作者skymay (随遇而安)
看板Knicks
标题[外电] 武僧谈老将和伤兵
时间Sun Oct 7 13:00:33 2012
Camby out seven to 10 days with injury
By Jared Zwerling | ESPNNewYork.com
GREENBURGH, N.Y. -- Backup center Marcus Camby has a strained left calf and
will be out of action for seven to 10 days, the Knicks announced Saturday.
季前赛尚未开打,尼克内线群便遭遇了伤病危机。美国时间星期六尼克官方宣布,替补中
锋马库斯- 坎比因为左小腿拉伤将休战7-10天。
Camby, 38, missed practice on Friday with what was called a sore left calf.
An MRI taken after revealed the strain.
It's likely he will miss the Knicks' first two preseason games on Oct. 11 and
13 against the Wizards and Celtics, respectively.
现年38岁的坎比因为左小腿疼痛缺席了昨天的训练,核磁共振检查结果显示他的伤势为拉
伤。这意味着坎比可能将错过季前赛前两场同巫师、超赛的比赛。
"Injuries creep in and he'll bounce back. It's not a career-ending injury,"
coach Mike Woodson said after practice on Saturday. "I'm not looking for
Marcus to play 30 minutes a game anymore, so if we can just keep him healthy
enough to give us some productive minutes -- if it's two, three, four minutes
-- that's going to be a plus for our ballclub."
“伤病悄然袭来,坎比会重新振作起来的,这又不是会导致生涯终结的伤病,”尼克主帅
伍德森说道,“我没打算让坎比一场比赛打30分钟以上,所以只要他能保持健康,在出场
的时间内给球队做出贡献,哪怕只有两分钟、三分钟、四分钟,那对於球队而言也是帮助
。”
The Knicks not only have depth at basically every position (the four spot is
the most lacking), but many of the players can switch to different positions.
When Camby misses some preseason action, Woodson can experiment with that
versatility.
在完成引援後,现在的尼克兵强马壮,每个位置都极具深度(相对最薄弱的位置只有四号
位) 但很多球员都能出任不同的位置。 在坎比休战後,伍德森正好可以藉着这个机会调
试不同的阵容。
"I like that," the coach said. "That's kind of the team that we put together
in Atlanta, where we had same-size guys that were versatile, that could play
a number of positions. These guys are veteran guys and we've got a good group
where we can mix and toss a little bit in terms of how we play, which is kind
of nice."
“我很满意球队的深度和全能性,”伍德森说道,“这跟我当年在亚特兰大带的那支老鹰
挺像的,我们有一些身高相仿的全能型球员,他们可以打多个位置,这些球员都是老将了
,我们可以调配出不同的阵容。”
Amare Stoudemire (sore left ankle) and Chris Smith (sore left knee) were out
of Saturday's practice at the team's training facility. Rasheed Wallace spent
some of the day doing balance testing, but he didn't scrimmage.
除了坎比,内线大将阿骂也因为左脚踝扭伤还有JR弟也缺席了今天的训练,新近复出的老
将拉希德-华莱士近几天则一直在进行平衡测试,调整状态,尚未参加对抗练习赛。
"He's not ready yet," Woodson said after practice. "It's about conditioning.
He's just not there where we want him to be in terms of putting him on the
floor. But he'll get there."
“他现在还没做好准备参赛,”伍德森在今天的训练结束後说道,“这跟他的状态有关,
他的状态还没达到我们给他设定的参赛标准,我现在无法让他上场,不过他迟早会达到我
的要求的。”
Woodson said he was pushing the team during the first few days of training
camp with conditioning drills, lasting three hours (there have been no
two-a-days; just team meetings at night). Now, he's moving toward
implementing offensive and defensive sets.
训练营前几天,伍德森给球员们安排的训练以调整为主,现在他已经开始给球员们灌输他
的进攻和防守理念,他们的训练也以演练攻防战术为主。
"We're starting to scale back a little bit and start to teach and put in some
offensive sets," he said. "We had a nice skull session today offensively.
It's the first time we really talked offense. Everything has pretty much been
defense.
"The scrimmage, I thought, went extremely well. We played 18 minutes of a
scrimmage and there was 35 points put on the board, so that shows me they
kind of picked up the offense right way, which was kind of nice."
伍德森说道:“我们开始向球员灌输球队的进攻理念,我们今天进行了一次很棒的战术讲
解会议,这是我们第一次真正意义上来谈论进攻。我们的训练赛我觉得打得很棒,18分钟
就砍下了35分,这说明他们吸收了我们的战术理念,这一点很棒。”
Woodson said Sunday will be a "slow day" with more instruction, and to allow
the players to get their legs back under them. Then they'll go hard again on
Monday. But even with the ease-off on running and increase in teaching,
Woodson still knows he has to more careful with the older veterans.
伍德森透露,明天的训练将以放松为主,後天的季前赛首战他们将全力出击。不过伍德森
也承认,他必须小心谨慎的对待那些老将。
"These guys are older, and I've got to be a little more privy to how I push
them in terms of practice," he said after practice on Thursday. "But for the
most part, they've been hanging in there and doing everything I've asked them
to do."
