作者BSH99 (BSH99)
看板Knicks
标题[外电] #28 VS @LAKERS 赛後报导汇整
时间Wed Dec 26 12:57:55 2012
LOS ANGELES -- Most years this millennium, it would have qualified as an
accomplishment for the Knicks:
Giving the mighty Lakers a battle on their home floor and entertaining a huge
national TV audience with a shootout that featured 34 points apiece from the
NBA's two leading scorers.
But the 2012-13 Knicks are accustomed to winning close games such as this, so
when the Lakers emerged with a 100-94 victory at Staples Center on Tuesday,
the visitors left with an empty feeling to go with their 20-8 record.
在经过了千喜年後,尼克证明他们够资格有这个成就。
这场比赛,联盟的两大得分手皆拿下34分,但是今年的尼克一向都会赢下像今天这样拉锯
的比赛,可惜结果是湖人以100-94的比数拿下主场胜利。
尼克最终只能带着20胜8败的成绩离开。
"We just, for whatever reason, didn't make a lot of plays we normally make,"
center Tyson Chandler said after a rocky afternoon on which he scored only
six points and fouled out with 2:22 remaining.
"不管我们有甚麽理由,我们就是没有打出应有的表现。"老钱赛後无力的说
With about a half-minute left and the Knicks down 97-94, J.R. Smith launched
a challenging three-pointer with Darius Morris' hand in his face. It missed.
Smith had hit more difficult shots earlier, finishing with 25 points and
shooting 3-for-8 beyond the arc. But still . . .
第四节最後几分钟尼克94-97落後湖人三分,JR跑出空间想要直接在Morris面前投进三分,
可惜他最终没有投进,他今晚拿下了25分,三分球投8中3...
"I guess he thought he had a good look," coach Mike Woodson said. "My thing
was if you didn't have a good look, put it down and get to the rack and let's
get a quick two. But I can live with that. That ball went in and out."
Said Smith: "I felt confident. It just rimmed in and out. I got a good look
at it. I just have to make those shots. I can't really ask for anything more
. . . Whenever I shoot the ball, I think it's going in."
武僧说:"我猜他觉得他今天手感不错,我的想法是如果你今天没有好手感,那就换个方式
去做其他破坏他们阵型的方式,快速拿到两分,但是他那球,我可以接受,而且那球可是
进去了又滚出来阿!!!!!!!!"
JR说:"我对那球很有信心阿,只是他最後还是滚出来了,我对那球有很好的手感欸,我得要
投进那些球,我不会去做太多要求,我投出的那些球,我都认为我会进。"
Then, with the score still 97-94, Steve Nash found a wide-open Pau Gasol in
the lane and he drove for an uncontested dunk with 12 seconds left.
"I think Jason [Kidd] was trying to set a trap on Kobe [Bryant], and I was
trying to switch," Carmelo Anthony said. "It was just a miscommunication."
Said Kidd: "I'm trying to get a steal at that point. I felt if Gasol got the
ball, we could maybe get a steal and I just couldn't get it."
谈到最後漏掉GASOL让他冲进去爆扣
瓜表示:"我认为老基当时想要做陷阱来抄KOBE球,而我也试着去换防了,但这是我的误解。"
老基:"我试着想要去抄到那球,我觉得如果让GASOL拿到球,或许我们可以抄到,但是我
失败了。"
“It was a misread in terms of our defense,” Woodson said. “We couldn’t
get back to Gasol. The defense didn’t shift fast enough and he was able to
take it right down the middle.”
武僧对此表示:"我想我们当时的防守解读错误了...,我们没办法回防GASOL,应该说
我们的换防的速度不够快,所以让他轻易地冲进来。"
But perhaps most vexing of the Knicks' late failures was failing to get more
shots for Anthony. He was brilliant in the third (during which the Knicks led
by as many as nine points), shooting 7-for-9 and scoring 17 points. In the
fourth, he was 2-for-3 for seven points.
"Oh, I'm not too concerned about that," Anthony said. "It was kind of an
up-and-down game. For me, getting the ball is neither here nor there."
Said Woodson: "I have to do a better job of getting him the ball, but I think
we had good looks from other guys, as well. We just didn't knock them down."
