作者bloodychris (here waitin'4 u)
看板KoreaStudy
标题[问题] 可以帮我翻译这句吗
时间Sat Jul 29 01:44:45 2006
这句话的中文意思是:上述各项中所提供的情况是真实无误的
原本的文件上有附韩文 但是非常的模糊不清
http://0rz.net/801D1
桃红色字是文件上模糊的部分
看他的字型大略猜的 希望各位帮我看一下正确的写法
拜托了...这是我要申请交换学生的资料@@
谢谢~
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 59.104.67.206
1F:推 NaiWei:是要帮忙翻成韩文 还是翻成中文啊? 07/29 19:09
2F:推 bloodychris:把中文翻成韩文 桃红色的部分是不确定是否正确的部份ꐠ 07/29 23:03
3F:推 yeweisnine:韩文很清楚阿@@ 中文就是原PO第一句阿@@ 07/29 23:04
4F:推 yeweisnine:喔喔XD 07/29 23:04
※ 编辑: bloodychris 来自: 59.104.66.32 (07/30 01:34)