他说道:“这些球员老了,我必须得更注意他们的训练量啊这些,但是多数时候他们都在
坚持,做我要求他们做得一切。”
原文:http://tinyurl.com/9e627la
翻译:http://tinyurl.com/8jjxpff
--
─∥ ─── ◣ =◥"◥’. ∵ ◆∥ ψsherry821224 ──────────────
∥ ◤ ◥ ◤ ◥ ∥ ◤ ◢◤\ ◣◥ Teammates don't
∥ ╱
∥◤ ̄◣
﹍◣
∥◤ ̄╲
∥ ╱
∥◤ ̄╲
▼‵、λ﹀▼▼ play with each
∥◆◇
∥ ∥∥◣
∥ ∥╱ ∥◣_
─-.╳ ︶- other, they play
∥ ╲
∥ ∥∥ ∥ ∥ ╲
◥
∥▲ ρ\ `, ▲▲ FOR each other.
─∥ ╲
∥ ∥∥ ∥◣_╱
∥ ╲╲_◢
∥ ◥ | ◢────────…‥.
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 59.127.237.138
1F:推 BSH99:一节半就35分@@ 看起来还OK 10/07 14:08
→ skymay:http://tinyurl.com/9c4afw3 这是第六天训练营 10/08 08:49
2F:→ skymay:里面有三段阿骂和瓜瓜一起训练的影片 10/08 08:49
除了连结内的影片外,里面还提到了武僧说他要采用的进攻战术
"I like some of Mike [D'Antoni]'s offensive stuff and we will keep some of
his offensive plays this year, but I have some sets that I like to run that
will utilize guys closer to the bucket and Amar'e's one of those guys we'll
have to try to take advantage of and use him down there."
“我喜欢冷笑话在进攻方面的一些东西,今年我们也会沿用他的一些进攻战术。不过,
我也会有一些战术需要球员们多打内线,我们会利用阿骂等球员的优势,让他们多往篮
下打。”
-----------------------------------------------------------------------------
“I’m impressed with everybody. Guys came back in shape. I mentioned this
when we started that we were going to do a lot of running because I believe
in order to play, you’ve got to be conditioned to play. They’ve gotten
through most of the running part of camp and now we’re starting to scale
back a little bit and start to teach and put in some offensive sets.”
“每个人都给我留下了很深的印象。大家归队时的状态都不错。”伍德森这样说道:“一
开始我们做了很多跑动训练。因为我相信,为了把球打好、把战术执行好,必须要有良好
的身体条件。队员们在训练营中经历了大部分的跑动训练。现在,我们要减少一些这方面
的训练,开始把更多的时间放在进攻战术的训练上了。”
http://nba.hupu.com/news/201210/90061.html
※ 编辑: skymay 来自: 111.242.0.95 (10/08 10:49)
3F:推 BSH99:水喔!!沿用冷笑话的部分战术!!!! 看来前面会有些受伤是 10/08 11:15
4F:→ BSH99:前面以体能为主,才会跑出那麽多小伤@@ 10/08 11:15
5F:→ BSH99:看来大家的体能要加油了XD 10/08 11:16
再补一次尼克球员目前整体的名单↓
┌─────────────────────────────────────┐
│
背号 球 员 位 置 身 高 体 重 年龄 生 日 星座 NBA球龄│
├─────────────────────────────────────┤
│
0 Oscar Bellfield G 188cm 86kg 22岁 1990/01/11 魔羯 0年 │
│ 1
Amar'e Stoudemire F/C 211cm 118kg 30岁 1982/11/16 天蠍 10年 │
│ 2
Raymond Felton G 185cm 93kg 28岁 1984/06/26 巨蟹 7年 │
│
3 Chris Smith G 188cm 88kg 25岁 1987/10/13 天秤 0年 │
│ 4
James White G/F 201cm 91kg 30岁 1982/10/21 天秤 2年 │
│ 5
Jason Kidd G 193cm 95kg 39岁
1973/03/23 牡羊 18年 │
│ 6
Tyson Chandler C 216cm 109kg 30岁 1982/10/02 天秤 11年 │
│ 7
Carmelo Anthony F 203cm 108kg 28岁 1984/05/29 双子 9年 │
│ 8
J.R. Smith G 198cm 100kg 27岁 1985/09/09 处女 8年 │
│ 9
Pablo Prigioni G 191cm 82kg 35岁
1977/05/17 金牛 0年 │
│11
Ronnie Brewer G 201cm 103kg 27岁 1985/03/20 双鱼 6年 │
│
14 Chris Copeland F 203cm 102kg 28岁 1984/03/17 双鱼 0年 │
│16
Steve Novak F 208cm 109kg 29岁 1983/06/13 双子 6年 │
│
20 Mychel Thompson G/F 198cm 96kg 24岁 1988/06/01 双子 1年 │
│21
Iman Shumpert G 196cm 100kg 22岁
1990/06/26 巨蟹 1年 │
│23
Marcus Camby C 211cm 107kg 38岁
1974/03/22 牡羊 15年 │
│
25 Henry Sims C 208cm 111kg 22岁 1990/03/27 牡羊 0年 │
│
30 John Shurna F 203cm 94kg 22岁 1990/04/30 金牛 0年 │
│
36 Rasheed Wallace F/C 210cm 104kg 38岁 1974/09/17 处女 15年 │
│40
Kurt Thomas F 206cm 104kg 40岁
1972/10/04 天秤 17年 │
└─────────────────────────────────────┘
※ 编辑: skymay 来自: 111.242.19.12 (10/10 01:38)