作者hanaya (わためは悪くないよねぇ)
看板Kyoto_Ani
标题[闲聊] 京阿尼纵火案 追悼影片全文
时间Mon Jul 18 21:59:13 2022
皆に会いたいと愿い続けたこの3年间は、一瞬のようにも、永远のようにも感じられま
す。
一直都想再次见到各位的这三年,这段时间感觉像是瞬间也是永恒
悲しみに负けてしまいそうになったとき、私たちをささえ、导いてくれたのは、仲间と
过ごした日々、そして皆で语り合ったアニメーションへの想(おも)いでした。
当要被悲伤击败的时候,是与伙伴们共度的每一天,以及谈论动画的回忆在支持着、引导
着我们
大切な仲间に対し谨んで哀悼の意を表します。
向最重要的夥伴表达最深切的哀悼
3年目の追悼にあたり、故人のご家族さま、そしてアニメーションを共に制作してくだ
さっている関系者からメッセージを顶きました。また、弊社スタッフからもメッセージ
が寄せられましたので、それらを匿名にてご绍介いたします。
在三周年追悼之际,从死者的家属们、共同制作动画的关系者,还有敝社的工作人员收到
了讯息,我们将用匿名的方式分享给大家
■「无理に乗り越えなくていいんですよね」
■「我不想要免强自己去克服它」
・ご家族さまより
・来自家属
「おはよう!」と笑顔の遗影に挨拶(あいさつ)をし、食事のときは「一绪に食べよう
」と同じ物をお膳に并べ、一日の终(おわ)りには「おやすみ」と声をかけ、床に就く
…3年前から私たちの日常になりました。
和微笑的遗照道声「早安!」、用餐的时候把一样餐点摆好说「一起吃吧」、一天结束的
时候说声「晚安」就寝,三年前开始成为了我们的日常
一时期、壁にぶつかっていたようだけれど、「もっともっとスキルアップしていきたい
! できることから顽张る」と希望に向かって歩き出していた矢先、あなたも私たちも
信じられない出来事でした。
那个时候,像碰了壁一样,对你和我们来说都是不可置信的事情。不过就像怀抱着「越来
越多的职能想要提升,那就从办得到的事情开始加油」,朝着希望向前迈进
あれから3年…あなたのことは时间が止まったままです。ふとしたときに、あなたのこ
とだけで心がいっぱいになり「会いたい! 抱きしめたい!」と涙が溢(あふ)れてき
ます。
从那时起,你的时间已经停滞不前三年了。有时候会突然地心中充满「想见你、想紧紧抱
住你」的心情,眼泪就随之流下
この悲しみに终りはなさそう…无理に乗り越えなくていいんですよね。あなたを想(お
も)い、泣きたいときには泣き、きっと今は仲间と共にアニメ作りをしているのだと思
い、いつでも侧にいて见守ってくれていると思っています。
这种悲伤似乎没有尽头,我不想要免强自己去克服它。
我想你,想哭的时候就哭。一定到现在还在和伙伴一起制作动画,随时在身边守护着他们
応援してくださっている皆さまに感谢いたします。
谢谢所有人一直以来的支持
■「煌々と辉く星のように、私たちの道を照らして」
■「如同璀璨的星星般,照亮我们的道路」
・関系者より
・来自关系者
心から哀悼の诚を捧げます。
衷心哀悼之意
あの言叶にさえできない事件から3年が过ぎます。
那不知该如何诉说的事件已经过了三年
*几日が过ぎようと皆さんは共にあります。
无论过了多少日子,大家都还是在一起
私たちの仕事は「谁かにとっての宝物」を创ることができる素敌な仕事です。
我们的工作是创造「对某个人来说的宝物」如此美妙的工作
皆さんが大切に创り上げたアニメーションは、今日も世界中の谁かを笑わせたり、心を
震わせたり、背中を押したりしています。
大家精心制作的动画,在今天也让世界各地的人们发笑、感动内心、推动他们前进
そして、それはこれから先の作品でも同じです。
而且,未来的作品也会如此
心を寄せ合い、切磋琢磨(せっさたくま)し、皆さんの志を繋(つな)いだ作品たちは
、きっと明日の「谁かの大切な宝物」になってくれるはずです。
互相倾心、切磋琢磨、牵动大家志向的作品们,一定会成为明天的「某人重要的宝物」
今でも皆さんは、ものづくりの仲间として、共にいてくれています。
即使是现在,大家也是作为创作者一起共事
こんなにも心强いことはありません。
没什麽比这更能让人放心的了
皆さんの志は、煌々(こうこう)と辉く星のように、私たちの道を照らしてくれます。
大家的志向,如同璀璨的星星般,照亮我们的道路
その道を、私たちはこれからも、真っ直(す)ぐに歩いていきます。
从今以後,我们会在那条道路上笔直地走下去
■「あなたを决して忘れません」
■「永远不会忘记你」
・スタッフより
・来自同事
あなたは、私が困ったときにいつも勇気をくれました。
在我遇到困难的时候,你总是赋予我勇气
芯が强く、仕事に向かう姿を见ているだけで、自分も顽张ろうと何度も励まされました
。
看着你坚强、工作的身影,一次次鼓励了我,让我自己也想要努力去做
普段は物静かなのに、作品の话になると、
平常很文静,但谈到作品的时候
あの作品のこういう所が面白かった。
那个作品的这种地方很有意思
今度はこういう作品を作ってやるぞ。
这次来做这样的作品吧
と热く话す姿に、普段とのギャップに惊きつつ、
如此热情谈论的样子,和平时的反差令人惊讶
一绪に话す时间が本当に面白かったです。
一起说话的时间真的很有趣
あなたとの日々のおかげで今の私がいます。
和你度过的每一天造就了现在的我
私はあなたを决して忘れません。
我永远不会忘记你
これからも、迷ったときは相谈させていただくと思います。
从今以後,当迷茫的时候请让我和你商量
どうか见守っていてください。
请守望我
平素より弊社を応援いただいている皆さまに、深く御礼申し上げます。
向平时一直支持本公司的各位,表达最深切的谢意
アニメーションの持つ力を信じ、これからも皆で作品をつくり続けてまいります。
我们相信动画所拥有的力量,今後也会继续和大家一起创作作品
何卒(なにとぞ)よろしくお愿い申し上げます。
今後,还望您多加指点
2022年7月18日 株式会社京都アニメーション
--
https://pbs.twimg.com/media/D_xIhYAU8AAlule.jpg
https://i.imgur.com/p02aGKF.jpg
https://pbs.twimg.com/media/C0xfd2VUQAAggZN.jpg
https://i.imgur.com/Yc803Na.jpg
https://i.imgur.com/6IAI3wj.jpg
https://i.imgur.com/F6IyO3m.jpg
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 124.218.52.235 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Kyoto_Ani/M.1658152756.A.ED6.html
※ hanaya:转录至看板 C_Chat 07/18 21:59
1F:推 AprilChiang: 感谢翻译 07/18 22:11
2F:推 kaze1225: 推 07/18 22:33
3F:推 kaze9th: 谢谢翻译,也谢谢你们带来这麽多美好的作品QQ 07/19 00:07
4F:推 Roentgenium: 推 07/19 01:49
5F:推 knight0201: 感谢翻译 07/19 07:58
6F:推 minoru04: 感谢翻译 07/27 02:42