作者oldtrafford (oldtrafford)
看板KingofPop
标题[情报] 关於MJ古典乐专辑的一些新闻
时间Fri Apr 29 23:32:25 2011
http://www.instantencore.com/buzz/itecn.aspx?FeedEntryId=51167
More details on instrumental album Michael Jackson started before his death,
and his love of classical music
Clef Notes and Drama Queens
之前就有新闻报导过MJ过世前在写古典乐的专辑 这篇是比较细的报导
TV and film composer and conductor David Michael Frank may have been one of
the last persons to collaborate with Michael Jackson on an artistic project.
The pop singer's untimely death left that project in an uncertain state.
Initial reports suggested that Jackson planned to do an album of "classical
music" he had written; the pieces were to be orchestrated by Frank. Actually,
Frank says, the pieces were closer to film music and would have gone into an
all-instrumental album had Jackson lived. The Baltimore-born Frank,
interviewed by phone in California, gives an account here of his experience
with the King of Pop:
电视和电影的配乐家 David Michael Frank大概是几位最後和MJ在合作音乐计画的人
MJ的死显然让这个计画不知去向如何 之前的报导MJ计画出一张他写的古典乐专辑
这个项目将由Frank来指挥管弦乐 根据Frank的说法 这个作品很接近电影配乐 如果MJ还
活着的话 会收录在一个纯乐器的专辑 Frank在一个电话访问中分享了他和MJ的故事
Four or five months ago, I received a call from Michael Jackson's longtime
personal recording engineer, Michael Prince, who told me Michael was looking
for someone to arrange some music for orchestra. I thought it was going to be
for the tour he was going to do. For the next month or two, he would call,
saying, 'Michael Jackson says he's going to call you.'
4 5个月之前 我接到了MJ长期合作的录音技术师Michael Prince的电话 他告诉我MJ正在
找人帮忙为某些音乐以管弦乐来做编曲 我以为是为了他在伦敦的演出 一两个月之後 他
打电话告诉我 MJ说他会打给你
At the end of April, another Michael, Michael Jackson's personal assistant,
called me and asked me to come the next day at 10 a.m. and asked me the make
and model of my car. I drove to the Holmby Hills home. I drove up to the
front door, and was met by an assistant who told me to go inside. I was met
there by a woman dressed like a housekeeper, but with a white turban on her
head. She said, 'Michael Jackson will be with you shortly.' About two minutes
later, he came down the stairs.
在四月底 MJ另一个助理打来要我在第二天早上十点过去 还问了我是开哪种车 我开车到
了MJHolmby Hill的家 一路开到大门 我见到了助理 他叫我进去 我再里面见到一个看起来
像管家的女人 她说MJ很快会出来 两分钟後 他从楼梯上走下来
I was reluctant to shake his hand because I had heard that he was concerned
about germs, but he immediately stuck his hand out and gave me a very firm
handshake. He was very skinny, but not the least bit frail. He was wearing a
suit and a hat. He was going to rehearsal later for the tour. He said, 'You
look familiar.' I told him a long time ago I worked on a TV tribute to Sammy
Davis, Jr. at Shrine Auditorium [that he had participated in]. I told him I
had met him briefly there.' He said, 'I never forget a face.'
我一开始不想和他握手 因为我听说他对於细菌之类很在意 但他很快的伸出手给了我一个
有力的握手 他很削瘦 但是并不是瘦弱无力的 他穿了一件西装和戴了一顶帽子 他之後准
被要去为演唱会彩排 他说 你看起来很眼熟 我告诉他很久以前 我有为Sammy Davis的致敬
节目工作过 那是在Shrine Auditorium 而当时他也有参加 我告诉他我当时曾短暂的见过
他一面 他说:我从来不会忘记见过的面孔
He told me, 'I have three projects going on simultaneously.' One was the tour
that the whole world knew about. The other two I believe no one knew about.
One was to be an album of pop songs. Then he said, 'The other one is that I
want to record an album of classical music' -- what he called classical music.
他告诉我 "我有三个同时在进行的计画 一个是演唱会 而全世界都已经知道了 另两个我
想还都没人知道 一个是流行歌曲的专辑 然後他说 另一个是他想要录制一个古典乐专辑
He said he listened to
classical music all the time; it was his absolute favorite. I was impressed
with the pieces he mentioned: Aaron Copland's Rodeo, Fanfare for the Common
Man and Lincoln Portrait; Leonard Bernstein's West Side Story. I mentioned
Bernstein's On the Waterfront. Then Michael mentioned that he loved Elmer
Bernstein's film music, too, and he specifically mentioned To Kill a
Mockingbird.
他说他随时随地听的都是古典乐 说这是他的最爱 我对於他喜欢的作品印象深刻柯普兰的
Rodeo, 平凡人的号角 和Lincoln Portrait, Leonard Bernstein 的西城故事 我提到了
他的码头风云 然後MJ就提到他很爱 Elmer Bernstein的电影配乐 他特别讲到了 杀死一只
知更鸟
I realized that almost all the classical pieces he mentioned are childlike,
very simple and pretty, like Prokofiev's Peter and the Wolf and Tchaikovsky's
Nutcracker Suite. He also mentioned Debussy several times, specifically
Arabesque [No. 1] and Clair de lune. He was very soft-spoken when were
talking about music, but when he got animated about something, he was very
changed. When he mentioned how he loved Elmer Bernstein, and I said I liked
the Magnificent Seven score, Michael started singing the theme very loudly,
almost screaming it.
