作者drizzt628 (自由な风)
看板Kyoto_Ani
标题[心得]紫罗兰永恒花园 剧场版 心得雷
时间Thu Oct 8 11:16:41 2020
整理一些自己/日本网友发现的小地方,
还有部分场刊内容跟自己的心得 XD
(一部分取自他板自己的心得文)
防雷页
特典防雷(等最後一本特典发放就可以去看第...忘记几次了)
https://i.imgur.com/1FtBELS.jpg
https://i.imgur.com/HKOT7iZ.jpg
雷
雷
雷
雷
雷
雷
雷
雷
雷
雷
内文有些许脑补内容跟很多剧情雷,不知道台湾翻译所以部分专有名词用原文 XD
参考资料网页:
https://rennai-meigen.com/hanakotoba/
https://tinyurl.com/y4sr8la6
1.三段黑底白字标题(薇尔莉特没有说出的我爱你)
最开头出现的是Sincerely
(心から)
再来结局前出现的是あいしてる
(爱してる)
最後的几步路之後是ヴァイオレット・エヴァーガーデン
三句话连起来就是
Sincerely, 爱してる。 ヴァイオレット・エヴァーガーデン
这是信件的结尾会用到的句型,
也可以解释成这两个半小时本身就是薇尔莉特(京阿尼)留给观赏者大家的一封信。
剧中的最後薇尔莉特留给少佐的最後一封信上写的最後一句话,
其实少佐是没有念出来的,「Nun posukui noyirrikon」
在推特各大神人解析之下把这句换成坦米尔语(到底谁想的到???)然後再做翻译之後,
就会变成下面这句:
「わたしは、少佐を爱しています。」(就是少佐我爱你啦)
所以这三句黑底白字其实也同时就是信上最後的一句话。
(虽然实际见面的时候薇尔莉特已经很努力但还是哭到说不出口,
不过人家还是有用信件好好传达到的啦 XD)
2.葡萄
...对我第一次看的时候那边的感想也是「让人家等这麽多年结果你跑去种葡萄???」
後来稍微查了一下葡萄本身的花语有「忘却」的意思,
(这部真的很喜欢花语暗示XD)
可能是稍微暗示在跟少佐本身无法坦率面对自己将薇尔莉特作为战争道具,
害她失去双手的那段过去做连结吧。
3.橘色蔷薇跟白蔷薇
在尤里斯的病床附近摆着蔷薇花,但第一次跟第二次的画面蔷薇的颜色是不同的。
第一次是橘色,第二次是白色
(...对这部真的很喜欢花语暗示XD)
橘色蔷薇的花语有:牵绊,骄傲
白色蔷薇的花语有:尊敬,纯洁,遵守约定
这边也稍微跟尤里斯的心境做出了对照。
3.窗边的花
不只是尤里斯病床旁边的蔷薇花,
窗边的花也藏了小细节:
第一次跟薇尔莉特碰面的委托成立的时候,窗边是这样的,
(黄色像是向日葵的植物)-
(仙人掌)----
(紫罗兰花)
第二次,也就是委托开始一直到写完信打勾勾的这一段,
其实这段时间里窗边的花配置换过一次。
刚开始写信,尤里斯自己讲出想对家人传达的心情内容时:
这时候的窗边跟第一次碰面时候是一样的;
(向日葵)-
(仙人掌)----
(紫罗兰花)
但是时间转到傍晚,跟薇尔莉特聊天提到那个无法见到的人的时候,
窗边的花是这样的,最左边的花换成了另一种花。
(粉红色,矮了很多的一丛小花)-
(仙人掌)----
(紫罗兰花)
尤里斯跟薇尔莉特在委托的过程其实见了不只这两次面,
(演出上让人错觉是同一天内)
而且在写信的过程中也不知不觉建立起了信赖关系,
在蔷薇花的颜色变换中也跟着做了对照。
第三次,尤里斯过世的那一幕里面窗边的花跟第二次的傍晚是一样的。
剧中没有人很明确地讲出最左边的是什麽花,
不过很像这一盆:
https://i.imgur.com/2nMC4W3.jpeg
就是跟少佐兄弟同姓的花,ブーゲンビリア(九重葛)。
九重葛的花语:あなたしか见えない(我的眼中只有你)
仙人掌的花语:枯れない爱(永恒的爱)
紫罗兰的花语:小さな幸せ(小小的幸福)
...摆在一起的不只是花名,连花语本身也很温暖 XD
在尤里斯的最後一幕出现,
或许也是在暗示接下来薇尔莉特跟少佐寻回幸福的结局吧。
4.现代篇的博物馆奶奶
她是TV版的这个人:
