作者cherubbjo (不断犯错,与痛苦的对不起)
看板LUNA_SEA
标题[情报] SUGIZO【十年精选】重新混音、录音,诚意十足
时间Fri Oct 17 02:19:28 2008
前月之海吉他手SUGIZO【十年精选】
重新混音、录音,诚意十足
前月之海吉他手SUGIZO,总是以鲜艳红发,独特的舞台风格吸引所有人目光,
早在1997年LUNA SEA充电期间就展开个人活动,
当时发行的首张专辑【TRUTH?】受到热烈好评,
在2000年月之海宣布终幕,SOUGZI以个人名义积极展开个人活动,
今年推出浓缩十年精华首张个人精选【COSMOSCAPE十年精选】
将目前为止的音乐作品完整集结,台湾代理盘今天(10/16)上市。
SUGIZO曾为黄莺莺、坂本美雨、徐若瑄、谢霆峰等人作嫁,
在月之海宣布终幕後,更积极展开个人活动,首先制作个人官方网站与歌迷互动,
主持电台节目,发掘新人,担任制作人。
这期间更与多位音乐人合作,组过「SHAG」、电子音乐组合「S.T.K」,
传说中的Trance组合「JUNO REACTOR」,
去年与X-JAPAN灵魂人物YOSHIKI、Gackt、雅-miyavi组成梦幻团体「S.K.I.N」进军美国,
今年为雅-miyavi跨刀并献身音乐录影带,两位顶尖吉他手同台让歌迷惊艳不已;
今年X-JAPAN三天复活演唱会,SUGIZO客座吉他手而受到注目,
这张集结十年音乐记录的【COSMOSCAPE十年精选】,
SUGIZO说这并不是一般所谓的精选辑,
也不是打着收集些吸引人的歌曲的商业音乐性美德的专辑。
其中收录2002年与柴崎幸主演的电影【soundtrack】主题曲及片尾曲,
这是他十年间音乐的LIFE WORKS,精选十五首自信作品,重新录音及混音,
是独一无二SUGIZO MUSIC集大成之作。
SUGIZO是个对地球环保及反战议题关注的音乐人,曾透过音乐传达,
前阵子与偶像阪本龙一等人,为了应援日本青森县核废料处理运动,
特别设计T恤义卖并将所得酬劳的30%捐给此活动。
今年将重心放在海外巡演的SUGIZO,四月忙於欧洲巡演,
十月初才从美国参加JUNO REACTOR的巡回回到日本,
在部落格里透露忙碌的生活,让他身体有点吃不消,
睽违16年回到他的第二个故乡LA,见到好久不见的朋友及亲人,格外地开心,
提到当时朋友两岁的小孩,现在都18岁成年了,让他感叹时间飞逝,
期许自己三字头最後一年能做更多想做的事,
好久没有举行SOLO LIVE的他,
12月19日於日本SHIBUYA-AX举行「SUGIZO GIG 2008~RISE TO COSMIC DANCE」
个人演唱会。
【2008-10-16 环球音乐】
http://hitoradio.im.tv/news/6_1_1.php?news_id=69697
--
!!!!!!! X-JAPAN WILL HAVE LIVE IN TW 2009/2/14(六) 台北南港展览馆 !!!!!!!
栖身於视觉系的怀抱.......(I want you to hold me...I love you...)
只有在这个世界中才能狂乱自由地呼吸...无论是心灵五感都解放了啊!
各位的美丽和Yoshiki的音乐是不变的支柱 (I do want hold you...)
(but still fell something lost in my arms...so...could you hold me ?)
CHERUB with http://www.wretch.cc/blog/cherubbjo with VISUAL KEI.
