作者riceworm (我Jimmer就好)
看板Kings
标题[PPT]记者访问被交易的想法
时间Fri Feb 22 22:42:39 2013
From 牛铃王国
Patterson is arriving in Sacramento tomorrow for his physical and hopes to
join the team for their game against New Orleans on Sunday. How shocked was
he by the move that sent him from Houston to California’s capital city?
派特森因为要体检预计对黄蜂时才会上场,他非常震惊被交易到沙(鬼)城。
For me, it was a big surprise. I had no idea or any clue that I was going to
get traded. I believe that somebody was going to get traded just because
since I’ve been there, there’s always been a trade before the deadline
happened during this time period. But for myself, I had a belief that I was
still going to be in a Houston Rockets uniform, but obviously it didn’t work
out that way. And they had told me prior to the game, called me into the
office, sat me down, talked to me and told me what the trade was and who I
was going (to). And yeah that was it, but overall I was definitely
surprised, shocked, taken little aback and caught off guard…
派特森说:对我来说,这是个天大的惊奇,我没收到任何将被交易的线索。因为莫雷的狠
毒,我相信交易截止日前会有交易。但对我来说,我深信我会是火箭的一员,但他x的不
是这样。火箭制服组在火箭与雷霆比赛前叫我进办公室喝咖啡,告诉我你被鬼城看中了,
吃饱後就好好上路…我的感觉就是惊讶、震惊、有点吃惊及措手不及。
Patterson is joining a team in turmoil and in the midst of uncertainty. The
new Kings forward has watched the Kings relocation saga unfold from afar and
is well aware of what he’s getting himself into.
可怜的派特森加入的未来不明的团队,而且这团队未来座落何处的烂戏还没完结篇。
Of course, I’ve seen the news. I’ve been up to date with the whole
Sacramento/Seattle situation as far as the team moving. But the only thing I
’ve been focused on is the team. I know Sacramento has a great fanbase .
The fans bleed purple. They stand behind their time and they have
throughout the course of this whole ordeal. So whatever happens, happens.
Hopefully for the best interest of the team, the organization, it all works
out in the end. But as far as where the team will be, that’s no concern to
me. It’s all about me being a part of that team wherever it goes – whether
it stays or leaves – and just developing great chemistry with my teammates
and improving on and off that court.
派特森说:当然,我知道这些消息,这只球队将座落沙城/西雅图的最新消息我都有关注。
但我唯一关注的是这只队伍。我知道沙城有球迷超棒的(他x的,也只有球迷能拿出来现宝
而已),他们流着紫黑的血液,无论这团队未来将在何处都不是我关注的,对我而言,跟队
友发展良好关系及场上及场下相互成长才是最重要的。
Patterson played his college ball at Kentucky with DeMarcus Cousins. He says
the two are friends, but not extremely close. The two have kept in touch
periodically through text messages since they left the Wildcats in 2010.
However, Patterson is hoping that his ties to the mercurial center will be a
benefit to the Kings locker room.
派特森是表弟在肯塔基大的前队友,他说他们是朋友,但没非常麻吉。自从他们离开肯大
野喵队後仍定期通过讯息保持联络。然而,派特森他希望能hold住那只被抓狂管训班退训
的中锋,这将会对改善国王的休息室气氛有很大帮助。(也就是派特森认为表弟是休息室
毒瘤罗!?)
I’m hoping that I can. I’ve always been a huge fan of DeMarcus. I’ve
always been a firm believer that all these negative thoughts and statements
and comments on him aren’t true. I’ve never believed them. I’ve always
thought he was a tremendous kid and even better athlete and basketball
player. I’ve had total confidence in him. And DeMarcus is a guy who always
shows his emotions, whether they’re bad or whether they’re good and I’ve
always been a huge fan of his game. He’s one of the best big men in the NBA
and hopefully I can go over there and do whatever it takes to help him out in
anyway possible on and off the court. But to me, DeMarcus is fine. He’s
only going to get better, he’s only going to improve and he’s only going to
be a better person in time. It just takes work. He’s been doing a great
job since he’s came into the league in my opinion.
派特森说:我希望我能,我一直是表弟的粉丝,我一直深信那些对於表弟消极的评论拢不
是真A。我认为他只是个大的小屁孩+好的篮球员,我对他很有信心。表弟总是直接展现出
他的情绪,无论是好或者是坏。他是NBA最好的大个儿,我希望我能对他无论在场上或场
下都有所帮助。但对我而言,表弟还OK的啦。他只是想变更好、想变进步、想当个好人而
已。在我看来,自从他进NBA以来一直做的很棒。
Patterson started at power forward for the Rockets, a team in the hunt for a
spot in the Western Conference playoffs. Now that he’s joining a squad that
’s likely out of the postseason chase, does he expect to start or come off
the bench?
派特森是火箭先发PF,而且火箭还是只目标季後赛的球队(我们咧,目标选秀及当农场啊)
。现在可怜的他必须加入鬼城并与季後赛无缘,他认为会是先发还是板凳?
Honestly, I don’t know. Whether I start or whether I come off the bench –
as long I’m playing, as long I get some solid playing time, as long as I’m
contributing to the team in one way or another and as long as we win, I’m
totally fine. Of course, I’d love to start, but to me that’s not a main
issue, that’s not a big factor.
老实说,我不知(我们也不知,西瓜都嘛赛前大家去抽签)。无论是我先发还是替补,只要
我在场上、只要我能有固定的上场时间、只要我能这只球队有所贡献、只要我们能赢,我
都OK的啦。当然,我想先发(x人就是矫情!?),但这不是最重要的议题、也不是最重要的
因素。
-----
T-rob我好想你~~~希望PPT能有好表现狠狠打我的脸啊!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 58.114.235.7
1F:推 yoyoman0529:好机巴的翻译 我喜欢 XDD 02/22 23:14
2F:推 kd1523:原本都要拼季後赛了,最後被流放到这里应该很想哭吧 02/22 23:51
3F:推 yhes916103:从天堂掉到地狱的感觉就是如此吧 02/22 23:55
4F:推 duke7814:PPT:干 莫雷 你他X的阴我! 阿阿阿阿阿阿阿啊 02/23 00:40
5F:推 hihi29:块陶阿 02/23 01:25
6F:推 michaelch:这则交易最开心的就是苦命老贾可以去火箭当Battier二代! 02/23 02:06