作者pistonJW ( )
看板Kings
标题Re: [外电] Kings' midseason report:
时间Tue Feb 21 15:58:07 2006
※ 引述《petertom (小呆)》之铭言:
: 原文:http://0rz.net/8f144
: Kings' midseason report: The grades are in, and they're not pretty
: 国王的季中报导:成绩已经登记下来了,可是都不怎麽理想。
[skip]
: Ron Artest
: The newest King has brought energy, toughness and a defensive mind-set to a
: team that was desperate for all of it. And considering he still isn't in the
: shape he was at the season's outset in Indiana, his play has been all the
: more impressive. Of late, though, Artest has been hoisting as many
: three-pointers as Mike Bibby, not the greatest idea for one of the team's
: best post-up players. Grade: B+
: Ron Artest:
: 国王的生力军,强壮又有防守意识,为了球队常不顾一切。而且考虑到他已经不是
: 溜马的未来版图,他打起球来更加卖力。虽然他的三分球投的跟Bibby一样多,这可不是
: 这只球队对这名最佳球员的最好决定阿。
: 成绩:B+
"...to a team that was desperate for all fo it." 这句应该是在说明,
Artest 带来以上所述的这些特质,都是球队十分迫切需要的。
"And considering..." 这句是在说,考虑到 Artest 的体能状态还没回到
当初(十二月初被溜马放进不上场名单(inactive list)时,从那个时候
开始他就没有参与球队的练习,只有自主训练)的状态之後,他以上的表现
看来是更为难得的。
"Of late, though, ..." 这边是在说,在近几场比赛当中,Artest 的三分球
出手次数和 Bibby 一样多,这对於其实是目前全队低位进攻最出色的球员之一
的他来说,并不是太好的出手选择。
: Mike Bibby
: Even one of Bibby's best statistical seasons simply hasn't been enough, as he
: was one third of the core (with Brad Miller and Peja Stojakovic) that didn't
: make it happen early in what eventually led to the trade of Stojakovic for
: Artest. He remains potent as always on offense, and his defense has shown
: some improvement since Artest's arrival. His 43.1 shooting percentage is just
: off his career low. Grade: C
: Mike Bibby:
: 即使这是Bibby表现的最好球季仍是不够,当他是三巨头之一(还有Brad Miller 和
: Peja Stojakovic),最後 Stojakovic 还是跟 Artest 交换了球队。他还是有强势的
: 进攻能力,而他的防守似乎也在 Artest 来了之後有所成长。 他的43.1%的投篮命中率
: 恰恰比他生涯新低还高了一点。
: 成绩:C
"Even one of Bibby's best..." 这句比较精确的意思,是指尽管 Bibby 本季
交出了漂亮的帐面数据,但身为球队原本设定「三巨头」之一(Bibby, Peja,
Miller)的他,和另两人都无法带领球队打出好成绩(make it happen),才会
导致了 Peja 的交易。
: Brad Miller
: With much of the team's identity now wrapped up in Miller, it's a mystery how
: he can be so good on some nights and so bad on others. And for a player who
: gets blown by or jumped over so often on defense, a consistent offensive
: output would surely help matters. Grade: C+
: Brad Miller:
: Brad Miller 时好时坏的表现,使得他在队上的身分还是无法确定。对一个球员来说
: 在防守时很快就疲倦,或许稳定的攻击火力更能对球队有帮助。
: 成绩:C+
"With much of the team's..." 这句比较难。它的意思是,在 Miller 目前
身为球队类普林斯顿进攻轴心的情况下(wrap up in - 指队友都围绕着他,
意指 Miller 目前在高位轴心可说是独一无二的地位),实在很难让人理解,
他本季却会常有起伏如此剧烈的表现(意指 Miller 应该缴出更高档稳定的成绩)。
"gets blown by" 意思不是在防守时很快就疲倦,而是被过或被吃。
: Kevin Martin
: Suddenly, the question of what the Kings might become next season looks more
: promising because of the second-year shooting guard. Martin's progress has
: been rapid, and he is more than productive enough to warrant a starting role
: for years to come. He leads the league in true shooting percentage (63.3
: percent), which takes into account two-point shots, three-pointers and free
: throws. The Kings are 10-1 when he scores 20-plus points, which is as telling
: a sign as any. Grade: B
: Kevin Martin:
: 突然间,因为这个二年生的得分後卫的出现,国王下一季的走向似乎又更有希望了。
: Martin 的进步很快,而且他已经够格成为整年的先发球员了。他在真正的投篮命中率上
: 傲视全联盟(63.3%),这包刮了两分球,三分球和罚球。当他得了20分以上,国王的
: 战绩是10胜1负,这可以说明一切。
: 成绩:B
"For years to come" 应该不只指整年,而是指未来的许多年。
[skip]
: Jason Hart
: This union just hasn't worked out like it was planned. Yes, Hart brings a
: defensive tenacity the Kings needed, but it hasn't had the impact one would
: have thought. Knowing he plays for the Kings, he's tried to score along with
: the rest of his teammates, but it often comes at the expense of better looks.