https://i.imgur.com/uFi9ubZ.jpg
奶奶的名字叫做ネリネ。
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%8D%E3%83%AA%E3%83%8D%E5%B1%9E
(wiki没有中文页面)
而ネリネ的花语是:
「また逢う日を楽しみに」(期待重逢的那一天)。
...qq
5.书
小时候少佐教薇尔莉特识字的书跟他们在船上找到/薇尔莉特晚上在床上读的是同一本
(睡衣薇尔莉特超可爱)
6.薇尔莉特与エカルテ岛
现代的学校门口跟树上各绑着一条跟薇尔莉特颜色一样的缎带,
然後现代的邮差北北在比出大拇指之前,稍微眼角向上想了一下才比出拇指,
感觉是想让观众稍微想像一下辞职去岛上之後薇尔莉特跟岛上大家的互动 XD
7.三色堇
在少佐第一次登场的时候把三色堇(パンジー)错认成了紫罗兰然後被小朋友纠正。
三色堇的花语:私を思って(想着/思念着我)。
8.歌词
主题曲的WILL电影里的歌词跟单曲里的歌词不同点在,
电影里的歌词最後一段有一句换成了谢谢(ありがとう)。
9.狗狗
......结尾名单的最後一幕,床边摆着TV第一话社长送给薇尔莉特的那只狗狗玩具
(这个一定很多人都早就发现了 XD)
=================考察之後的感想分隔线===============
每次看都有不同的新发现所以感想有点杂乱 XD
不过这次剧场版之所以自己会觉得这麽的美好,
是因为没有多余的细节,一切全都围绕着同样的主题:爱情与传达
而且每个细节都让人觉得把这个故事做了一个最好的头尾呼应,
最後用最温暖的方式说完了这个故事。
<薇尔莉特>
薇尔莉特在一路上完成委托的过程学习到了各种不同的事情,
剧场版也有一些特别让人回想起TV的桥段,也让人充分感觉到小女孩的成长:
在TV版里面,薇尔莉特关於爱情最先学到的事情是,
「爱してる」,是一句非常需要勇气才能够说出的话。
剧场版里也很好的让人感受到她跟少佐两个人的勇气。
这份勇气也留给了多年之後的黛西,让她能够勇敢跟爸妈说出心里想说的那句话。
在爱丽丝篇里面,学到了人的话语是有表里两面的薇尔莉特,
学会了推敲人类的心思的她,才能够接下尤里斯的委托,
才能够理解为什麽少佐後悔而想要她忘记自己的心情。
在天文台(联谊回),跟リオン一起看彗星的时候,
リオン问了薇尔莉特,
如果在承接委托的中间发现可以见到那个想见的人的话,你会怎麽办?
当时薇尔莉特的回答是,我会想着如何跟您赔罪,然後马上去见他。
但是到了剧场版遇到同样的情况的时候,她却已经成长到勇敢地说出,
因为已经和尤里斯约定好了,一定要回去完成跟他的约定。
一定还有更多更多自己没有注意到的小细节,
但两个半小时里面随处都可以发现这样让人觉得用心的桥段,
真的完全感受到制作群的爱。
<其他角色们>
角色们的情感上其实可以写的东西太多了,
而且每个人感受到的一定都不太一样,所以就不提太多。
稍微写一些看过场刊之後特别值得一提的:
<少佐>
很多人都想跟着社长骂他大笨蛋,跟着薇尔莉特揍他一拳,我也是 XD
不过在剧场版里终於实际出现在我们眼前的少佐,
也就是拿掉少女滤镜的那个,不断违背自身意志
为了满足父亲而上战场,为了胜利而不得不一次又一次把小女孩当作武器使用,
一次又一次没能做出自己内心真正想要的选择,不断後悔的那个普通的军人。
两个人也从TV版的一个机器般的少女跟一个被滤镜无限美化的存在,
到了剧场版终於也成为了两个同时充满人性的不争气与美好的「人类」。
场刊的访谈提到,
石川由依(薇尔莉特)看完剧本的时候感想也是「ギルベルト这个混帐~!」,
浪川「いいですね、马鹿野郎(笑)」
(这里应该在电影院的人都有同感才对 XD)
在配音上石立监督跟鹤冈音响监督则是给出了
「虽然少佐是个不争气的人,但因为是你所以可以原谅」,
用这种感觉去诠释这样的指示。
(大家应该也都感受到了,至少我有 XD)
在最後的月光下,最先说出我爱你的不是薇尔莉特而是少佐,也是那份不争气的表现。
从这几年的不断逃避,到终於面对的那瞬间,想说的话再多也说不完,
对薇尔莉特的赎罪,道歉跟爱...
