作者Cousins15 (孩子王)
看板Kings
标题[MT ]
时间Mon Dec 24 13:15:49 2012
http://0rz.tw/l5UaR
The outcome of last night’s 131-127 barnburner at Sleep Train Arena couldn’
t have come at a better time for Marcus Thornton. Playing with a heavy heart
and the weight of early struggles on his back, the Kings guard put together
one of his best performances of the season.
心事重重的MT回来了。
Last night, Thornton came off the bench to be one of seven Kings players to
score in double figures. He finished with 19 points on 7-of-15 shooting and
5-of-10 from 3-point land. He scored 17 of those points when his team needed
him most – in the second half.
对勇士之战他从板凳杀了19分和五棵三分,17分来自下半场
“I came in the gym late last night and got a lot of conditioning in and got
my wind back,” the Kings sixth man said after yesterday’s scintillating
performance. “I actually felt good out there, so it was easy.
MT:『我在健身房做了很多回归准备。感觉不错』
“But the mental part,” Thornton said then paused. “I had a long week.”
『但心情上我还没调整好。』
Thornton had missed the previous four games to be with his ailing mother.
Understandably, he didn’t go into detail when asked about what health
difficulties she’s currently facing. Sometimes, personal issues like this
are better left alone considering the gravity of the situation.
MT没有透露母亲的的病况,这是个人隐私的部份。
Yesterday’s game broke a slump for Thornton, who had been struggling for
much of December. In his previous four contests, the Kings’ leading scorer
from a year ago was averaging just six points and shooting an alarming 24.1
percent from the field – roughly 20-percentage points lower than his career
average.
MT低潮很久了。去年他还是队上得分王呢
最近四场看起来像打铁王。
“I couldn’t really talk about it and say why I was struggling,” Thornton
said in earnest after last night’s game. “But you know it was a lot. My
mom has been there for me all my life. Her getting sick was a big thing for
me.
MT:『很难解释低潮的原因,但是我真的很担心母亲的病况。』
“I was really just spaced out,” he added. “Really ain’t care too much
about anything but her health. But now that she’s doing better, I can get
back to doing what I love to do.”
『我有点放空,这段期间因为母亲的事我很难专心在工作
现在她好多了,我可以重新专注我所爱的篮球。』
Thornton said he spoke with his mother before yesterday’s game. And her
presence, though only over the phone, was enough to give him a much-needed
boost.
MT说,他在昨天的比赛前跟他的母亲通电话。她的存在,虽然只是通过电话,却给他一个
很大的力量。
“To be able to hear her voice a day after surgery, her calling me and still
in good spirits shows me how much of a warrior she is,” Thornton said
emotionally. ”So I had to go out there and play for her tonight.”
MT:『手术後第二天能听到她的声音,她打电话给我时仍处於良好的精神状态
,她是生命的战士。』
MT带着情绪地说:『因为这样,我会走出去,为她打每场比赛。』
--
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 118.168.250.209
1F:推 yoyoman0529:推 12/24 13:23
2F:推 RUD:好孩子,很喜欢他,有好几场比赛都靠他砍下定心丸或是关键时候 12/24 14:27
3F:→ RUD:跳出来,心脏超大颗的。好难想像他还这麽年轻,那时候用洗衣机 12/24 14:28
4F:→ RUD:换到也是双赢的交易。 12/24 14:28
5F:推 newjangevan:赞 12/24 14:50
※ 编辑: Cousins15 来自: 36.231.142.178 (08/11 19:21)