作者Seikan (烈魄与魂的从属)
标题[K-ON] 剧中歌「わたしの恋はホッチキス」完整版
时间Thu Jul 30 23:34:18 2009
以下转载自原网志文章,敬请包涵。
[歌词] K-ON!『わたしの恋はホッチキス』("我的恋爱即钉书机") 中文翻译 -
Jul. 22nd, 2009 by かきふらい(「けいおん!」#8「新歓!」剧中歌)
http://tinyurl.com/m79vgw
----
耶~小专辑终於结束了!>_<b
这是四首剧中歌的最後一首~说来真是给它超~
感动的(X)头昏眼花的....@_@"
说来真的是得佩服作词的稻叶小姐~
她真的给澪的形象附着上了
纤细且无可取代的女孩价值XD
况且这首钉书机,应该是翻到目前为止最难翻的一首....Orz
一旦词意和字数无法配合,以及日文原意有所省略的时候,
就好像在
跟原作玩躲猫猫一样~(あ~つにゃうぅぅ~はどこ? >w<b)
猜你的意、想我的字、听她的歌~
唉唉~可谓不易明了却又强为诗词总说愁呢(要检讨 囧>)
----
解一下这首歌吧~
简单来说就是
蜜欧她....(悄声)....很爱写些有的没的~
但又
不敢给人家(给律的是陷害不算啦XDD)、也
不愿意自己唱(小唯通吃!),
於是写好了好多好多信纸後就
答、答、答、答地通通钉起来啦(不可以丢垃圾桶唷= =)
想来蜜欧的歌好像都是在写自己
(嘴巴上说)办不到
(但实际上还是会去做)的事~可能这也是一种个性使然吧....-V-a
最後提一下这首歌的中文填词......
必须得承认的是,
某些地方写的句子和原意有颇大程度的出入Q︿Q
因为~似乎找不太到韵可以押,日文的状声词加上词句倒装,
简直就快把我搞傻了-W-|||b(尤其是第一段副歌一二句....)
所以请大家抱持轻松的心情来看歌词~>"<
嗯,当然
我想是可以唱的啦~这方面也是我尽量想达到的效果说~
那麽....那麽....(词穷)就请听听~
这份装订好的满溢情爱--唯和澪的"我的恋爱即钉书机"吧!
※本次感谢网友燕的润词! :)
----
http://tinyurl.com/mjut5c => Live不NG版本~(一定要搞点花样来玩玩看就是了XD)
TVアニメ「けいおん!」剧中歌ミニアルバム 「放课後ティータイム」
『わたしの恋はホッチキス』(我的恋爱即钉书机)
作词:稲叶エミ
作曲:藤末树
编曲:百石元
呗:平沢唯(丰崎爱生)、秋山澪(日笠阳子)
なんでなんだろ
那是为什麽
気になる夜 キミへの
对你开始在意 的那夜中
この思い 便せんにね
这般的思绪 凭愿签求解
书いてみるよ
来写看看罗
もしかして
或许该不会
気まぐれかもしれない
是我心血来潮 也说不定
それなのに 枚数だけ
就算是如此 张数数了些
増えていくよ
也还在增加唷
好きの确率わりだす计算式
喜欢的概略机率 得以算出 绝佳的计算式
あればいいのに
有的话一定可行
キラキラひかる 愿い事も
许下冀求与祝福 会如光般闪烁
グチャグチャへたる 悩み事も
丢下烦闷和恼怒 牵挂已然解脱
そーだホッチキスで とじちゃおー
就用把钉书机给 钉在一块罗
はじまりだけは 軽いノリで
刚开始的情况下 轻易订装成叠
しらないうちに あつくなって
在未知的内心里 逐渐变得热切
もう针がなんだか通らない
说钉书针不知怎呀 就穿不过去
ララ☆また明日
那就☆明天再会吧
(间奏)
どうしようかな
怎麽办好呐
読み返すの はずかしい
反覆读过之後 好害羞地
あれこれと 便せんにね
有的没的都 凭信笺倾泻
书いたくせに
可都已写上去
気持ちごと
心情琐事多
ゴミ箱行きじゃなんだか
就不由得想把信 给扔掉呀
この胸が せつないから
但在胸臆中 会为此难过吧
