作者nyknyy20 ()
看板Knicks
标题[外电] Knicks Aim to Clamp Down on D to Get First Win
时间Sat Oct 31 00:40:55 2009
The Knicks added defensive players during the offseason and spent training
camp focusing on getting better defensively for the upcoming season. Through
seven preseason games, the Knicks looked like a different team from last
season as they held opponents to 95.9 points per game and only allowed teams
to reach 100 points twice.
本季开始前尼克做了一些补强,看起是要加强防守。季前赛七场下来,平均让对手得
95.9分,只有两场破百,看似补强有成。
But for one reason or another, that defensive focus didn’t carry over into
the regular season opener. The good news, however, is the 115-93 loss to the
Heat on Wednesday was only one game in an 82-game season. And there is no
reason for concern just yet as the Knicks enter their second game of the
season Friday in Charlotte at 7 p.m. ET.
不过本季第一战却输在防守上。下一场要对上山猫,尼克寻求本季第一胜。
“We had a breakdown defensively,” forward Al Harrington said. “We let our
offense affect our defense. When we stopped making shots, we hung our heads
and didn’t have the same energy defensively.”
小哈说大家上一场都耗在进攻,结果防守没力去做。
Missing shots typically is not a reason for a lapse on the defensive end, but
for the Knicks it was in their regular-season opener. Once they started
missing from the field, they began forcing perimeter shots and the result in
turn was easy points the other way for the Heat, who shot 57 percent from the
field and held the Knicks to 37.9 percent shooting.
一般来说,投篮不进不至於影响防守表现,但昨晚的尼克却发生了。当内线进攻不利时,
尼克被迫投中距离,然後命中率越来越低,每个被捡走的防守篮板马上使对在另一端手换
得两分。热火昨天57%的命中率,比起尼克的37.9%,就是个明证。
“I think it affected us because we were allowing scoring and not scoring on
the other end,” Harrington said. “I think we allowed that frustration to
take over a little bit. We cannot allow that to happen. We have to do a great
job of not allowing that to creep into our minds, so we have to look at it as
one game and get better from it.”
The Knicks went back and forth with the Heat through the first 21 minutes
before the Heat closed out the second quarter on a 10-1 run to build a
nine-point halftime lead. Danilo Gallinari, who shot 7-for-13 from long range
and finished with 22 points, was the only player knocking down three’s
consistently for New York, and even his attempts weren’t going in until the
second half when the Knicks trailed by as many as 31.
上半场结束前尼克被打了一波10-1攻势,自此陷於不复之地。Gallinari是唯一一名可以
提供尼克外线火力的球员,但他也是到下半场才开炮。
“When a team shoots almost 60 percent, I don’t care how well we shoot the
ball, we are not going to win many games,” point guard Chris Duhon said. “
We let that run bother us. We put our heads down and felt sorry for
ourselves. A number of people did not shoot the ball well.”
The Knicks drafted a solid perimeter defender in Toney Douglas and traded for
a shot-blocker in Darko Milicic during the offseason to improve their
defense. Both players have made an impact since training camp opened earlier
this month, and now will look to translate that Friday night vs. Tyson
Chandler, Gerald Wallace and the Bobcats.
尼克寄望小米粒下一场对山猫时,可以有强悍的防守表现。
“We just have to get better as a group collectively,” Harrington said. “
And we’re going to do that. We’re going to have a good practice and come
out in Charlotte ready to go.”
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 82.139.87.218