作者seeso ([掱] 曾文细 )
看板LTK
标题[申论] 农村出代志(农村出事情)台文歌词兼注解
时间Mon Apr 29 22:14:18 2019
农村金曲!柯董亲自唬膦讲有攻占billboard排行榜咧~~~
【农村出代志 Lông-chhun Chhut-tāi-chì】
有啥乜理由 有啥乜诉求 起毛未爽 放屎放未出
讲出心内个烦恼事 勿遐龟龟毛毛 假假仙仙 惊会出代志
为啥乜怨叹 为啥乜突卵 饮着巴拉松 哭朗哭未出
亲像海涌块浸海埔 着是芝芝屄屄 挈挈还还 海贼假掠鱼
阿爸流鼻血 阿妈免歹势 领钱逐家来相kheh(华语:挤)
果子块生虫 浊水米嘛斗相共 台票堆甲满山青红
食饱一顿 运命有光 懊落乡土三点半
田园浸水肥 西瓜讨趁袂轻松 予咱主人食袂空
Chù-kái 注解:
1. 「khí-moo 起毛」是台语化ê日语,原文是「気持ち Kimochi」。
2. 「突卵」tuh8是thok戳、chhì刺、thuh托ê动作;
卵是「lān-pha膦脬」ê「lān」;
「突卵脬」看字着感觉足疼neh。接近Chiná有一句网路流行语「蛋疼」。
3. 「chi-bai 芝屄」 顶一句朗写着男性ê生殖器官ah,这个芝屄着是女性ê生殖器官。
4. 「挈挈还还」kheh8 」 挈,拿取、提走;hâinn」(hêng)归回原主。
5. 「sio-kheh 相kheh」kheh接近华语「挤」ê意思,阁有「kheh烧」这种讲法。
(一时揣无卡流通ê汉字写法)
6. 「ò-loh8 懊落」 华语:沮丧。歌手有北部腔,发音像「òo--loh 挖落」?
Blog阁有白话字歌词,重口味ê农友会当来参考看觅
→
https://chanbunse.blogspot.com/2019/04/tai-gi-peh-oe-ji.html
--
Chanbûnsè MUSIC ART
创作型男歌手 曾文细
可以断句为:创作!型男?歌手~
或是随处可见的:创作型 男歌手
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 220.142.73.104
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/LTK/M.1556547262.A.C78.html
1F:→ yonan0527: 是膣屄亦是芝屄? 04/30 07:48
1. 学术面: 推荐此网路辞典
https://chhoe.taigi.info/
《台文华文线顶辞典》写「芝屄」
《台日大辞典》是写「之bai」
中华民国教育部《台湾闽南语常用词辞典》写「膣屄」
考虑到百多年来台语人汉字识字率,以及台语汉字自有一套流通规则
不一定要遵照神州大陆那套中原文字学,所以我选「芝屄」。
2. 实际使用:
电脑「信望爱台语客语输入法」打不出「膣」这个字
手机「PhahTaigi 台语输入法」其内建词汇多来自教育部,因此有「膣屄」这个写法
我们要有一个概念:语言(听与说)、文字(读写)是可以拆开来看的
听与说较接近生物本能,所以比起这个字词怎麽写?
能够清楚的说出口让人听懂,我认为更加重要。
数百年来台语有汉字、罗马字、日文假名拼音、中华民国ㄅㄆㄇ…种种书写方式
因为我们正生活在99.99%全华语、全华文的环境,
使用汉字来学习、书写、传播台语会有不少困难。
如传统的「传」在台语是ㄊ的发音,大部分人都被华语污染而误用
(台语没有卷舌音,怎麽可能读作ㄔㄨㄢˊ呢?)
既然有人说「语言只是沟通的工具」
那我还真是诚心推荐罗马字书写系统,真是好工具!
罗马字可以较客观忠实的纪录每个字词的发音,并且包容各地腔调
当然汉字也是工具,随人选用~
总之
只学过abc不一定能阅读法文、西班牙文、印尼文、越南文...
我个人选用台语汉字有时会挑选最不像华语、或是挑选便於流通阅读的写法
简单与各位农友分享。
※ 编辑: seeso (220.143.65.53), 04/30/2019 18:18:37
2F:推 filthy: 感谢教学,终於读懂挈挈还还的意思惹~ 05/05 02:58
3F:推 filthy: 突卵的卵是老人家爱吃的卵孵仔吗??? 05/05 03:01
4F:推 filthy: 西瓜为什麽要讨赚???西瓜是一个人吗?(咦) 05/05 03:05
5F:推 filthy: 啊!是在说种西瓜吗? 05/05 03:07