作者rioslo (miss u & miss u)
看板Knicks
标题[外电]Stoudemire a little better this time ..
时间Sat Jan 5 06:51:51 2013
Stoudemire a little better this time around
出处:
http://tinyurl.com/b29jgdd
You can say this much regarding Amar'e Stoudemire: the second night of his
return from knee surgery was better than the first.
In his second game back following a two-month absence, Stoudemire sorely lacked
explosiveness, but he cleaned up some of his defensive miscues in the Knicks'
100-83 win over the Spurs.
这是阿骂回归後的第二场比赛,表现的第一场好多了,虽然还是欠缺爆发力,但也改进了
一些防守上的问题。
The power forward finished with 10 points on 4-for-10 shooting and grabbed two
rebounds in 21 minutes of action.
He did have his shot blocked three times -- including twice on one possession
by Tiago Splitter. The lack of explosion is understandable, though after a
two-month layoff.
这场比赛得了上场21分钟并10分(4-10)和抓了2个篮板。但也吃了3锅-有2锅是被剔牙哥连
巴:但这是在两个月的养伤下缺乏爆发力是可以理解的。
(瓜瓜表示:可以不要跟我抢吗!被巴锅王是我的..........)
After the game, Stoudemire chose to focus on the improvements he made on his
pick-and-roll defense. "I was definitely more comfortable defensively after
watching so much film and studying and listening to the coaching staff," he
said.
赛後,阿骂选择将专注力放在P&R的防守上。“看更多影带和听教练的话,确实令我更会
防守”阿骂说。
There were a few rough moments Thursday, but Stoudemire didn't have as many
glaring slip-ups as he did in his season debut Tuesday against the Trail
Blazers.
The $100 million forward also believes he will get back into the flow on
offense in time.
今天打得还是略有不足,但不像对上拓荒者时那样生疏的表现了。他相信他会融入进攻的
节奏。
Stoudemire opened the game with a nice turnaround jumper on the baseline over
Boris Diaw. But he had the ball stripped several times, and appeared out of
sync when he had the ball in the post.
"I’m still not as sharp as I want to be offensively," Stoudemire said. "But it
comes with the territory. I haven’t played in (eight) months. ... That’s
going to come."
阿骂的前几次攻击篮框效果并不好,”我在进攻端的表现还不够强硬,但那是我的范围。
我缺席了好长一段时间,这会是正常的“阿骂说。
Stoudemire played 16 minutes in his debut, and was encouraged by the increase
in playing time in game No. 2. "I got a little bit tired out there (but) I feel
that I’m in better shape than I thought I would be at this point," Stoudemire
said.
He estimated that it would take five to 10 games before he felt like himself.
His teammates understand that it won't happen overnight.
阿骂这场的上场时间比第一场多”我有点累了,但我的状态有越来越好了“阿骂说。他预
期需要5~10场的比赛来找回球感。而队友也知道这不是一朝一夕就可成的。
(难怪一直喂球给阿骂XD)
"He's getting better and better," Carmelo Anthony said. "We know it's going to
take some time, he knows that. So we try to take (pressure) off of him."
"阿骂会越来越好,但这需要时间,我们会减轻他的压力的”瓜瓜说。
======================================
有错误请包涵 谢谢
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 123.192.193.4
1F:推 skymay:推推 谢谢翻译 01/05 09:30
2F:推 osape:有看到阿骂的脚步,加油!!GOGOGO!!! 01/05 10:23
3F:→ BSH99:变积极就是好事!!! 01/05 14:11