无论何时我都希望五个人再度聚首舞台,希望能继续一起走下去。
这是不会改变的事实,是命运,
是我们之间的羁绊。也是我与各位歌迷之间的羁绊。
现在的我,LUNA SEA依然是我的最爱,
对这个事实,我只有衷心的感激之情。
俺は音楽そのものを爱している。音楽に生かされていると思っている。
ジャンルという枠はもちろん、国と国のボーダーを超えて、
そしてバンドという形态をも超えて、
あまり前例のないことかもしれないけど、
俺はただ「音楽」に全身全霊を注いで生きていきたい。そのために存在したい。
我深爱着音乐,觉得自己是因乐而生。
这种爱不仅超越音乐类型和国家疆界的拘束,
也超越所谓乐团这种型态,
或许这是前所未见也不一定,
我只想竭尽全心全意的投入,为「音乐」而活,这是我活下去的理由。
そして今、X JAPANは6人目のメンバーとしてSUGIZOを必要としてくれている。
俺は谨んでその申し入れを受けようと思う。
俺はただ流れに身をまかせるだけ。音楽に身をまかせるだけ。
そしてこの一瞬に自分のすべてを注いで生きていきたい。
ただそれだけ。
而现在,X JAPAN邀请我,希望SUGIZO成为X JAPAN的第六个人。
我打算慎重的接受这份邀请。
我只是顺着人生一直走下去而已,只是托身於音乐而已。
只想在活在这一瞬间,将我的所有全部投注进去,
仅此而已。
今までと同様に、いやそれ以上に俺はソロアーティストSUGIZOとして、
LUNA SEAとして、JUNO REACTORとして、そしてX JAPANとして、
全身全霊で歩んでいきたい。
身为独立音乐人SUGIZO、身为LUNA SEA、身为JUNO REACTOR
以及身为X JAPAN,
我会如同以往,不,应该说会更加努力,全心全意的走下去。
亲爱なるみんな、これからも共に生きていけたら心から嬉しい。
亲爱的大家,今後若愿意与我一起走下去,我会打从心底感到高兴。
with Love,
SUGIZO
Posted by SUGIZO : May 1, 2009 04:12 AM
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 114.39.210.79
※ 编辑: XmegumiX 来自: 114.39.210.79 (05/01 09:19)
※ 编辑: XmegumiX 来自: 114.39.210.79 (05/01 09:28)
--
每一个人来到世界就是一个故事,
但是我们要把故事说得好,却是需要努力一辈子的事.
生活在哪里,故事就在哪里
http://xmegumix.blogspot.com/
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 114.39.210.79
1F:推 imageJ :sugi整个人砸下去了 122.127.35.171 05/01 10:47
2F:推 Yuuli :感谢翻译...SUGI的文总是这麽真挚... 59.125.230.98 05/01 11:50
3F:推 lsforever :推翻译...THANX~ 124.6.7.139 05/01 12:36
4F:推 ronasa :谢翻译 Sugi又打倒我了XD 122.121.76.246 05/01 14:25
5F:推 tzushen :看到LS是必归的故乡...我哭了 > < 60.249.32.241 05/01 15:58
6F:→ tzushen :LUNA SEA快回来吧! 五子一起回家吧!! 60.249.32.241 05/01 16:00
7F:推 gogostussy :LUNA SEA LUNA SEA LUNA SEA 92.40.55.142 05/01 16:59
8F:推 seekma :时机到底何时才会到??+..+||| 122.118.76.119 05/01 17:31
9F:推 aleona :T口T 61.58.206.11 05/01 19:18
10F:推 seekma :OoO(SHOCK!!) 122.118.76.119 05/01 19:58
11F:推 sakutmc :天机不可泄漏118.169.235.198 05/01 21:08
12F:推 aleona :楼上也会逛这版啊XD!!!!210.240.213.180 05/01 22:03
13F:推 flourcrow :耶!!耶!!!!!!楼楼上XD 114.44.242.193 05/01 22:40
14F:推 koicocoro :楼楼楼上!!!XDDD 125.230.84.111 05/02 00:25
15F:→ RYUICHI :好感人的发言!!118.166.215.199 05/06 20:45