作者TingCornelia (*KRISTA*)
看板Kodocha
标题[心得] 羽山的〔体贴〕金句
时间Wed Sep 9 23:33:00 2009
(潜水很久 最近激动起来狂换气的原PO XD)
"我不认为对不喜欢的人体贴 是真正的体贴"
这对玩偶迷来说的金句No.1
今天听到MOMO新配 整个大崩坏了><
”我又不喜欢她 干嘛对她体贴”
听来感觉只是国中生小鬼情绪性的随口呛声
羽山原句中 包含对纱南尽在不言中的在乎与温柔
以及偷渡告白的心意
-
-
-
-
-
全 部 都 坏 掉 了 啦
还我原配翻译来!!(泪)
继”哪哪风花”之後
摸摸台还要带给我多少OTZ
(***我也要风花式溜滑梯大暴走***)
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 114.43.159.112
1F:推 celsius273:这句真的是经典耶 CN版翻的很有感觉 改掉了好可惜~"~ 09/09 23:51
2F:推 memalina:羽山讲完後我还呆了一下 想说我记错集了吗 09/10 00:22
3F:→ memalina:立刻跑去翻档案出来看 果然是momo改翻译了 ~"~ 09/10 00:22
4F:→ memalina:这麽风花的"哪"还让我无法接受 这麽经典的一句话 >< 09/10 00:23
5F:推 insomniacat:推风花式溜滑梯大暴走>< 09/10 00:38
6F:推 kagimotoshin:我真的很爱CN版羽山说的那一句!!QAQ 09/10 04:18
7F:推 coach:不爽剪太多画面 09/10 14:41
8F:推 lom0120:我都看到快转台了..orz 经典的话也不见.. 09/10 17:22
9F:推 vigi1025:剪太多画面+1 片头剪 片中也剪 预告也没了 广告时间太久. 09/10 20:29
10F:推 GOTOHEART:不该剪的都剪了!!这几天在看日配 发现以前CN拨的跟日本 09/10 21:38
11F:→ GOTOHEART:拨的是ㄧ样的 还我纱南绘图歌和巴比特绘图歌 我想MOMO应 09/10 21:39
12F:→ GOTOHEART:该是不会拨了 感觉国小部分还好 国中部分 真的跟CN拨的 09/10 21:40
13F:→ GOTOHEART:差很多 OP的舞也看不到了! > < 最近疯狂看日配ing p.s: 09/10 21:42
14F:→ GOTOHEART:低调的中配看不懂怎麽下载 而且太晚发现了也没跟到 > < 09/10 21:45
15F:推 memalina:国小篇真的还好 国中篇後就开始剪东西 片头剪掉 09/10 21:47
16F:→ memalina:小刚在树下片段剪掉 昨天纱南绘图歌也被剪掉 09/10 21:47
17F:→ memalina:Hi~下一集的纱南从一开始就没了 唉 好可惜 09/10 21:48
18F:→ memalina:不过经典话被改掉是我最不能接受的 Q_Q 09/10 21:48
19F:→ memalina:今天看到风花对羽山讲的那句话很有感觉的画面 09/10 21:49
20F:→ memalina:整个很没feel呀!!! 09/10 21:49
(两手一摊)
由於新配音+乱改翻译的缘故
我认真考虑想弃追了= =
网路大神还有日配可看~
摸摸台的品质真的追得好痛苦 冏
尤其前几天第一次看到片头
我整个大笑姑婆了啊XDDD
(然後加了一个英文单字Sxxx ><)
虽然批评+抱怨一堆
揪心的原PO想说把电视调静音就好了Q Q
因为爱啊(无误)OTZ
※ 编辑: TingCornelia 来自: 220.136.38.59 (09/10 22:03)
21F:推 memalina:我弟说 不喜欢风花配音不要看就好 而且看过几次了 09/10 22:15
22F:推 valor5661:自从我看到风花在哪哪哪 我就看不下去了= = 09/10 22:16
23F:→ memalina:但一切都是因为爱呀 Orz 09/10 22:16
24F:→ memalina:新配音我本来都习惯的说 但这风花的新配 总觉得到了 09/10 22:16
25F:→ memalina:播完毕了 我还是习惯不了 囧 09/10 22:16
26F:→ Lasada:听到风花的哪哪哪总是让我想到一首歌:Right Now Na Na Na 09/10 22:50
27F:→ Lasada:看了开头几集心中失望,最近一时兴起又败兴而归 Orz 09/10 22:51
28F:推 coach:刚刚偶然间看到了十年前卡通频道版本的玩偶游戏 09/11 01:54
29F:→ coach:羽山的声音比较高[类似小当家] 风花是台湾国语 纱南的声音 09/11 01:55
30F:→ coach:没有现在的高和亮 09/11 01:56
31F:推 coach:有一点我不懂 为什麽卡通的男主角声音比较像女生? 09/11 01:58
32F:推 baxk4lzoq:没错,就是同一个人。 09/11 02:46
33F:推 poisonstar:幸好我还有以前版本的片子 不然会看到气死>.<" 09/11 10:32
34F:→ cannnndy:唉唉唉看到都灰心了 风花配音真的完全不能接受(泪) 09/11 12:36
35F:推 fakeayumi:这甚麽翻译?糟透了!! 09/11 12:56
36F:推 geken:还我片头曲啊~~!! 09/11 14:48
37F:推 vivavivav6:不过跟尖端版漫画是一模一样的台词 不知道大然版是怎样 09/11 17:20
38F:推 j00788:我已弃追改看日配了 坚持品质才是真正的爱! 09/11 19:57
39F:推 fiy7101:羽山、加村、巴比特都好像小当家XD 09/11 20:07
40F:→ kyoya911:绝望了啦 真的太烂了 看不下去= = 09/13 15:51
41F:推 tue678:大然版的是 「我不觉得...应该对...我不喜欢的人温柔!」 09/13 22:48
42F:推 tue678:跟动画的有点不一样 09/13 22:50
43F:推 memalina:所以CN那版翻的真的很好!! 09/13 23:22
44F:推 stingie:唯独CN版的RAP配的很烂!其他都比momo优秀。 09/18 20:16
45F:→ QQQQQo:我早就开始上PPS看日文版的了,虽然较模糊但却是值得的阿!!! 09/18 21:33
46F:→ QQQQQo:我早就开始上PPS看日文版的了,虽然较模糊但却是值得的阿!!! 09/18 21:40