作者lest83 (lest83)
看板Knicks
标题[外电] 奥运四强:美国大战阿根廷
时间Fri Aug 10 21:15:59 2012
U.S. set for Argentine rematch
美国再战阿根廷!
http://ppt.cc/8cvW
图:
http://ppt.cc/4LY3
LONDON — To Argentina’s Pablo Prigioni, Carmelo Anthony is still the enemy,
so he had little sympathy for his future Knicks teammate.
对於阿根廷的PP 还有瓜瓜跟他目前虽然还是敌人 但瓜瓜对他未来的队友有着一点点的同情
The U.S. men’s basketball team faces Argentina Friday night in the Olympics
semifinals at North Greenwich Arena and bad blood still festers from Saturday
’s showdown during which Anthony was belted in the groin by Argentina backup
point guard Facundo Campazzo.
瓜瓜在之前的预赛被阿根廷的後卫Facundo Campazzo打了一下
Prigioni, battling a kidney stone that has weakened him, rested during that
game, but stuck up for his countryman after Anthony — and Tyson Chandler —
called Campazzo’s actions “a cheap shot.’’
PP因为肾结石的关系 那场比赛没上场 而瓜跟老钱对於Campazzo的行为 认为是
"a cheap shot"
“I don’t know, this is part of the game,’’ Prigioni told The Post.
PP说:"我不知道 但这是比赛的一部分"
The incident nearly set off a melee and makes the rematch more than just an
Olympic semifinal. Anthony admitted after the Americans’ 126-97 win — it
was a one-point game at halftime — the players gathered at midcourt, already
talking about meeting Argentina again.
这事件差点引起一场群殴 不过美国跟阿根廷将在四强再次对决
Furthering the ill will, Campazzo said Team USA point guard Chris Paul threw
a punch at him in the first half. To which Paul responded, “Which time?’’
Campazzo说小保罗打他也没对她道歉 而小保罗说:"何时?"
“We’re ready for it,’’ Anthony said of the rough play. “We know what’s
at stake. We know they’re going to throw everything at us. And they’re in
the way of our journey. We know what’s at stake. [Tonight] will be as big a
game as we’ll ever play.
瓜说"我们已经准备好了 我们知道这将会有甚麽危险 我们知道他们可能会使尽手段对付我
们 他们挡在我们夺金的路上 我们知道他们的危险性 今晚将会是我们奥运会上的
关键比赛
“This is August Madness, having two games left.’’
Kevin Durant said bluntly, “It’s going to be a chippy game.’’
雷帝说:"疯狂的八月只剩下两场比赛了 这将会是场火爆的比赛"
The Americans view Argentina as their biggest challenge, bigger than
struggling Spain. Tonight’s winner faces Spain or Russia for the gold medal.
赢了这场的人将要面对西班牙或是俄罗斯
“The main thing is that they are better together than they are individually,
’’ coach Mike Krzyzewski said. “Individually you have two of the greatest
international players of all-time in [Manu] Ginobili and [Luis] Scola. They
make each other better and they have the heart of a champion. We have had two
tough games with them and we expect another tough game.’’
K教练说:"最重要的是他们得要融合再一起 要比他们个人单打时还要好!"
你必须注意阿根廷的鬼秃跟四科拉 他们是国际上最棒的选手 他们让彼此更好
他们有想抢冠军的心!我们跟他们有过两场艰难的比赛 现在我们预期会有第三场艰难
的比赛"
Prigioni said Argentina will go down fighting.
“[The U.S.] has so much potential and power at all positions, they’re an
amazing team,’’ said Prigioni, who signed with the Knicks last month. “But
our heart will push us to fight one more time, to fight to do our best to be
in the final. We have something inside to push us to fight.’’
老PP说:"阿根廷会拼命去战斗 美国在每个位子有很多潜力跟力量 他们是个惊奇的队伍
但是我们的心会推动我们 去尽我们最大的力量跟他们战斗 我们拥有可以驱使我们去
对抗的心
Anthony said Team USA has “coasted’’ through a few games, letting teams
such as Lithuania, France and Australia hang around for at least one half.
That won’t be the case tonight.
“It’s dangerous to see what our 12 guys can do locked in,’’ Anthony said.
“It’s going to be a special moment.’’
瓜说:"美国队经历了一些顺利的比赛 像是立陶宛 法国 澳大利亚 他们不会跟今晚一样
(不对阿 瓜 立陶宛美国苦战欸= =)
"今晚将能看到我们12个人都尽力去封锁对方 这将会是有威胁性的!
