Kings 板


LINE

If a task has once begun, do not leave it until it’s done.” 『如果事情必须我来做,还没完成前不要逃避』 As the 78-minute documentary – debuting in a 479-seat auditorium inside a quaint Chelsea, N.Y. theater – simultaneously chronicles Johnson’s and the Kings intertwined histories, at its core, the film explores the precious, loyal bond between a team and community, and the emotions engendered when that union is both at its highest peak and on the verge of crumbling. 78分钟影片述说,社区与球队如何连结珍贵与忠诚。 还有不为人知的「here we stay」团队间的情绪低潮与高潮 “The K.J. story is really compelling and really interesting, but I would not have agreed to do the project until I met some of the grassroots fans and realized how passionate they were about the team staying,” explained six-time Emmy Award-winning director Jason Hehir on the SVA Theater red carpet. “That’s what resonated with me because I know what it means to be a fan.” 导演Jason Hehir 说 「KJ的故事让人很感兴趣,但我真正想执行这个专题报导的原因 还是那些忠实的国王粉司如此渴望球队留下来」 「我与他们产生了思想上的共鸣」 Before devoting ample time to chants, rallies and pivotal social media crusades, Hehir first lays the groundwork with a detailed look at the previously vagabond Kings road to finding residence in Northern California, as NBA sportswriter and historian Bob Ryan illuminates Sacramento’s aspirations and overwhelming enthusiasm for a sports identity. Hehir 首先找到一份研究基础,那是NBA史家Bob Ryan 点出的 关於Kansas国王这个寻找家的流浪者,以及 Sacramento扑天盖地 而来希望球队到来的声音 “We were hoping to get 5,000 season tickets sold,” recalls original Kings Owner Gregg Lukenbill. “We ended up with applications for 25,000 tickets in a building that sat 10,000 people.” 国王前前老板Gregg Lukenbill回亿 「我们原本只想卖 5,000 张票,後来卖出了25000张」 Archived footage of the first game at ARCO Arena oozes with nostalgia – the electric environment still rivaling that of any sports venue – while a Playoff-like atmosphere resonates despite the team’s sub-.500 record over the course of the subsequent decade. ARCO Arena 的第一场球赛,当时气氛足以媲美任何一个运动竞技场 尽管球队在随後的十年(1988-1998)战绩没有超过五成过 但是这里每一场比赛都像季後赛氛围 The film not only fluidly integrates viewpoints from interview participants, including former Kings All-Star Chris Webber and longtime NBA Commissioner David Stern – all of whom marvel at the uniqueness and fervor of the fanbase – but juxtaposes Johnson’s shift from basketball standout to aspiring politician with the Kings volatile on-court fortunes. 影片分成两阶段述说 第一阶段采用interview ,采访了一些关系人士讲述Sacramento峰回路转的 争取球队留下的过程,采访了David Stern , Chris Webber 等人做见证 第二阶段采用时间与人物交错的叙述法,说明在国王战绩开始起飞的日子 这时的Kevin Johnson如何从一个篮球员转换跑道成为出色的政治家 Breathtaking highlights of “the greatest show on court” during the late 1990s and early 2000s – a free-flowing, uptempo style contingent on constant motion and precise passing – scintillate to the booming bass of Outkast’s “ Bombs Over Baghdad,” cowbells harmoniously clanging in the seats. 在高光「the greatest show on court」之中,我们看到了老国王迷们才知道 的黄金年代(1990s and early 2000s ) 那是一个场上打着无私球风,团队合作、以及精准传球的球队 场下一排座位整齐的打响着作和谐的牛铃声的画面。 Moments later, as Webber and Sacramento radio personality Carmichael Dave reflect on the 2002 Western Conference Finals in separate interviews, a mutual pain resonates in their voices – agony that’s further escalated by mirrored recessions in both the team’s success and city’s declining fiscal climate. 接着,Webber 与Sacramento 电台主持人Carmichael Dave 回想到 2002 年西区冠军赛的过程,同时发出了惋惜 这是一个引信,痛苦从此步步进逼 球队在Webber 倒下後开始一厥不振 而Sacramento 的财务状况也开始年年每况愈下 “The political and economic landscape, in some weird way, it paralleled our basketball team,” tells Johnson, who was elected mayor on Nov. 4, 2008. KJ在2008年底接任Sacramento 市长,他提到 「政治与经济的好坏局面彷佛与我们的篮球队起伏平行发展,这是个微妙的状态」 At the height of the downturn, “Down in the Valley” follows the threads emanating from the dark cloud of relocation to showcase early seeds of a grassroots movement, as fans pledge to donate thousands of dollars toward building a new arena and utilize Twitter campaigns as a vehicle to express their undying support. 