作者YATEN (Nightsky)
看板LUNA_SEA
标题诗集《人间失格》非官方翻译 P.14~P.25
时间Tue Jul 30 11:10:47 2002
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
P.14
唉呀、我就是如此的任性吧!
即使有什麽人来呵护着
真心的碎片 已再也找不回了…
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
P.15 【全片假名】
我 是个会欺侮自己的人 好痛…
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
P.16 【ベルソナ = 在日本古典戏剧中、给演员戴的面具】
戴着ベルソナ的面具
摘下这东西的方法 已再也想不起来了…
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
P.17
好几次 好几次 察觉到相同的一件事!
人的眼睛 正是为了能在面前看到未来而存在
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
P.18
纵使时间如何疾驰
你也一定得找出 你【自己】
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
P.19
如今也 一直都 爱着
未遭杀绝的 你
为我而活了下来 感谢
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
P.20
人 的 梦 … 儚 (渺茫)
心 在改变 … 恋
人 只为生存 … 人生
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
P.21
该如何前进才好呢?
或许已经得不到答案了吧!
在一塌糊涂的铁轨之上 调适步伐
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
P.22
我曾摘下花 因为愚蠢
纯真 一点也不!
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
P.23
自始 就对一些人做出、像是把他们给玩弄了之类的事
於是富裕的人生 已经没了
然而 真正的宝物是 小时候 放在玩具箱里的
只不过 已想不起丢到哪里去了!
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
P.24
感觉到 近来 这世界的尽头 并不存在於我自己的内部
眼前看得到的 甚至连在那片星空之上的
也都能清楚地、彷佛唾手可得般地感觉到!
就像那样 我的心正深深地、无止境地忧虑着
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
P.25
有谁能来 救我
如果能说出那种话 该会让人感到多麽的舒服自在!
从这里 出发
从这里
有谁能来
找出 真正的我…
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
--
P.24是有看没有懂啦...RYU到底在想什麽@^#^%#$....-______-|||
如果和官方翻译 (有这种东西吗?) 差很多的话,
就麻烦大家自己两边对照着自己拼凑出最正确的翻译了...
我的版本一定会有不对的地方 XD
※ 编辑: YATEN 来自: 203.204.55.182 (07/30 20:20)