作者oreo99 (oreo好吃)
看板Korea
标题Re: 韩国人的姓名
时间Thu Jan 5 21:39:29 2006
※ 引述《livingbear (活熊熊)》之铭言:
: 现在韩国废了汉字,那他们一般人应该也不用学写汉字了
: 只是遇到同音的字怎麽办呢?尤其是人名
: 比如,金正日和金贞一,用韩文写起来都一样
: 类似的情形应该还有不少,要怎麽去规范这种情形呢?
: 会被当成同名同姓吗?
没有"废"汉字的问题
朴正熙再怎样"鸭霸"也"废"不了
汉字是语言文化的问题
不是任何政治力所能废除
南韩学校阶段也会有一定时数的汉字课程
且早在中国政经实力崛起前即已如此
大学毕业生也具一定程度的汉字学力
出社会所具备的汉字能力愈优秀当然也更具就业竞争力
至於同音字的问题
主要用前後文
也就是文脉来表现
若恰巧句中或文章前後有此种情形发生
自然就会使用汉字以括弧方式区别
比较麻烦的地方反而是
有时甚至南韩媒体都会将同一人的名子混淆
比如前年在伊拉克遭恐怖分子绑架的南韩外语大男学生
南韩几家大报与联合新闻社的汉字译名就不同
这才是最麻烦的地方
外国人当然更无所适从了
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
※ 编辑: oreo99 来自: 59.121.193.232 (01/05 21:44)