影片详述了当搬迁乌云笼罩在Sacramento 上空时,Sacramento 的球迷如何发起 草根性的运动,以致於募款一人数千美元要盖新场馆留下球队 还有利用网路社群表达他们对国王最大的支持。 The now iconic scene of Kings TV broadcasters Grant Napear and Jerry Reynolds delivering a teary signoff in between long pauses following the 2010-11 season finale – as thousands of diehards thunderously chant in the background and refuse to leave their seats – remains emotionally stimulating – both for the viewer and participants themselves. 在 2010-11 年的最後一场比赛,国王资深的球评搭挡 Grant Napear 跟 Jerry Reynolds 在与球迷告别时难过的 说不出话来 在他们身後,是数以千计比赛结束後拒绝离开座位席的 死忠球迷 对於当事人跟旁观者而言,都是情绪激动的一刻。 http://tinyurl.com/ns4ypgd “I was very emotional watching it – it brought me back to those moments, which were, at times, really hard to describe because of the ups and downs on a daily basis of what everybody was going through,” said Napear after the premiere. “(The film) was just so well-put together – it chronicled the entire emotional roller coaster that the city of Sacramento went through (and) just completely captured the amazing ride.” Napear 回忆 「我每次看到这个影片,情绪就会不由自主的上来。那个时候 全城的居民都一样,每天生活在不知道下一刻会发生甚麽事的状态 这个影片完整补捉了Sacramento 这个城市如何经历即将失去球队 的过程还有背後人们的情绪起伏」 Driven by a proud community galvanized in its front to save the Kings – as throngs of purple-and-black-clad devotees await his arrival at Sacramento International Airport and deafeningly chant outside the St. Regis Hotel in midtown Manhattan – Johnson’s confidence nor upbeat disposition ever show signs of cracking.The Hall of Fame finalist – fighting off tears at the mere thought of a barren, silent basketball arena in The River City – makes it clear no obstacle would stand in the way of saving the beloved hometown franchise. 镜头来到Manhattan 城,在Sacramento 国际机场外,球迷们自发性的号召 穿上紫黑球衣声援市长KJ Johnson很明确的表示没有任何障碍能阻止留下家乡球队的力量 尽管情况不乐观,他说这话时脸上不带一分忧虑,而是充满自信的 “It really felt like we were in a battle to protect something that was ours, ” says Johnson. “It was about fighting for my city.” KJ:「这就真的像在保护原本属於自己的东西,也为了整座城市人们 共同的目标而努力」 As the documentary captures the back-and-forth intensity of negotiations in ensuing years, it demonstrates the complexities of the mayor’s obstacles and provides glimpses into his presentations to League executives and team owners, offering a revelatory, unflinching view from every standpoint. 影片随後捕捉了一些镜头,在往後几年。KJ在与联盟各个势力谈判 包括如何准备演讲稿给联盟高层批阅,这中间的困难与复杂性 这体现了KJ这市长在过程中做的努力。 The broader forces of the relocation committee’s decision to keep the Kings in Sacramento are most palpable when Johnson answers a blocked-number call from Stern and raises his arms in euphoric celebration, which transitions to a powerful snapshot of Carmichael Dave – tears streaming down his face – barely able to speak to a similarly weeping, speechless Napear. 当搬迁委员会决定国王可以留在Sacramento 镜头捕捉到Carmichael Dave 与Napear 一个脸上止不住泪水 一个感动到几乎无法言语 “This is a love story – it’s a story of the fans of Sacramento and their team,” said Kings Principal Owner and Chairman Vivek Ranadivé on the red carpet, adding construction on a downtown, state-of-the-art sports and entertainment center is well underway. “They got together and found a way to keep their team.” 国王现任老板Vivek Ranadivé 说 「这是一个关於爱的故事,关於Sacramento的球迷 以及他的球队」 在红地毯上,市区建设正在增加,而国家最先进的篮球场馆 正每日照计画的努力兴建当中 「他们找到方法、团结起来,留下了这支球队」 At a post-screening Q&A session, Johnson – seated in a director’s chair with a luminous Tribeca Film Festival logo behind him – deflected countless praise thrust upon him to an integral group of spectators, asking all Sacramento natives in the audience to stand. “This is a Sacramento story – these folks came from 3,000 miles away to be here, and they did their part to keep the team in Sacramento,” he said, looking out at hundreds of applauding supporters. “Sacramentans – thank you.” 影片的最後,KJ接受访问,他坐在导演椅上。摄影机的聚焦全部在他身上 於是他使出一招乾坤大挪移,请他身後跟随而来的数百位Sacramento的居民 动动他们的脚 『请起立,这是属於每一个在这个过程默默付出努力完成自己任务的 Sacramento居民。因为有你们每个人那一小部份的付出,球队才留的下来』 傻瓜馒头们– thank you. --



