作者katuski (牙月)
看板MetalGear
标题Re: [闲聊] 自我流MGS4剧情翻译(日版)
时间Thu Sep 19 19:51:35 2013
https://www.youtube.com/watch?v=TDUQajmOihQ
请记得开字幕。
MGS4日版剧情片段。
本影片为日文翻译练习用。
如有翻译错误请不吝指证。
字幕有"*"标记的是俺觉得翻得不好,或是有争议的。
本影片版权为Konami所有。
第三章开始。
==========
听简报。(奥大空你这大木头!)
--
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.173.169.27
1F:推 ilace5566 :推 09/19 22:49
2F:推 zoe000 :脖子推 12:00的是不是翻成"我们成为了这样的恶纯真的 09/22 19:58
3F:→ zoe000 :帮手 会比较通顺? 09/22 19:58
4F:→ zoe000 :13:55的是血毒症之类?(血液毒废物太多 类似尿毒症) 09/22 20:17
12:00
原文 そして、その悪に无邪気なまでに手を贷しているのが
翻译1 然後,这样的恶将成为我们纯真的帮手。*
老实讲,这段的主副词俺不是很清楚。= =
俺猜测的语意来说,应该是"天真的XX"成为了"恶的XX"。
翻译修正 然後,我们在不知不觉中也成为了他们的帮手。
13:55
原文 自家中毒に陥っている
翻译1 已经不能没有这种血液了*
原本字面意义,直白来说,"陷入自我中毒的状态"。
因为自己的某种状态,导致血液越来越毒,的确是很像尿毒症。
所以应该说是,"身陷自己血里的毒"。
翻译修正 已经中了自己血里的毒。
感谢zoe000提出意见。
※ 编辑: katuski 来自: 218.173.172.39 (09/22 20:44)
5F:推 aswin12000 :推!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!╰(‵皿′*)╯ 09/25 18:27
6F:推 a83a83cjcj :推ξξξξξξξξξξξξξ╰(‵▽′*)╯ 09/25 18:30
7F:推 aswin12000 :............................╰(‵皿′??)╯ 09/25 19:16