作者Forsomewell (烈魄与魂)
看板Kyoto_Ani
标题[K-ON] ふわふわ时间 中文翻译
时间Wed May 20 11:32:34 2009
※ [本文转录自 C_Chat 看板]
作者: Forsomewell (烈魄与魂) 看板: C_Chat
标题: [K-ON] ふわふわ时间 中文翻译
时间: Tue May 19 23:00:33 2009
继大前天之後~继续追加补坑-W-/
这首翻起来相对简单许多,
只是要抓到蜜欧当初写来的那份
少女羞涩感,似乎仍有待加强~
不过也就当作是种尝试吧!
当然希望各位能享受这首歌~
并附上
HTML网志版- http://0rz.tw/1LLOP (欲避冲人气之嫌 可慎入)
和
NICO高音质版本- http://www.nicovideo.jp/watch/sm7070429
有需修正处请批评和指教,谢谢:)
--
ふわふわ时间
作词:秋山澪
作曲/编曲:前泽宽之
呗:秋山澪(日笠阳子)、平泽唯(豊崎爱生)
キミを见てるといつもハートDOKI☆DOKI
常常一看见你 就感到一阵砰然☆心动
摇れる思いはマシュマロみたいにふわ☆ふわ
摇曳的思绪就像棉花糖那般漂浮☆不定
いつもがんばる キミの横颜
一直是那麽努力 想端详你的侧脸
ずっと见てても気づかないよね
尽管一直望着你 却仍无所察觉
梦の中なら 二人の距离 缩められるのにな
要是在梦中的话 彼此间的距离 明明就能拉近的啊
あぁ カミサマお愿い
啊啊 神明呀我祈求祢
二人だけのDream Timeください☆
赐予我仅属两人的梦幻时刻吧☆
お気に入りのうさちゃん抱いて 今夜もオヤスミ♪
抱着心爱的兔子布偶 今晚也有个好眠吧♪
ふわふわ时间(タイム) ふわふわ时间(タイム) ふわふわ时间(タイム)
轻飘飘的时间~ 软绵绵的时间~ 心情浮动的时间~
ふとした仕草に今日もハートZUKI★ZUKI
你那出乎意料的举动 今天也让我内心隐隐★作痛
さりげな笑颜を深読みしすぎてOver heat!
过度解读那若无其事的笑容 Over heat!
いつか目にした キミのマジ颜
曾几何时 望见你一副认真的模样
瞳闭じても浮かんでくるよ
只要轻闭双眼 回忆就能涌现出来唷
梦でいいから 二人だけのSweet time欲しいの
就算在梦中也好 也想要只有彼此的甜蜜时光呢
あぁ カミサマどうして
啊啊 神明呀为什麽
好きになるほど Dream night せつないの
就真的是如此喜欢 梦时深更却如此难过呢
とっておきのくまちゃん出したし 今夜は大丈夫かな?
拿出珍藏的小熊布偶 今晚应能安然入睡吧
(间奏+Guitar Solo) => 唯好强啊XD
もすこし勇気ふるって
再鼓起一点勇气
自然に话せば
自然地聊些什麽
何かが変わるのかな?
或许会改变些什麽吧?
そんな気するけど
尽管也想这麽做....
だけどそれが一番难しいのよ
但这就是最困难的地方啊
话のきっかけとかどうしよ
要怎样才能开启话题啊
てか段取り考えてる时点で 全然自然じゃないよね
说来考虑这种计画的时机 根本一点也不对劲吧
あぁもういいや寝ちゃお寝ちゃお寝ちゃおーっ!(そう 寝ちゃおーっ!)
啊~真是的好了啦睡觉啦睡觉啦快睡觉啦~!(对啊 快睡吧~!)
あぁカミサマお愿い
啊啊 神明呀我拜托祢
一度だけのMiracle Timeください!
就算只给我一次的奇蹟时刻也好
もしすんなり话せればその後は…どうにかなるよね
若能顺利地说些什麽 在那之後....又会变得如何呢
ふわふわ时间(タイム) ふわふわ时间(タイム) ふわふわ时间(タイム)
轻飘飘的时间~ 软绵绵的时间~ 心情浮动的时间~
--
以上、终わろうとよろしく~ -.->
若愿转载推广请自便 谢谢:)
--
和你
相遇的时候 让我想起了小时候 那珍惜的
怀念时光。
在
光与
影蜿蜒的道路上 现在的你 愿意与我共舞吗?
或是你仍然
忘我地追求着他呢? 即使只有那麽一点点希冀,
但有时也想要打消这样的
念头。 那就拿着
爱、
勇气与
夸耀去奋斗吧!
1996 ZARD / Field of View 《我的心渐渐地被你吸引》
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.244.69
1F:推 cklppt:头推!!!! 05/19 23:02
2F:→ cklppt:翻译乙 >/////< 05/19 23:02
3F:推 tsunamimk2:果然是羞到底的歌词啊 05/19 23:04
4F:推 cat771126:耻ず歌词いwwww 05/19 23:05
5F:推 mackywei:是谁让Mio写出这种歌词的呢?(微笑) 05/19 23:09
6F:推 v800982004:当然是我阿(拖走) 05/19 23:12
7F:推 yamimoto:啊~~~~背部好痒呀~~~~ XD 05/19 23:14
8F:推 tsunamimk2:去吧阿克西斯,带着妄想带走澪的家伙一起! 05/19 23:16
9F:推 bigchoir:我的天阿~下面广告的专辑全部热卖~~ 05/19 23:17
11F:推 MRZ:严格来说,这是原作者所写的歌词XD 05/19 23:20
12F:推 SaberTheBest:有看有推<(_ _)> 05/19 23:23
13F:推 chewie:高音质版TAG自重wwww 05/19 23:25
14F:→ chewie:翼をください/澪をください/唯をください/律をください.... 05/19 23:26
15F:→ Forsomewell:NICO很卡很LAG....好像最近一直这样 我都跑不太动 >"< 05/19 23:29
16F:推 SaberTheBest:请给我翅膀/请给我澪/请给我唯/请给我律/请给我紬 05/19 23:30
17F:→ SaberTheBest:自重wwwwwww 05/19 23:30
18F:推 DarkMyself: 请给我翅膀/请给我澪/请给我唯/请给我律/请给我紬 05/19 23:31
19F:→ DarkMyself:忧咧= =? 05/19 23:31
20F:推 tom11725:歌词。。囧 05/19 23:33
21F:→ tom11725:寝ちゃお 我每次都听成出ちゃう.... 05/19 23:33
22F:推 emethxyz:楼上XD... 05/19 23:35
23F:→ Forsomewell:汤姆先生....囧; 05/19 23:36
24F:→ namirei:翻译乙 05/19 23:47
※ 编辑: Forsomewell 来自: 140.112.244.69 (05/20 00:02)
25F:推 Allenshady:黄金をください 05/20 00:19
26F:推 armuroray: 这首歌真的不错听ww 05/20 01:51
27F:推 newest: 请给我食物/请给我黄金/请给我木材/请给我石头 05/20 02:06
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.244.69
28F:推 comipa:搬沙发~ Mio最高! 05/20 21:35