或许尼克这场失败的原因就是没让瓜拿到更多出手
瓜在下半场的手感可是火热阿!!
瓜:"痾...我没在意这个欸...,这可是一场拉锯的比赛,对我来说,有没有拿到球是无关紧
要的。"
武僧:"我应该要做得更好,让他可以拿到球,但是当时我觉得我们的其他人也不错,我们
就只是最後没击败他们而已。"
“They just were a little bit more aggressive,” Anthony said. “Kobe got it
going and Steve Nash hit some big shots down the stretch. When you have a guy
like Nash doing that, it’s kind of tough. Those guys know how to play. They’
ve been waiting for Steve Nash to get back, so it’s just a matter of them
sticking it out until he did.”
瓜说:"湖人今天打得超积极的拉,KOBE跟NASH都投进一些关键球,当你对手有人可以做到像
NASH那样时,这将是很难打的,他们都知道要怎打球,而且她们等NASH等很久罗,所以不管
湖人之前是多麽的挣扎,他们都很有耐心地等到NASH归队了。"
Woodson said he needs to find some of his players more rest during games.
Anthony played 43 minutes, Chandler 40 and "sixth man" Smith 37.
Kidd called it a "great" day for the NBA to have Anthony and Bryant duel on
Christmas. "It's a lot of fun to watch," he said.
Anthony agreed it was "fun" to a point but added, "He gets the last laugh."
武僧表示他需要想办法让他的球员可以多休息,瓜今天打了43分,老钱40分,JR37分。
老基说今天可以看到老大跟瓜的顶尖对决(打铁?)可是很棒的~
瓜大笑的赞同:"这的确很有趣~~"
------
谈谈伤兵------
LOS ANGELES -- Amar'e Stoudemire is not expected to play on the Knicks'
current three-game West Coast swing, but he said after Tuesday's loss to the
Lakers he is aiming to make his 2012-13 debut at home against the Blazers on
Jan. 1.
"It's possible,'' he said. "That would be awesome if I'm able to. We will
see. It's a possibility. It depends on how I feel. If I keep making progress
and keep improving, I should be ready to go.''
阿骂客场之旅应该不会上,但是阿骂说他觉得1/1号应该OK喔~
阿骂:"1/1号上场是很有可能的,不过这取决於我能做到甚麽,我们会再来看看的,我只能
说有机会,要看我的状态如何,如果我持续进步持续改善问题,那我应该会准备好上场。"
Stoudemire has not played this season after having surgery on his left knee
in October. "At this point, I just wanted to make sure I'm 100 percent,'' he
said. "That's the main goal right now, is to continue to get to that point.
I'm not quite there, but I'm making progress." Camby returns
阿骂:"反正目标就是达到100%的阿骂拉~我现在还在努力,我还没达到100%,但我有在进步"
Marcus Camby returned after missing 12 games with a left foot injury,
totaling four points and four rebounds in eight minutes.
"I thought Camby looked pretty good for the short time he was in there,''
coach Mike Woodson said. "He did some positive things for us. He's a little
rusty but you expect that.''
Said Camby: "I felt good for the most part . . . It's like riding a bike, get
right back on it and keep riding. The game doesn't change. It's a whole lot
faster when you haven't been out there as long as I haven't been out there,
but it's a good step.''
CAMBY回归
武僧:"我觉得CAMBY看起来很棒啊,他做了很多很棒的事,只是他还有点生疏。这是
预料中的事。"
CAMBY:"我觉得很棒,这就像是骑卡打掐一样,试着走上正轨,然後继续骑下去,比赛感觉
是不会变的,我现在已经超出预期很多罗,毕竟我已经离开场上一段时间了,这可是很棒
的第一步呢~。"
Knicks bits
Raymond Felton said he sprained ligaments in his right pinkie going for a
ball with the Lakers' Steve Nash in the third quarter. He wore a splint after
the injury . . . Carmelo Anthony was limping after Camby landed on his left
leg. He said he "kind of hyperextended'' his knee. "I'm a little sore right
now, a little beat up, but I'll be fine for Phoenix . . . J.R. Smith sported
a bruise under his left eye. "I got slapped in the face on a few shots,'' he
said. "Kobe [Bryant] is pretty good at not getting those called on him. It is
what it is." . . .
