作者youngcl (dooley)
看板Korea
标题Re: [翻译] 请问韩文名字的中绎
时间Thu Apr 27 05:01:42 2006
※ 引述《volta (是开始还是结束)》之铭言:
: ※ [本文转录自 Language 看板]
: 作者: volta (是开始还是结束) 看板: Language
: 标题: [翻译] 请问韩文名字的中绎
: 时间: Wed Apr 26 14:28:33 2006
: Kyu Hee, Lee
: Up Gi, Kim
: Jun Hee, Kim
: Ju Young. Jeong
: Yong Guk, Kim
: 不知道有没有大大可以帮忙翻成中文?多谢多谢~~~
韩文是拼音文 同一个拼音可能代表不同汉字
就好像中文是 ㄨㄤ ㄐㄧㄢ ㄇㄧㄣ
很难知道实际上的字母到底是哪些
Lee是李
Kim是金
Jeong是郑 也可能是丁
last name比较好找 因为变化少
first name就难了
你就算去问韩国人 他们顶多知道自己跟家人的汉字姓名
电视明星或是同学朋友的 大概都不会知道...
有兴趣的可以看看wikipedia的一些相关文章
http://en.wikipedia.org/wiki/Korean_name
http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Korean_family_names
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 63.166.115.40
1F:推 volta:感谢说明!不好意思,我耍笨了 :b 04/27 17:09