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 118.168.45.222
1F:→ koicocoro:推一个!! 10/17 07:26
2F:推 hjmb0530: 推一个!! :D 10/17 13:35
3F:推 bloodpiece: 一个!! 10/17 14:42
4F:推 bloodpiece:有中文歌词耶~! 10/17 16:51
5F:推 crimson7451:推!!质感比我预期的好很多阿~\(^O^)/ 10/17 19:29
6F:推 jjino:推音乐~~不过SUGI大爷只有封面照片是新的T口T 10/17 19:44
7F:推 crimson7451:是说我觉得台压的翻译好微妙…( ̄△ ̄; 10/17 21:55
8F:推 hjmb0530:咦??~~有中文歌词??有SUGI封面照??而翻译 .. 10/17 23:48
9F:→ hjmb0530:究竟是怎麽个微妙法呀~~~~~ ... ORZ 10/17 23:49
10F:推 jjino:推~很微妙的中文歌词...... 10/18 13:36
11F:推 crimson7451:我觉得用词很微妙...然後照片几乎都是旧的......Orz 10/18 13:51
12F:推 hjmb0530:明天就要去拿了~~好期待~~~但又感到很害怕... 10/21 02:12
13F:→ hjmb0530:((((((((((((很微妙的中文歌词))))))))))))) 10/21 02:13
14F:→ hjmb0530:入手後,我可以当自愿工PO上来请大家帮忙修吗??.Q"Q. 10/21 02:14
15F:推 LACENI:楼上是佛心来的 歌词波几篇都是做善事 10/21 10:52
16F:→ hjmb0530:因为..我..我对中译有某部份的怪癖 10/21 12:27
17F:→ hjmb0530:看到翻得很夸张的中译,常会让我有种“着作被强奸”了的 10/21 12:28
18F:→ hjmb0530:的感觉~~会让我很想哭 ~><~ 10/21 12:29
19F:推 Yuuli:那我来打日文歌词吧!!! 10/21 13:15
20F:推 crimson7451:那我来打英文歌词!!!(咦咦) XDD 10/21 13:16
21F:推 hjmb0530:耶~~真好~~ ~*小小声*~ 其实我最怕的就是日文歌词了XD 10/21 13:39
22F:→ hjmb0530:↑日文程度很差,日文会打很久:~ 10/21 13:40
23F:推 LACENI:新娘子你那不是怪癖 懂一点点日文的人都会有这种冲动 10/21 16:07
24F:推 hjmb0530:咦??所以我是正常的吗??我一直以为我对於中译过於 10/22 01:25
25F:→ hjmb0530:执着说:~ 因为我是那种听歌会一边看中译一边听的人 10/22 01:26
26F:→ hjmb0530:有时还会用word编排变成一句日文一句中文印出来看 10/22 01:27
27F:→ hjmb0530:光是想到一首歌是歌手多麽认真付出了很多心血才作出来 10/22 01:28
28F:→ hjmb0530:就觉得应该得这样听才对得起歌手... ~><~ 10/22 01:29
29F:→ LACENI:对啊你是正常的 只是中译歌词那麽囧"有时"不是翻译的问题 10/22 09:42
30F:→ LACENI:可能是该公司的工作流程或规定很刻板..中译於是整个囧掉 10/22 09:43
31F:推 hjmb0530:有人可以帮忙修词吗??:~ 10/23 12:40
32F:→ hjmb0530:觉得好像有些地方“卡卡”的说:~ 10/23 12:40
33F:推 hjmb0530:嗯,我补好了,一句原文一句中译,想说这样比较方便大家 10/23 16:53
34F:→ hjmb0530:看要修改的地方,也方便边听歌边看歌词XD~ 10/23 16:54
35F:→ hjmb0530:剩下一首英文的歌词,还有二首日文的歌词~~呀~~呃~~ 10/23 16:55
36F:→ hjmb0530:Yuuli大~~再麻烦您罗!!~m(_ _)m ←日文真的很破:~ 10/23 16:56
37F:推 Yuuli:我来了...工作忙了一周快暴毙了 休息一会再开工!! 10/26 23:25
38F:推 hjmb0530:Yuuli大~~~你出现了XD~ 好久不见~~~:D 10/27 22:43