今天的新伤兵
肥顿手指韧带拉到了
瓜被CAMBY撞到左脚有点痛,瓜表示:"我现在有点痛拉,但我在Phoenix时应该会好起来。"
JR今天左眼被打了一下,JR:"我今天投蓝的时候,被人打脸了Q.Q"
Felton hasn’t sat out a game despite the ailments. But his feel was so bad
in the final quarter (1 of 4) that he may shut it down.
“If it’s as tough in the fourth quarter when I couldn’t shoot the ball
like I wanted to do, I’m not going to try to play,‘’ Felton said. “We’ll
see. We’ll see what happens. I can’t answer that right now.’’
Felton has started to tail off in terms of his FG percentage as he has
finally fallen blow 40 percent – to 39.5. He also didn’t do a good-enough
job of getting Carmelo Anthony touches in the fourth quarter as the star took
three shots.
“I tried but I couldn’t really use my hand like I wanted to,’’ Felton
said.
肥顿的手虽然受伤了,但他并没有休息,尽管他的手感很糟。
肥顿:"如果第四节时,我的手真的超痛,我甚至不能如我所愿的投球的话,我就不会尝试
上场打球了,让我们看看情况如何吧,我现在没办法回答你。"
肥顿的FG%终於跌破四成了,他也没有做好在瓜旁边的工作
肥顿:"我尝试过,但我没办法如我所愿的使用我的手..."
Although Felton expressed frustration that the injury seemed to limit his game,
he also said he didn't expect to miss any time.
不过即使如此,肥顿还是不想缺席任何一场
---------------------------------------------------------
参考
http://ppt.cc/vnQQ http://ppt.cc/xcXN http://ppt.cc/QOLt http://ppt.cc/mdwd
---------------------------------------------------------
全场低调
免空:
http://ppt.cc/mp3- BT:
http://ppt.cc/0ilL
---------------------------------------------------------
大纲
瓜:"他们打得很积极,我们最後防守判断失误了。"
老钱:"我们没打好...没有藉口。"
武僧:"该想办法减低大家的上场时间罗"
阿骂:"1/1号,我可能会上场"
肥顿:"手痛痛,但人家还是想拿全勤奖"
----------------------------------------------------------
心得
说些可取之处好了
武僧除了最後一刻的调度还是死板状态以外
上半场瓜被回春的阿平压制的情况下,武僧在第三节做得改变很棒,也让瓜成功地在阿平
还来不及骚扰他的时候就顺利出手了,也打出一波不差的攻势。
可以看看武僧这一季可以成长到甚麽地步了~
只是当肥顿受伤後就一切都乱了,肥顿伤後的选择就有点太差了。
肥顿几乎每次都成功地切过NASH然後面对DH,只是他这点上几乎都切得太深,不然就是依
赖她那看天吃饭的抛投...话说瓜都跟他说不要那样抛了,他之後还是继续抛-.-
还有他跟老钱的默契也是一些问题,希望之後能变更好点。
我说肥顿阿,你手痛想打,起码学学小胖多用传球帮助队伍吧,但你还是暂时休个1~2场吧
全勤没有特别奖励阿....
之後再来看看肥顿有没有办法像JR那样开窍吧
老普我觉得能上就多给他上吧...,不然他老人家每次比赛完都还要留下来练习,以保持好
的比赛状态...
最近的球队的状况很不稳,大多原因都是出在肥顿的不稳定跟低潮,他终究是我们後场唯一
比较可以能切能投得,JR大多还是选择中距离,他最近出手也真的太多了...
至於防守...NASH有那麽好守就不是NASH了,老大最後一球也没有自干而是传给GASOL...
1月看来还有一波磨合期要弄,好好加油吧~个人希望最後有分组第一就好了~
例行赛就尽量磨合吧~
GO!!GO!!KNICKS!!!!!BEAT THE PHX-SUNS!!!!!!
