作者mattel (绿蚁安睡地herzog)
看板LTK
标题Re: [滋味] 老实说…小柯的台语很烂
时间Sun Apr 25 20:26:31 2010
※ 引述《XXZDX (硬派将水令)》之铭言:
: 因为他的歌的tones 没有遵造着台语的音律
: 例如 起摩袂爽 放屎放袂出
: ^^^^^^^^ ^^^^^^
: 心事若无讲出来 有啥人会知
: ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
: 这句话 你不要用唱的 用念的 你会发现跟唱的很像 而这就是歌词有照台语音律的意思
: ltk这点 完全没有做到 太多了 就不一一点出
很多研究台语(河洛语、闽南语)的人都不懂得真正的台语汉字是那个字了
如何苛责只是会讲但不知道怎麽用字的人
台湾文学作家赖和都会把打瞌睡的「盹龟」写成「都龟」了,如何要求小柯会写
真正的汉字?
爱玩浪费光阴,一堆研究台语汉字的都写成自创的字辶字边加上日月的那两个字,
其实本字本来就是「蹉跎」光阴的「蹉跎」两字。研究台语汉字的「专家」都会弄错
,如何要求小柯?再者,更何况X大例子,前两字是日语気持ち。
不讲民间的台语汉字专家,就连教育部所谓的专家都有问题。
http://mattel.pixnet.net/blog/post/12687199
--
There's a sign on the wall.
http://blog.pixnet.net/mattel But she wants to be sure.
'Cause you know sometimes words have two meanings.
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 220.244.172.205
1F:推 dondothat:你跟你女朋友还好吧? 04/25 22:37
2F:推 indietaiwan:楼上靠杯XXXDDDDD 04/25 23:40
3F:推 pinkmusic:真正的台语专家怎麽现在才出面啦! 我们等你好久了 04/26 00:13
4F:→ goddora:你的台语文字版本比较好懂 04/26 09:35
5F:推 pinkmusic:真正的达人语气都很谦虚 04/26 23:57