这里的爱してる已经不单纯是恋爱意义上的爱,而是包含了各种意义,
终於将薇尔莉特视为一个「人」而爱着。
薇尔莉特对少佐也是。
<大佐>
这次让所有人好感度暴增的大佐,
在最後说出「家业由我来继承」这句话的时候,
通常这里应该要是大声的说出来然後推弟弟最後一把,
但是他却是眼神稍微移开而且淡淡地说出这句话,
也很好的反应了他的个性(傲娇XD)。
<尤里斯>
感受特别深的其实是他跟薇尔莉特在床边的一段对话,
在尤里斯问薇尔莉特关於那个无法传达思念的人,本来想对他传达什麽?
(实际文字可能稍微有出入)
薇「爱してるも、少しわかるようになったのです。と」
(关於我爱你这句话,我也稍微懂了一些。想对他这样传达。)
尤「わかるだけ?」
(只是懂了,这样而已吗?)
仔细想想根本就是这句话推了薇尔莉特最後一把 XD
在这次完成尤里斯委托的过程当中让她又成长了一些,
从TV的委托们过程中逐渐理解爱,在剧场版又体认到,光是理解而已是不够的,
还要在还能传达到的时候传达给想传达的那个人。
(=最後黛西讲的那句话)
最後才促使她能够在信上写下留给少佐的那最後一句话。
这部自始至终都是一部描写薇尔莉特,透过完成委托而成长的故事。
<最後的小感想>
在去电影院看之前其实只看过TV,extra跟外传,
没有看小说也完全没看这次的剧场版预告PV,
进场後真是觉得事先什麽都没有看真是太好了
第一次进场因为没有事前准备,单纯的因为两个人爱情终於开花结果,哭得乱七八糟,
第二次进场看着看着想着薇尔莉特的一生,然後就还是哭得乱七八糟,
第三次进场想说因为前两场很多地方哭到没看清楚画面只好再去看,然後还是...
第四次...(略
真的觉得这就是京阿尼送给这个世代最好的礼物了,
2020能够看到这部电影真的是太好了,完全超乎预期,
又美又感动,从作画到光影到音乐到角色配音直到效果音无一不美,
(觉得很多角色声音的细微变化是在家看感受不到的,去电影院才能体会,
像是少佐後悔让薇尔莉特小时候过的那些日子的那一句
「もっと幸せの时间を过ごさせてやりたかった。なのに...!」那边微微颤抖的声音,
还有最後大佐对弟弟说去追薇尔莉特吧的那一句温柔到极点的「行けよ」
跟不用多说的石川由依最後的神演技,每个小地方都让人印象深刻=擦眼泪)
尤其在一连串难过的事情(从火灾到2020一整年一路满满都是让人难过的事情)之後
看到这部真的有种全身上下到心底都被净化一遍=哭到通体舒畅的感觉,
也变成人生进场最多次的电影 XD
谢谢暁佳奈,谢谢京阿尼,谢谢TRUE,谢谢所有声优,谢谢Evan Call,
谢谢电影院的工作人员跟所有所有帮助完成这部电影的人,
觉得能在2020看到这部电影的自己(大家)真的很幸福 XD
BD一定买!
最後引用一张场刊里高瀬作监的话(画)作结,
看完剧场版每个人起共鸣的地方可能都不太一样,
不过看完之後要是心里有些许部分感觉到京阿尼想传达的那份温暖,我想那也就值得了。
https://i.imgur.com/gCoCCyF.jpg
==
结尾防雷
雷
雷
雷
雷
雷
雷
雷
雷
雷
雷
雷
雷
雷
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 60.111.225.39 (日本)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Kyoto_Ani/M.1602127004.A.074.html
※ 编辑: drizzt628 (60.111.225.39 日本), 10/08/2020 11:19:04