作者pennykidd (andre)
站内Kings
标题Questions all around: Q&A with Rick Adelman
时间Tue Jun 8 00:53:43 2004
Rick Adelman says he hopes the Kings can make offseason moves to acquire
players who can provide athleticism and serve as a deterrent around the basket
(现行国王的薪资结构下,要找一个禁区中有热力同时也有威慑力的防守悍将几乎只能
寄望交易来达成.......)
原文网址
http://www.sacbee.com/content/sports/basketball/kings/story/9518879p-10442688c.
html
说说个人比较感兴趣的部分(就上半篇的外电而言,大约整理出6个重点)
先把原文节录下来
1.
Q: And so when you say one more big man, you're thinking of an
interior-defender type?
A: An interior defender. With Chris and Brad - and I'm not saying Vlade's not
going to be here - but Chris and Brad are very good rebounders. But I think you
still need a little more physical presence around the basket.
我个人的感觉是老狄 大米勒 CW在防守端并不是不能硬 而是不为的问题
虽然他们老的老 嫩的嫩 伤的伤 但是防守这回事 心还是最重要 国王的禁区组合
其实并不算差 只想找一个球员就要弥补防守的漏洞 还不如先把前3人的心态
做改变还比较来的实际
2.
Q: It looked as though Vlade's performance dropped off with the decrease in
minutes, and that would lead me to wonder, if he's coming back - and most likely
it's time for Brad to become the center - whether Vlade can work in a bench
role with those reduced minutes.
A: Actually, I think it might be even better for him. He'd have to change some
things as far as warming up, to make sure he got up a really good sweat,
instead of starting, where he's always been the type to just get in the game.
But I think it'd be better in a lot of ways, because he might play a longer
stretch, 10 or 11 straight minutes, rather than play seven, come out, and play
six more. I think it might be better for him to play longer minutes, and then
you have the break of the quarter, the early timeout in the second quarter -
there's a lot of things that are advantageous there.
This year, I just thought Brad was doing a great job coming off the bench. It
worked this year. But that would be something that I think Vlade could very
easily adapt to, because that's the way he is.
老狄是该打板凳了 改打板凳对他以及球队都是件好事 无须赘言
3.
Q: Is that how you interpreted Chris's comments?
A: Well, he's talking about somebody on the team, which I don't think is the
right thing to do. I think it's the wrong thing to do. Everything I've always
said to this team is, What can you do? Not to look at other people, but to
yourself: What can you do?
输球抱怨总是难免 但是要先问自己尽力了没 我相信Peja CW都尽了力 但是结果
显示问题出在哪里?
People say he(Peja) got tired. Well, yeah, he might have gotten tired, not just
because of the minutes he played - he's still a young guy. I hear that all the
time, about the guys' minutes and "that seven-man rotation." I don't know where
that came from. Why can't you play seven guys? It wasn't like I was playing seven
guys 45 minutes a game. It always amazes me, because our top four guys played
about as much as the Lakers' top four guys, and they're 40 years old, a couple
of them. It's how you split your minutes after that.
教练举出湖人队的老人来作为反证 Peja的确应该没有体力这方面的顾虑
毕竟他才几岁 所以很显然的是 教练不认为自己的调度是让Peja表现下滑的原因
那麽究竟真是Peja累了 还是Peja不够鞭策自己?
If I had four big guys who played all one position like Minnesota, yeah, I
could play nine guys. But I always thought that was so bogus. Peja was playing
a lot. Mike was playing a lot. Well, an eight-man rotation wouldn't change that,
or a nine-man, because those guys still have to be on the floor. It's like
Garnett and Sprewell - those guys have got to be on the floor. Does it mean I
give a guy six minutes a game, so I can claim an eight-man rotation and that
I've done the "right" thing? I never bought into that.
这里我有一些个人的想法 的确如果在垃圾时间增加一个上场人次 实质上对於
球队的rotation并无实质改变 而主力球员的重要性也不会因为多一个人的上场
而有所下降 但是现实上当主力球员无法在其上场时间表现出其应有水准的同时
教练就应该做些改变 也许换个人上场试试 这并不意味那些主力球员不重要了
而是把他们放在场上并不能对球队产生帮助时 可以做些不同的尝试
Peja DC BB CW....的重要性无可替代 但是当他们打不出来时 难道还应该坚持把他们
放在场上吗? 如果是不信任板凳球员 那又是另一个问题了 给你一季的时间
连个板凳都培养不出来? Wallace难道真的就这麽不如湖人的Rush 新人小S
就真的不如湖人的乌克兰坦克? 禅师一向也不爱用新人 但他不至於到完全不用
看看湖人的Rush 如果不是教练给他机会 他能投进5球3分球让湖人终结灰狼?
Rush不过也才2年级
5.
Q: That's critical for him(Peja), isn't it, in order to get to the next level?
A: It's critical. And I've told him that, too. I've seen the great players,
like Larry Bird, who added something every year. Bird developed a low-post game,
he got to the line, he used his left hand. Magic added the post-up, three-point
shots. They all developed things.
But our world is instant gratification, and if a guy isn't all-everything
immediately, they're all down on him. But you look at Peja - what did he average,
17, 18 points in the playoffs? That's not terrible. But you expect more out of
him, and I think Peja really understands that. And that's his next evolution as
a player, to be able to do that.
Peja打不出来该是自己的问题 面对敌人当然的侵略防守 evolution是他所需要的
不能老是由队友掩护得分 空手切也不是年年过年 create situation是他要学的
如果他不能自我突破 那他最多就是这样了
6 .
Q: You included Bobby Jackson on the post-season roster. Did you ever expect
him to play?
A: I thought there was a good chance he would play. I thought maybe after 10
days or whatever, it would get better and we would have a chance. That's why we
put him on there. You just never knew when he might feel good enough to play.
But it just didn't happen. He just didn't feel comfortable enough to play. And
like I've said 100 times before, if Bobby says he can't play, he can't play.
You can't question that.
球迷该当相信BJ 而是不是将他视为代罪羔羊 输球大家都有责任
老实说艾教练的确是个好教练 但是在某些时候 是应该做一些适时的改变
以及强制性的 深切性的要求球员们改进 老是看国王第三节失神
光这点教练就难辞其咎 毛病在那边却一直没有解决之道 国王不是像湖人那种天才型
球队 国王老 爆发力又不足 光是叫球员自我反省有时候是达不到效果的
唯有在动作上以及在场上确实地要求球员做到该做的事 赢球才能稳稳当当
教练性格上的盲点 有时候的确就反映在球队的球风上
但是国王不是湖人 没有偷懒摆烂的本钱 想赢球 就该100%全力付出
--
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 192.83.167.44
1F:推 restless:中文的地方都是个人感想吗?? 140.112.252.125 06/08
2F:推 shadowomega:推楼上,我觉得好像和英文口气不太一样^^|| 218.160.53.133 06/08