作者yeweisnine (我会更勇敢^^)
看板Korea
标题Re: [新闻] 在韩获永久居留外国人 台湾籍居首位
时间Sat Aug 11 21:35:59 2007
※ 引述《EllaElla (EllaElla)》之铭言:
: : 其实在7月看到您所写的推文 一度想直接问
: : 中华民国是指台澎金马 而台湾就是台湾 这到底是什麽涵义??
: 部分恕删,只回应这个问题
: 中华民国 包括 台湾、澎湖、金门、马祖、东沙、南沙及其离岛(兰屿、绿岛...)
: 台湾当然属於中华民国,但是中华民国不是中国
: 中华民国内不只有台湾一个岛屿而已(只是这个大岛知名度最高)
: ---
: 日本也是岛屿国,只用最大的一个本州岛就足代表日本吗?
: 印尼也是岛屿国,用一个爪哇岛就代表一整个印尼吗?
: 冰岛也是岛屿国,冰岛本来就承认自己就是个火成岛
: 中华民国本来就是岛国,最大的台湾(岛)上从来就没有大陆性气候,因为根本不是大陆
: 台湾很明显的就是海洋性气候,中华民国最南国界(南沙群岛)已经呈现热带气候
: 日据时期起,台湾除了要贡献殖民地产出给殖民母国日本,就是日本前进南国的研究基地
: 台湾岛上甚至可以栽种热带植物,海洋气候特徵明显,潮湿、高温、雨水
: ---
: 国家名称是这样写的
: 中国 全称 中华人民共合国 People's Republic of China (P. R. C.)
: 中华民国 全称 中华民国 Republic of China (R. O. C.)
: 台湾(Taiwan)在地理概念上,只是一个国家的部分,类似日本的本州
: 也不是中华民国简称就是台湾,因为Taiwan在国际上的知名度远大於R. O. C.
: 所以目前官方写法会写成 中华民国(台湾)/R. O. C. (Taiwan)
: 并非 中国民国 = 台湾
: 而是 中华民国 = 台湾 + 澎湖 + 金门 + 马祖 + 东沙 + 南沙 + 兰屿 + 绿岛 + ......
: ---
: 为什麽要正确写法?
: 把韩国、朝鲜写错试看看,看韩国人会不会有意见
: 1948.08.15 大韩民国(南韩)成立
: 南韩全名是 大韩民国
: 英文名是 Republic of Korea
: 1948.09.09 朝鲜(北韩)成立
: 北韩全名是 朝鲜人民民主主义共和国
: 英文名是 Democratic Republic of Korea(DPRK)
关於这点,这就是政治问题啦。
目前两韩分裂情况是双方互相承认对方的主体性,所以与两韩有外交关系的
国家没有任何名称上面的问题。
但是对於中华人民共和国跟中华民国,大多数国家都是采取当作不知道的方
式,也就是说,跟中华人民共和国建交时,建交公报都表明不支持台湾独立
(这边的不支持台湾独立就很政治问题啦orz..)
但是,我们留学生在国外的身分证件上面不会出现中华民国(ROC),只会出现
台湾。
在韩国,国籍部分标明是 china (taiwan)
在日本,国籍部分标明是 中国(日文汉字表记)
再者,根据我的经验,知道他国英文全名的人真的是少之又少,当解释给人听
的时候有听进去的人更少= =
--
∞一个民族性强烈的国家,一个凡事都是我们(wu li)开头的国度,你好奇吗?∞
KoreaStudy 留学 ◎韩国留学游学板
邀请您一起来体验韩国的一切:) ☆
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 219.84.126.11