作者hasegawasuka (六番队副队长後援会)
看板KodaKumi
标题幸田来未が自宅谨慎…収録済みのTV番组はそのまま放送
时间Sun Feb 3 19:59:51 2008
幸田来未が自宅谨慎…収録済みのTV番组はそのまま放送
幸田来未於家中谨慎 ... 已收录的电视节目如常放送
ラジオ番组で「35歳になるとお母さんの羊水が腐る」と発言してネット上で騒动と
なり、1日夜にHPで谢罪した歌手、幸田来未(25)が2日、自宅谨慎した。この日
はFMラジオ番组の公开生放送に出演する予定だったが、同じ所属事务所の歌手、铃木
亜美(25)が代役出演した。幸田は、新アルバムのPR活动を自粛する见込みだ。
因为在电台节目中说了「到了35岁母亲的羊水就腐烂」而在网络上引起骚动,在2月1日
官网中谢罪的歌手幸田来未於2日在家中谨慎。原定2日在电台节目公开生放送也由同唱片
公司的歌手铃木亚美出演。幸田已经开始新专辑宣传活动的自肃。
谢罪コメント発表から一夜明けた2日、幸田が自宅谨慎した。所属レコード会社のエ
イベックスによると、「本人は自分の発した言叶の重さに改めて気付かされ、大変後悔
し、反省しています」という。
发表了谢罪文章後的2日, 幸田於家中谨慎。根据所属唱片公司Avex表示「本人也知道
自己说话的严重性, 现在非常後悔而且正在反省」
本来この日は、东京・渋谷スペイン坂スタジオで公开生放送されたTOKYO FM
「Hits from the Heart」に登场予定だったが、铃木亜美が代役出
演した。同局では観覧ファンのためにスタジオ前に张り纸で出演者変更を告知。整理券
を配布する际にも説明したため、特に混乱はなかった。
本来今日原定出现於东京渋谷公开生放送的「Hits from the Hear
t」也由铃木亚美出演。当局在录音室前贴上出演变更的告知。因为在派发整理券时也
有说明, 所以没有特别引起混乱。
幸田は13日の名古屋まで全国5都市で新アルバム「Kingdom」のプロモーシ
ョン活动を行う予定だったが、すべてキャンセルした。ただ、収録が済んでいた2日放
送の日本テレビ系「恋のから騒ぎ」や7日のテレビ朝日系「彻子の部屋」などはそのま
ま放送。
幸田预定於13日在名古屋等全国5个都市内举行的新专辑宣传活动全部已经取消。可是
已收录在2日放送的「恋のから騒ぎ」和7日的「彻子の部屋」将会如常放送。
エイベックスでは「自粛期间は未定」としているが、4月12日から全国ツアーがス
タートすることを考えると、3月中にはリハーサルに入らなければならず、少なくとも
2月いっぱいまでは自粛する见通しだ。
虽然Avex表示「自肃期间未定」,可是考虑到4月12日将会开始全国演唱会, 3月中不得
不开始彩排, 所以可以预见至少整个2月都会在自肃期间。
幸田の问题発言は、29日深夜に放送されたニッポン放送「幸田来未のオールナイト
ニッポン」で飞び出した。冒头に女性マネジャーが结婚したことを报告し、「やっぱ、
35(歳)まわるとお母さんの羊水が腐ってくるんですよ。(マネジャーには)35歳
ぐらいまでには子供を作ってほしいな」と冗谈交じりに话した。
幸田的问题发言发生在29日深夜放送的「幸田来未的All Night Nippon」在节目开始时
报告了女经纪人结婚「到了35岁母亲的羊水就腐烂喔。希望(经纪人)能在35岁左右生小
孩呢」
それを聴いたリスナーが、高齢出産が珍しくない时代に、医学的根拠もなく35歳以
上の女性に対して配虑に欠く発言だとして、「2ちゃんねる」などのネットに抗议や批
判の书き込みを大量に行った。幸田は1日、エイベックスとニッポン放送のHPで、「
皆様に不快な思いをさせてしまったことを心より深くお诧び申し上げます」と谢罪した
。
很多听众觉得在高龄怀孕并不稀有的这个年代, 这种没有医学根据的说话对35岁以上的
女性而言有欠妥当, 而在2ch等网络上也有很多抗议和批评的言论。幸田於1日在Avex和日
本放送的官网谢罪「对於自己引起了大家的不快, 从心底很深切的道歉」
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20080203-00000008-sanspo-ent
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 222.147.190.205