--
─∥ ─── ◣ =◥"◥’. ∵ ◆∥ ψsherry821224 ──────────────
∥ ◤ ◥ ◤ ◥ ∥ ◤ ◢◤\ ◣◥ Teammates don't
∥ ╱
∥◤ ̄◣
﹍◣
∥◤ ̄╲
∥ ╱
∥◤ ̄╲
▼‵、λ﹀▼▼ play with each
∥◆◇
∥ ∥∥◣
∥ ∥╱ ∥◣_
─-.╳ ︶- other, they play
∥ ╲
∥ ∥∥ ∥ ∥ ╲
◥
∥▲ ρ\ `, ▲▲ FOR each other.
─∥ ╲
∥ ∥∥ ∥◣_╱
∥ ╲╲_◢
∥ ◥ | ◢────────…‥.
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 180.218.213.115
1F:推 HidakaShu:谢谢翻译~ 肥顿你辛苦了,但真的休息一下去养伤啦 12/26 13:02
2F:→ HidakaShu:我要切入刁钻且上篮精准的小胖子呀>_< 12/26 13:02
3F:→ HidakaShu:PP真的可以多上啦!他变得比季初还有攻击欲望咧武僧 12/26 13:03
4F:推 xajx:阿骂回来, 肥顿去休息一下... 12/26 13:40
5F:推 skymay:唉呦 小胖子 你休息几场啦 全勤又不能干嘛 12/26 13:46
6F:→ skymay:瓜今天被坎比压到脚时吓到我了,因为那好像是上次受伤的地 12/26 13:47
7F:→ skymay:方... 希望没事,还有拜托武僧别太操他们啦 多用用其他人 12/26 13:49
8F:推 fireunicorn:melo发挥一下老大哥脚色...把肥顿抓去休息吧~QQ 12/26 13:49
9F:→ skymay:阿,他们上了这麽久明天还要B2B... 12/26 13:49
10F:→ skymay:瓜不是那个脚色阿,拳王和老基才是,瓜受伤想上都是拳王和 12/26 13:50
11F:→ skymay:老基阻止的 XD 12/26 13:50
12F:→ fireunicorn:XDD~比较欢的人要凶一点才会听阿~噗 12/26 13:51
13F:→ fireunicorn:下场对太阳...抓下的机率还蛮高的~XD 12/26 13:52
14F:推 baoo:拳王今天不知道掉了多少球,加上罚球输太多,真的没办法 12/26 14:29
15F:推 mywu:有伤就休息比较好,也可以给其他人发挥 12/26 15:10
16F:推 zeemaneffect:瓜表示:但我在Phoenix时应该会好起来--> 太阳医龙? 12/26 15:44
17F:推 chen06:原来明天是B2B啊,看球都看的好累,想必上场比赛的球员更累 12/26 19:33
18F:→ chen06:虽然一早就喝了一杯金矿咖啡(本来想赢了就买星巴克) 12/26 19:33
19F:→ chen06:今天工作时间仍几乎都在恍神中,到现在洗过澡吃饭後才复活 12/26 19:34
20F:→ chen06:明天加油 Let's Go KNICKS!!! Beat the Suns !!! 12/26 19:34
21F:推 chen06:还有其实不赞成肥顿一直带伤硬上,现在又不是季後赛 12/26 19:39
22F:→ chen06:球季还很长,这麽做不必要,要信任其他队友也可以打好 12/26 19:39
23F:→ chen06:还有小酒手伤也一直还没好,休息是为了走更长远的路 12/26 19:40
24F:→ chen06:至从他们两个受伤後带伤上场,投篮命中率一直下滑 12/26 19:40
25F:→ chen06:希望教练团可以对他们两个上场时间做些调整 12/26 19:40
26F:推 keita780911:小胖子别逞强阿~这样会害了你自己也会害了尼克TT 12/26 21:37
27F:推 SARAH12349:硬上一点意义也没有............打铁好几场了 12/26 21:40
28F:→ BSH99:不知道为啥肥顿这麽想全勤................... 12/26 22:00
29F:推 esther81828:推翻译!! 然後肥顿真的拜托你好好休息QQ 12/26 22:50
30F:→ esther81828:不只是球队会很难熬,也不想看他这样硬撑QQ 12/26 22:50
31F:推 MOJS:肥顿是硬汉 12/27 00:36
补上 BT版低调:
http://ppt.cc/0ilL
※ 编辑: BSH99 来自: 180.218.213.115 (12/28 10:37)