这将会是很特别的时刻!"
Anthony also noted the special nature of having three Knicks in the game —
himself, Chandler and Prigioni.
“Knicks fans have a lot to look forward to knowing what kind of player he is,
’’ Anthony said. “Knowing what me and Tyson can do. Hopefully we can
combine that and make something happen this year.’’
瓜有提到尼克有3名球员出现在这场比赛 "尼克球迷将有机会去认识PP是怎样的球员
也可以看看我跟老钱能做甚麽 希望我们可以融会这些然後在今年做到一些事!"
Krzyzewski has made a big deal of saying Argentina is a different team with
Prigioni. But Prigioni said he’s just “70 percent’’ after having missed
two games in this Olympic tournament with his ailment. In the Argentines’
quarterfinal victory over Brazil, he shot just 2 of 8.
K教练说阿根廷会因为有PP而成为不同的队伍 但是PP他说他目前大概只有70%的状态
因为他的肾结石 他现在是很虚弱的
“I hope ... to be a little more [healthy],’’ said Prigioni, who is on
medication. “The worst of it is it takes all my energy.’’
PP:"我希望...我可以有更好的状态...但是不妙的是这带走了我全部的能量"
“It’s more of a challenge [to beat them three times], but we have a game
plan,’’ said LeBron James, who posted a triple double in the win over
Australia. “We’ll learn from our mistakes.’’
Argentina is flush with veterans who likely are making their Olympic swan
song.
“It definitely changes their approach, they could be going into their last
game together internationally,’’ Anthony said. “ Just think of if you were
playing your last game, the type of energy you’d bring.’’
喇叭詹说:"这是个挑战 要跟他们对打三次 但我们已经有了计画 我们会从之前的错误中
学习
瓜说:"有件事肯定会改变他们的表现 就是这可能是他们最後一场一起打的国际比赛
只要想想 这将会是你最後一场比赛 你一定会拚死拚活得去打!!"
Melo’s tight hamstring forces Knicks to send trainer to Olympics
关於瓜瓜的脚筋 这让尼克紧急派了一个训练员(或队医)来看她了
毕竟美国队的队医是........阿拓的XDD
瓜瓜小心!
还有PP也加油啦!! 老钱加油!
凌晨4点 美国大战阿根廷~!
--
─∥ ─── ◣ =◥"◥’. ∵ ◆∥ ψsherry821224 ──────────────
∥ ◤ ◥ ◤ ◥ ∥ ◤ ◢◤\ ◣◥ Teammates don't
∥ ╱
∥◤ ̄◣
﹍◣
∥◤ ̄╲
∥ ╱
∥◤ ̄╲
▼‵、λ﹀▼▼ play with each
∥◆◇
∥ ∥∥◣
∥ ∥╱ ∥◣_
─-.╳ ︶- other, they play
∥ ╲
∥ ∥∥ ∥ ∥ ╲
◥
∥▲ ρ\ `, ▲▲ FOR each other.
─∥ ╲
∥ ∥∥ ∥◣_╱
∥ ╲╲_◢
∥ ◥ | ◢────────…‥.
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 180.218.213.115
1F:推 HidakaShu:如果我家球星受伤了,对方不是太阳医龙的话...应该也会 08/10 21:44
2F:→ HidakaShu:空运训练员过去了解一下情况XDD 08/10 21:44
3F:推 HidakaShu:四点起床帮美国加油!!!!希望这场不要再有小动作 08/10 21:47
4F:推 skymay:感谢翻译 另外看到消息说这个队医其实之前一直有陪在瓜和 08/10 22:16
5F:→ skymay:拳王身边,才刚回美国没多久,但因为瓜又有状况所以又紧急 08/10 22:16
6F:→ skymay:的把他送到伦敦 08/10 22:17
7F:→ skymay:阿拓队医看起来真的让大家都很怕喔?! 08/10 22:17
8F:→ skymay:另外PP要保重阿!!! 瓜瓜和拳王也是... 感觉这场的火药味又 08/10 22:19
9F:→ skymay:更浓了... 08/10 22:19
10F:→ camby909:瓜瓜应该真的受伤了...还要他扛禁区 08/11 04:28
11F:推 skymay:补个消息 目前PP在奥运助攻排行榜是第一名 08/11 14:10