: Grade: C-
: Jason Hart:
: 这整合似乎不像计画一样进行。的确,Hart 带来了国王所需要的防守韧性。但他
: 也带来了想法上的冲击。了解他为球队的打法,他试着跟他的队友去得分,但结果总是
: 失去的多。
"at the expense of..." 这里是在说,当身为控卫的 Hart 想跟队友一样频频
出手抢分时,却常常忽略了队友可能出现的更好出手机会。
[skip]
: Kenny Thomas
: Anyone whose ears aren't filled with wax knows Thomas prefers starting, but
: his ineffectiveness off the bench early on contributed heavily to the Kings'
: demise. Since, he's been solid as a starter, turning in four consecutive
: double doubles heading into the break. Grade: C
: Kenny Thomas:
: 大家都知道, Thomas 在先发时表现的不错,作替补就差强人意了,这对国王的人员调度
: 上是很重要的。他自从当上先发後,有连续四次双十的表现。
: 成绩:C
这里没有翻出来的是,Thomas 自己一直强调先发地位和上场时间对自己的重要性,
而他只能打先发打不好替补的特性,也是球队开季表现不佳的重要原因之一。
: Bonzi Wells
: He was the team MVP before tearing his groin Dec. 19, when he became the guy
: in the suit at the end of the bench. More than anything, Wells was one of the
: few who played on both ends of the floor, which is a problem for Bibby and
: Miller. And he played with a passion that was missing from his running mates.
: Grade: B+
: Bonzi Wells:
: 他在12月19号伤了他的鼠蹊部之前是队上的MVP,而之後他便在板凳上高挂免战符。
: 更重要的是,Wells曾是极少个能在底线附近单打的球员,这对Bibby和Miller来说
: 可是作不到的。
: 成绩:B+
"played on both ends of the floor" 意思不是能在底线单打,而是指
在攻守两端都全力付出,这是 Bibby 和 Miller 做不到的。
: Corliss Williamson
: The "Big Nasty" has spent most of the season on the bench, registering a
: dreaded "did not play - coach's decision" in 25 games. Grade: Incomplete.
: Corliss Williamson:
: 这"大麻烦"在板凳上度过他的大半球季,已经有25场球他被纪录着"没上场 - 教练的决定"
: 成绩:不知道
"Incomplete" 翻译成 "未完成" 比较好。
: Coaching
: Now that we've seen some inspired play from so many of the players who have
: been here all season, it begs the question of why they didn't show some fire
: earlier. Clearly, Adelman couldn't find a way to motivate them, perhaps
: because the presence of Stojakovic meant there was one holdover too many
: remaining. Adelman spent many news conferences admitting his own confusion,
: and it wasn't until Artest arrived that things changed.
: But since then, Adelman has done some fine work, showing why he's won 60
: percent of the games in his career and leaving the door open for his own
: return next season. Grade: C
: 教练:
: 现在我们看到了某些漂亮的好球从那些已经呆了一整季的球员打了出来。
: 这就有了问题--为什麽他们不早点展现他们的实力。显然的, 也许Adelman 找不到
: 一个方法去刺激他们,也也许是因为 Stojakovic,他影响了太多人的心情。
: Adelman 开了很多会去确认这些疑虑,但并没有改变直到 Artest 来了。
: 但自从那时候开始, Adelman做了些不错的成绩,证明为何他生涯胜率高达60%,
: 也为他下一季的职位保留了下来。
: 成绩:C
"spent many news conferences..." 这边不是指 Adelman 开了很多会,
而是他在许多的赛後记者会上表达自己的困惑。
: Front office
: With so much change in the offseason leading to so many losses, Geoff Petrie
: and the Maloofs were on the way to a "D" or "F" grade. All moves were made
: with the core of Stojakovic, Bibby and Miller in mind, their success,
: leadership and abilities vitally important to the master plan. But together,
: they weren't the mix they were made out to be, meaning it was time to retool,
: again. Just as Petrie was starting to feel heat from fans, the Artest trade
: revived his reputation and his team's season. Grade: C
:
: 在休季时的太多变化导致了许多败果,Geoff Petrie 和 Maloof 兄弟应该要得D或F
: 的成绩。所有的考量都围绕在 Stojakovic,Bibby 和 Miller 三巨头上。他们的成功
: 、领导能力和才能都左右着这主要的计画。但同样的,他们并没有混和他们所作出来的。
: 这决定还是需要时间去磨合。只是当Petrie交易到 Artest 後延续了他的声望和他的球季
: 後开始感觉到球迷的热情。
: 成绩:C
"But together, they weren't the mix they were made out to be"
意思就是指:这三个人的「核心」组合没办法达到原本的预期。
"Just as Petrie was starting to feel heat from fans,..."
这可不是说感受到球迷的热情,事实上正好相反。
正确的意思是:当 Petrie 开始感受到球迷带来的不满和压力时,
Artest 的交易重振了他的声望和这支球队本季的希望。
--
我个人的建议是,如果有能力还是尽量直接看原文吧。英文的运动文章
有许多特殊用词,一些时候需要融入当地情境中才能够完全了解。
在了解都不一定容易的情况下,正确的翻译无疑是更困难的。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.230.40.163
※ 编辑: pistonJW 来自: 61.230.40.163 (02/21 15:58)
1F:推 petertom:太感谢了...^^...又学到很多...感恩..<(_._)> 02/21 19:43
2F:推 BeStronger:太强了...XD 02/21 21:18
3F:推 leojimmy:推推 02/22 00:30