持ってこようかな
就还是拿去吧
今の気持ちをあらわす
现今心情若能够尽情表述
辞书にもない言叶さがすよ
就算是字典里 这般话找不出唷
ワクワクしちゃう 计画とか
兴奋得雀跃信步 开始内心策画
グダグダすぎる 展开とか
无法让思绪停住 得以展开的话
全部ホッチキスで とじちゃおー
全部用钉书机给 钉在一块罗
今日のできごと 思い出して
今天的心情述说 若是想起就会
いつも心が キュンとなって
让我那心头一揪 一时难以停歇
もう针がないから买わなくちゃ
说钉书针好像没啦 得去买一下
ララ☆また明日
那就☆明天再会吧
(间奏)
キラキラひかる 愿い事も
许下冀求与祝福 会如光般闪烁
グチャグチャへたる 悩み事も
丢下烦闷和恼怒 牵挂已然解脱
そーだホッチキスで とじちゃおー
就用把钉书机给 钉在一块罗
はじまりだけは 軽いノリで
刚开始的情况下 轻易订装成叠
しらないうちに あつくなって
在未知的内心里 逐渐变得热切
もう针がなんだか通らない
说钉书针不知怎呀 就穿不过去
ララ☆また明日
那就☆明天再会吧
~终わり~
----
最後打一下小广告~XD
K-ON!其他三位角色(
律、
紬、
梓)的个人印象专辑即将在8月26日发售!
http://tinyurl.com/lqxq75
http://tinyurl.com/kj375v
http://tinyurl.com/nhxssl
届时或许又会有新东西可尝试了
不过嘛....就算不买(嗫嚅....)也是该做点宣传哩....
阿玛松网站在此~XD http://tinyurl.com/l586jq
暑假也转眼过一半啦(远目)....那最後还是老话一句~祝大家暑假(继续)顺心吧!^^
----
再来想要放假一个礼拜了~-W-y
翻完了~可以洒花转圈圈吗XD
--
├ -Lyric extract 20071130- ┤『明日の君と
夕阳斜照的向晚 两人并肩地漫步 相系的双手
紧握着
逢うために』
温暖的
目光 这份心意毫无改变 一直都
深爱着你呢 初次的
相吻 Purple Software
将我的
心就此
融解啊
无非这般的眼神 就只注视着你吧
21st creation
时针已无法停止
镌刻出的记忆 使两人的
回忆再次渐渐增长
《TIME》‧呗
├ 就这样
一起渡过吧 将所有的
欢笑与
泪水 都一同去分享吧
┤ ~桥本みゆき~
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.244.69
1F:推 xscan:推~辛苦了 07/31 01:01
2F:→ Naca:怎麽还特地用不同的帐号PO文呀...? 07/31 02:16
3F:→ Seikan:因为....这帐号C_Chat不够资深嘛....囧> 07/31 02:18
况且是想把这原文权利留给京都版的 C洽那边是做推广罗 :)
※ 编辑: Seikan 来自: 140.112.244.69 (07/31 02:21)
4F:推 comipa:继续推翻译~~ 07/31 08:39
5F:推 yamitis:纤细少女心XD 07/31 08:41
6F:推 a12582002:推 07/31 13:42
7F:推 leo761212:推推推 07/31 19:01
8F:推 aegis144: 07/31 23:59
9F:推 aegis144: 07/31 23:59
10F:推 aegis144: 07/31 23:59
11F:推 aegis144: 07/31 23:59
12F:推 aegis144: 08/01 00:00
13F:推 yamane:推辛苦翻译!!! 08/03 21:54