作者ayu0614 (Ayu)
看板Kodocha
标题[闲聊] 漫画翻译 vs. CN中配 vs. MOMO中配
时间Tue Sep 1 14:48:36 2009
最近看MOMO版的玩偶游戏,听到巴比特常讲的"跳过"
怎麽没印象以前CN版本里有听过?
所以想请大家来集思广益一下,还有哪些翻译是有改变过的呢~
漫画版的也可以喔!(只是因为原PO没漫画,就没列出来啦)
CN翻译 | MOMO翻译
---------+-----------
笨蛋亲子丼 | 笨蛋亲子猪头盖饭 (纱南指控羽山爸&羽山姊XD)
真弓 | 麻实 (六年三班的同学名字)
麻吕 | 小丸 (实纱子头上的松鼠名)
"yo~" | "跳过" (更换场景时巴比特的台词)
"啦~" | "哪~" (善次郎的句末语助词)
孩子的大玩偶 | 玩偶游戏 (纱南录影的节目名称)
小向日葵剧团 | 小回剧团 (纱南所属剧团)
情夫 | 小白脸 (纱南介绍阿玲的用词)
阿武 | 小武 (纱南对五条武史的称呼)
女儿与我 | 我的女儿与我 (实纱子写的书)
女儿是我 | 我是仓田家的女儿 (纱南写的书)
"秋人" | "小秋秋" (纱南对躺在自己腿上的羽山之称呼)
"搞笑" | "吐槽" (巴比特用词)
裕美 | 裕未 (乱七八糟剧场中纱南的角色名称)
˙ | ˙
˙ | ˙
˙ | ˙
|
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 114.198.172.82
1F:推 smalljo:节目的"玩偶游戏"以前好像是叫"孩子的大玩偶"?印象中 09/01 14:52
2F:推 memalina:小向日葵剧团 V.S. 小回剧团 09/01 15:04
3F:→ memalina:小白脸 V.S. 情夫 (至今仍不能接受的一项XD) 09/01 15:05
4F:推 memalina:上面反了 是情夫 V.S.小白脸才对 XD 09/01 15:16
5F:→ ayu0614:有没有人记得巴比特的"跳过",以前是什麽台词呀~ 09/01 16:31
6F:推 memalina:跳过是那里的剧情 一时想不出来 这样有点难找 @@ 09/01 17:02
7F:→ ayu0614:跳过常出现呀 就在巴比特出现讲旁白的时候.通常他讲完跳过 09/01 17:17
8F:→ ayu0614:後 就会换下个场景罗(巴比特带我们一起跳过上个场景的意思 09/01 17:18
9F:推 splash0832:阿武 V.S. 小武 这个算吗XD 我个人还是习惯叫阿武!!! 09/01 18:52
10F:→ memalina:我知道 跳过很常出现 但一时找不到那里有这种片段 09/01 19:34
11F:推 mickitty:我的女儿与我v.s.女儿与我 (?) 09/01 23:09
12F:→ mickitty:阿...上面写反了抱歉... 09/01 23:11
13F:→ mickitty:另外很不习惯纱南扮秋人的妈妈时,叫秋人"小秋秋"... 09/01 23:12
14F:推 vesia:旧版的"女儿与我"和"女儿是我"翻得很棒,很有母女档的味道 09/01 23:15
15F:推 tinacha:纱南写的书.."女儿是我"变成"我是仓田家的女儿" 09/02 00:11
以上都收录上去罗~有错的话请跟我说! 大家继续想吧:D
16F:→ ayu0614:布鲁布鲁有更名过吗?有无震动扣机这名词?or是我自创的XD 09/02 23:28
17F:→ ayu0614:我也觉得CN版「女儿与我」及「女儿是我」翻译得很棒! 09/02 23:29
18F:推 ICEkoOri:其实CN翻的就是日文的直译 不懂为何momo版要加一堆字ˊˋ 09/03 03:01
19F:推 memalina:而且很爱用"小"字 小秋秋 小白脸 小武 小丸 .... 09/03 16:17
20F:推 ss693176:话说最近看了再版的玩偶 觉得有点失望 09/04 10:23
21F:→ ss693176:里面很多词也跟MOMO一样换掉了 善次郎还变成明石家老师 09/04 10:23
22F:→ ss693176:我看了好难过喔(泣) 麻吕你快回来!!! 09/04 10:24
23F:推 frommetou:小秋秋XD~ 09/05 00:44
24F:推 memalina:善次郎的的"哪~~" 以CN版的话 好像是啦~~ 09/05 02:17
25F:→ memalina:MOMO版只是把语助词加强一下而已 09/05 02:17
26F:推 memalina:另外发现 巴比特不是会出来讲话笑剧中的人 09/05 02:25
27F:→ memalina:CN版翻"搞笑" MOMO版翻"吐嘈" 09/05 02:26
28F:推 memalina:善次郎的 啦~ V.S. 的哪~ 巴比特的 搞笑 V.S. 吐嘈 09/05 02:29
29F:推 memalina:纱南在乱七八糟剧场的角色 裕美 V.S. 裕未 09/05 02:32
收上去罗,m大你太强了!
30F:推 chinichi:喜欢CN版的ˊˋ 09/08 20:28
31F:推 memalina:巴比特的跳过 在CN版 好像没特别讲什麽 就出来yo一声 09/09 00:30
32F:→ memalina:以今天国中篇第一集来讲的话 09/09 00:30
33F:推 memalina:呦~~~~~~~~ V.S. 跳过 09/09 00:32
OK~打上去了
现在风花出场~看来风花的腔调也得打上去才行!?
※ 编辑: ayu0614 来自: 118.168.160.173 (09/13 18:08)
34F:推 imsa827:羽山阿秋和他的经典台词是不是也要打上去= = 09/20 23:19
35F:→ ayu0614:可以提供一下吗?风花出场後我很少看电视@@ 谢谢拉 09/21 19:32