作者YATEN (终幕。3rd Anniversary)
看板LUNA_SEA
标题[心得] I for You...(关於生活化)
时间Wed Feb 18 17:07:22 2004
ねぇ本当は谁も ねぇ爱せないと言われて
怖がりのキミと出逢い やっとその意味に气づいた
伤つく为 今二人 出逢ったなら 悲しすぎるよ
まだ不器用に笑うね まだ悲しにが似合うから
キミと出逢う为だけに そう 生まれたなら 变えられるかな
<节录自I for You>
本名叫河村隆一的那人从LUNA SEA晚期开始转性改走 "日常化" 路线,
文字作品是其转变的重点之一.
乍看之下, 我们或许无法从这首 "I for You" 字面上发现什麽厉害的地方,
但听众们是否注意到它除了副歌之外的部份可说看不出一丝雕琢的痕迹?
再来, 文内用词非但贯彻作者的 "生活化" 理念, 也顺畅.切实地和主旋律结合在一起.
爱尔兰名诗人叶慈曾在诗中写过
"年轻时的自己在阳光下摇曳树叶和花朵"
"现在, 我但愿枯萎成真理."
还有"因为赤裸走路, 有更多的行头."
我当然不敢拿RYUICHI/RK与叶慈相提并论, 不过Ryu後期的理念确实与他相似.
在此再引用几句:
"一行诗也许要耗掉我们几小时; 倘若看起来不像是刹那间的产物,
我们的缝缝拆拆便一文不值."
但总觉得上例或许证明了...
想成为芭乐王通俗王也是需要一定程度(XD)...
--
了结。纪念。自语。SELVES~http://home.kimo.com.tw/yaten0529/
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 203.204.55.182
※ 编辑: YATEN 来自: 203.204.55.182 (02/18 17:16)
※ 编辑: YATEN 来自: 203.204.55.182 (02/18 17:17)