※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 114.43.131.182
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Kings/M.1430209240.A.51C.html ※ 编辑: RonArtest93 (114.43.131.182), 04/28/2015 16:24:44 ※ 编辑: RonArtest93 (114.43.131.182), 04/28/2015 16:30:01
1F:推 RUD: 优质好文 已哭 04/28 16:44
2F:推 Highflying: 有来源嘛?好想看 04/28 17:40
3F:→ Highflying: 我不是说影片啦 是新闻XD 04/28 17:46
4F:推 Highflying: 原本以为球队会消失的 现在看到黑紫球衣继续奋战 04/28 18:07
5F:→ Highflying: 其实已经很满足了 刚刚看TNT影片 CW4有讲到: 04/28 18:08
6F:→ Highflying: 在强队弱队没什麽差别 因为球迷都是一样 他们支持你 04/28 18:08
7F:→ Highflying: 是因为你在场上战斗 而不是因为赢球 04/28 18:08
8F:→ Highflying: 喔找到了 官网 晚点我来逐字翻 04/28 18:10
9F:推 strayfate: 已哭 04/28 18:50
10F:→ RonArtest93: http://0rz.tw/q9k5s 已哭 04/28 19:36
11F:推 Kulan: 04/28 21:49
12F:推 KM1435: BTW 国王请了新的助教 76人的教练 04/30 10:16
13F:推 Shinpachi: 已尻哭推赞 04/30 13:40
14F:推 strayfate: 还有金块的代班总教练好像也有机会来当助教 04/30 13:50
15F:推 max3a02: 西区第2轮可以看一下,灰熊对勇士,一个是我们季初的打法 04/30 17:15
16F:→ max3a02: 另一队是老板想打的球风 04/30 17:15
17F:推 AMX40: conley状况不明 灰熊应该凶多吉少 05/01 22:55
18F:推 gtr8188: 推推 05/02 20:50







like.gif 您可能会有兴趣的文章
icon.png[问题/行为] 猫晚上进房间会不会有憋尿问题
icon.pngRe: [闲聊] 选了错误的女孩成为魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一张
icon.png[心得] EMS高领长版毛衣.墨小楼MC1002
icon.png[分享] 丹龙隔热纸GE55+33+22
icon.png[问题] 清洗洗衣机
icon.png[寻物] 窗台下的空间
icon.png[闲聊] 双极の女神1 木魔爵
icon.png[售车] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四门
icon.png[讨论] 能从照片感受到摄影者心情吗
icon.png[狂贺] 贺贺贺贺 贺!岛村卯月!总选举NO.1
icon.png[难过] 羡慕白皮肤的女生
icon.png阅读文章
icon.png[黑特]
icon.png[问题] SBK S1安装於安全帽位置
icon.png[分享] 旧woo100绝版开箱!!
icon.pngRe: [无言] 关於小包卫生纸
icon.png[开箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 简单测试
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 执行者16PT
icon.png[售车] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑战33 LV10 狮子座pt solo
icon.png[闲聊] 手把手教你不被桶之新手主购教学
icon.png[分享] Civic Type R 量产版官方照无预警流出
icon.png[售车] Golf 4 2.0 银色 自排
icon.png[出售] Graco提篮汽座(有底座)2000元诚可议
icon.png[问题] 请问补牙材质掉了还能再补吗?(台中半年内
icon.png[问题] 44th 单曲 生写竟然都给重复的啊啊!
icon.png[心得] 华南红卡/icash 核卡
icon.png[问题] 拔牙矫正这样正常吗
icon.png[赠送] 老莫高业 初业 102年版
icon.png[情报] 三大行动支付 本季掀战火
icon.png[宝宝] 博客来Amos水蜡笔5/1特价五折
icon.pngRe: [心得] 新鲜人一些面试分享
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 麒麟25PT
icon.pngRe: [闲聊] (君の名は。雷慎入) 君名二创漫画翻译
icon.pngRe: [闲聊] OGN中场影片:失踪人口局 (英文字幕)
icon.png[问题] 台湾大哥大4G讯号差
icon.png[出售] [全国]全新千寻侘草LED灯, 水草

请输入看板名称,例如:Boy-Girl站内搜寻

TOP