作者GodEyes (上帝请救我...... )
看板Kings
标题Re: [外电] A return would be fine with Jordan
时间Sat May 16 14:51:25 2009
The last page of Paul Westphal's NBA head-coaching book came at Arco Arena,
the very place where he now hopes to add to the story.
Westphal 希望能在国王队写下他 NBA 教练生涯的最後一页
Two days before his Nov. 27, 2000, firing in Seattle, his SuperSonics had
suffered a 125-101 rout by the Kings. Chris Webber had dominated Sonics forward
Vin Baker on the floor, then dissed him off of it, engaging in a 30-second
confrontation in the tunnel afterward and unleashing a one-way war of words
in the media. Baker, whose emotional ways and struggles with depression were
no secret by that point, cried on his way out of the building.
他在 2000 年 11 月 27 日被超音速fire
因为两天前超音速以 125 比 101 输给国王
Webber 整个把 Vin Baker 比了下去
当时的 Baker 已经不是明星级的他了
他有着情绪 毒品等问题
但超音速仍然把他当重点球员
But no one cried for Westphal when he was replaced by Nate McMillan. They all
saw it coming.
但是没有人为 Westphal 感到委曲
因为接手的 McMillan 打出来的成绩有目共睹
His locker room was a mess, as a feud with Gary Payton the season before led
to recurring battles with the point guard's good friend, Baker. Westphal had
volunteered to step down three weeks before he was asked to do so. Nine years
later, Westphal is pursuing a happier final chapter.
他跟 Payton 和 Baker 常常发生争执
在被 fire 前三周他早已表明他不爽不要干了!
九年过後
Westphal 想要开心的展开最後的教练生涯
Yet when Westphal interviewed for the Kings' head-coaching position with co-
owners Joe and Gavin Maloof and basketball president Geoff Petrie on Wednesday
in Las Vegas, those weren't the stories he wanted to share. He focused on his
tales from Phoenix, on how he helped the foundering and fractured Suns rise
again more than 20 years earlier and how he could help a Kings team facing
daunting challenges of its own.
周三他在赌城参加了跟 Maloof 兄弟及 Petrie 的面试
他有很多故事想要分享
他在球员时期帮助太阳由衰转盛
当太阳教练後也帮球队拿下联盟战绩第一
他认为他可以帮助国王重建
The year before the offensive-minded Westphal arrived – with his tenure
including four seasons as an assistant under Cotton Fitzsimmons and three-
plus seasons as the head coach and an average of 56.2 wins in the seven-
season span – three Suns were part of a 13-man indictment on drug-related
charges. While no defendants went to trial, the scandal was a new low for an
organization that had gone five seasons without a winning record.
强调进攻的 Westphal 在太阳的职教经验是成功的
他在 Cotton Fitzsimmons 身边当了三年助理教练
然後当了四年的总教练
七年内大肠队平均可以拿下 56.2 场胜利
而在他们的前五年
大肠是联盟中的杂鱼
Soon thereafter, general manager Jerry Colangelo put together a group to buy
the team, and the dramatic turnaround began. And while the 1987 trade for
then-point guard and now-Sacramento Mayor Kevin Johnson was instrumental,
Johnson said Westphal was just as key and predicted more success than strife
if he wins the Kings' job.
市长 K.J 在那时是太阳球员
他挺 Westphal
他认为 Westphal 是能成功带领国王的教练
甚至比在太阳时期更好
"We did great things under Cotton Fitzsimmons, but once Paul became the head
coach, we were able to ramp it up to another level," Johnson said Thursday.
"There were a lot of veteran players on our team, (and) if you get the right
veteran players and the right environment, Paul did a very effective job there.
"Secondly, Paul is a very good coach for young people. If young kids are hard
working and motivated, they will thrive under Paul. He's a very good teacher
of the game. I think what happened in Seattle, that was just the wrong fit for
that personnel and the organization at the time."
上两段在夸 Westphal
也帮他在西雅图的失利说话
Another Kings candidate, Eddie Jordan, is set to interview in Philadelphia
today and reportedly prefers the 76ers.
他的竞争者达叔同时也接受76人的面试
"I'm rooting for (Westphal)," Johnson said. "He'd be an asset for the
community."
K.J : "伶盃就是喜欢 Westphal "
Westphal's platform, quite clearly, included drawing parallels between his
Suns experience and the current Kings.
不重要
"(The Suns) had … to rebuild the credibility of the franchise in Phoenix,
(and) to be part of that, along with Cotton Fitzsimmons and Jerry Colangelo,
was really good experience," Westphal, 58, told The Bee. "The Kings are a lot
better off than the Suns were at that time. They're not rocked by a drug
scandal, but there is a lot of rebuilding that has to be done, and I have been
part of that before, and it worked out pretty well."
他认为国王的环境比西雅图好
After the Seattle firing, Westphal coached at Pepperdine for five seasons before
returning to the NBA in 2007 as a Dallas assistant. When Rick Carlisle replaced
Avery Johnson last summer, Westphal became the Mavericks' executive vice
president of basketball operations.
"I think he would be great for the Kings," Mavs owner Mark Cuban wrote via
e-mail. "I love Westie. (He's a) great basketball mind."
小牛老板 Cuban 也说 Westphal 好喔!~
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 210.61.96.236
1F:推 RonArtest93:PUSH 05/16 23:53
2F:推 kikijuice: PUSH 05/17 00:14
3F:推 morri222:大肠XD 05/17 14:35