作者bud (请支持汉唐中医)
看板LAW
标题[问题] 警察可以引爆违规停车的汽车吗?
时间Sat Dec 19 10:27:29 2009
看到一则新闻, 伦敦警方为了避免恐怖攻击,引爆违规停车的汽车。
这样做合乎英国的法律吗?台湾可能发生这种事吗?
http://www.libertytimes.com.tw/2009/new/dec/15/today-int6.htm
《中英对照读新闻》London police explode illegally parked car 伦敦警方引爆违规
停车的汽车
◎罗彦杰
A British man said police told him they blew up his car because it was parked
illegally near the prime minister’s office and raised terrorism fears.
一名英国男子表示,警方告诉他,他们引爆他的汽车,因为该车违规停在首相办公室的附
近,引起恐怖攻击的疑虑。
Michael Raphel, 28, of Oxford, England, said he was visiting London to
celebrate a friend’s birthday and parked his car Nov. 7 in an area that
police later informed him was less than a quarter mile from 10 Downing
Street, Prime Minister Gordon Brown’s residence and office, and was along
the route of parade due to take place the following day, The Daily Telegraph
reported Monday.
28岁、英格兰牛津市的麦可.拉斐尔说,他11月7日去伦敦替友人庆生,停车的位置,警
方後来告知他,距离布朗首相官邸与办公室的唐宁街10号不到1/4英里,而且就在预定隔
天举行的游行路线沿路上,每日电讯报周一报导说。
Raphel said he returned to his car at 2 a.m. to find it surrounded by
anti-terrorism police.
拉斐尔说,他在凌晨2时回去开车,发现车子被警察反恐小组包围。
"They explained that because I was seen running from the car, and because of
the parades the next day, it had heightened their suspicions," he said.
「他们解释说,因为有人看见我从车内跑出来,而且由於隔天有游行,加深了他们的疑心
,」他说。
He said police told him they carried out two controlled explosions on the car.
他说警方告诉他,他们在车上进行两次受到控制的引爆。
"When I got back to the car, the driver and passenger windows had been blown
out and the bonnet and boot had come open with the force," Raphel said.
「当我回到车上,驾驶座与乘客座的车窗已被炸破,而引擎盖与行李厢也因为爆炸力道而
打开。」
新闻辞典
route︰ 名词,路线、航线。例句:The car took the shortest route.(这辆车抄了一
条最短的捷径。)
take place︰片语,发生、举行。例句︰The match takes place on Sunday.(比赛定於
周日举行。)
blow out︰片语,使爆裂、炸开。例句:The flat’s windows have been blown out
by the explosion.(爆炸震破了这间公寓的窗户。)
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 116.118.187.45
1F:推 scott2009:警方也可以用合法枪械引爆你的头之後在写报告就好,顶多 12/19 11:20
2F:→ scott2009:赔个钱 12/19 11:20
3F:推 wolf0202:台湾不可能 12/19 16:23
4F:→ Okawa:标题杀人法 重点不在於违规 而在於有可能(?)是恐怖攻击 12/19 22:14