作者minijin ( )
看板Kodocha
标题[闲聊] 一些用语的不同
时间Fri Jul 17 11:17:13 2009
可以看到新配在电视上映的玩偶游戏很开心
但是毕竟有更改过 感觉比较没那麽有认同感
之前有人说开头的用语 阿玲从情夫变成小白脸 觉得好像不是很好
小向日葵剧团变成小回剧团 是吗 看漫画的确是小回剧团
之前纱南演秋人母亲那段 所喊出的那句 " 小秋秋 " 也着实让我小囧了一下
昨天看到去露营 想办法校长第一次的露脸
不过虽然口头禅还是「我会想办法的」 不过大家却是叫他「好好校长」
这个我觉得好可惜喔 之前的「想办法校长」我觉得比较有趣
不知道继续看下去会有什麽用语跟之前大不相同了
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 122.121.234.72
※ 编辑: minijin 来自: 122.121.234.72 (07/17 11:25)
1F:推 hayamavic:阿呀~大家别再一直执着於这个了 有玩偶游戏就给他看下去 07/17 13:45
2F:→ hayamavic:好不容易重播 太在意不同会内伤喔~~~ 07/17 13:45
3F:→ yannjen:哎呀呀~没关系啦~至少证明我们都还记得以前的~ 07/17 17:29
4F:推 vity:原本口头禅是 总会有办法的~ 07/17 19:15
5F:推 hope314:大家记好清楚XDDD 07/17 19:36
6F:推 stingie:我支持新配!因为rap有在拍子上!不像之前好牵强像乱念。 07/18 10:25
7F:→ stingie:而且新配唱歌的pitch比较好,其他音色其实大同小异。 07/18 10:26
8F:推 qppq:我记得原本口头禅是「我会想办法想办法....」 07/18 15:19
9F:推 p81552104:推想办法校长 以前看到他都不自觉大笑 XDDDD 07/18 16:14
10F:→ sungu:让我们心存感激的看玩偶游戏吧!以为再也看不到中文版Q ___ Q 08/08 11:23