我後来发现大部分他喜欢的古典乐作品 都是像孩子似的 简单的 优美的 像是Prokofiev
的彼得与狼 柴可夫斯基胡桃钳 他也多次提到了德布西 说他特别喜欢Arabesque [No. 1]
还有Clair de lune 当他讲到音乐时说话非常轻柔 但当他对某些事情很兴高采烈时 他
就变的不太一样 当他说他有多喜欢Elmer Bernstein时 我说我最喜欢Magnificent seven
的配乐时 他就开始大声的唱电影中的主题曲 几乎是大声到在吼叫了
He said, 'I'm making a CD.' Then his son, Prince Michael, came in, and
Michael asked him to find a CD player. Paris found one and brought it in with
Prince. Michael played the CD. It was very pretty music. He said, 'But a
section is missing.' He played a second piece. And he said, 'But a section is
missing, too. But I can hum it to you.' I asked if there was a piano in the
house, and he said there was one in the pool house. We headed out there, but
Michael stopped when he saw the dog was outside, soaking wet from being in
the pool. He didn't want us to get splattered. It was kind of funny. Michael
got another assistant to hold the dog while we went to his pool house.
他说 我在做一个CD 然後他的儿子Prince就进来了 MJ请他找一个CD播放器 Paris找到
了一个然後跟Prince一起拿了进来 MJ放了那个CD 很美丽的音乐 他说 但是某些片段
不在这 他又放了第二首 然後说但这首有些东西也不在 但是我可以哼给你听 我问他这
房子里有钢琴吗 他说在游泳池的房子里有 我们出发去那 但是MJ要我们停下来 因为他看
到狗在外面 因为跳进泳池而湿透了 他不想要我们被溅湿 超有趣的 麦可要另一个助理
先把狗带走 然後我们才进到那个房子里 (老大你好贴心阿)
(可见MJ未完成音乐这缺一点 那缺一点是常态 XD)
I sat at the piano and Michael hummed the missing part of one of the pieces.
I had taken a little digital recorder with me and asked if I could record
him. He was in perfect pitch. I tried to figure out chords to go with it as
he hummed. He said, 'Your instincts are totally right about the chords.'
我坐在钢琴旁 而MJ哼了其中一个作品缺失的部份 我有带了一个数位录音器 我问他我可以
路下来吗 他有完美的音准 我试着在他哼歌时想出与之配合的和弦 他说你对於这些和弦
的直觉非常正确
We talked about classical music some more. I played some Debussy pieces.
Michael seemed very happy and I think he felt very comfortable with me. He
mentioned Leonard Bernstein again, and I played some of West Side Story. He
told me he had met Bernstein once and that Bernstein had said he was a big
fan of Michael's.
我们又谈了更多的古典乐 我弹了一些德布西的作品 MJ看起来很开心 我想他和我相处很
自在 他又再一次提到Leonard Bernstein 然後我弹奏了西城故事 他告诉我他碰过
Bernstein一次 而Bernstein说他自己也是MJ的歌迷
Back in the house, whenever he'd go from room to room, you'd hear, 'I love
you, Daddy.' 'I love you, Paris.' They all seemed pretty normal and happy.
回到主屋 不管他去房子的哪里 你常会听到 我爱你爸爸 还有我爱你Paris
他们看起来很快乐 正常 和美丽
Michael was very anxious to get the pieces orchestrated and record the music
with a big orchestra. I suggested we record it at the Fox, Sony or Warner
Brothers lot. I asked if he could have someone call me to discuss the budget
and he said he would take care of it. When I left there were several fans
outside the gate.
MJ非常想要让这些作品以大型管旋乐团录制 我建议我们可以在福斯 索尼 或是华纳
等录制 我问他 他是否可以让人打电话跟我讨论预算是多少 他说他会去做 当我离开房子
时有一些歌迷在门外
[Later] I talked to Michael on the phone. He asked me how the project was
going and I said I was waiting to hear from someone so we could set the deal.
I suggested we could record the music in London while he was doing the show
there. He liked the idea. He again brought up Arabesque.
不久 我和MJ通了电话 他问我进度如何 我说我还正在等人跟我谈论确定最後的交易
我建议我们可以在他举办演唱会时 同样在伦敦录制 他很喜欢这个点子
I laid the music all out on my computer and started on the orchestrations.
Finally, a week before Michael died, his manager, Frank Dileo, called and
asked me for an email with the budget and an electronic mock-up of the music,
the costs of orchestration.
我把音乐都放在我的电脑上 开始把他编为管弦乐 最後 再MJ死前一个礼拜 他的经纪人
Frank DiLeo打给我 问了我的Email 给了我预算还有电子音乐档 还有编为管弦乐的价格
Now I have no idea what's going to happen with this. I'm hoping the family
will do something to get this done. I will not bring it up [with them] until
after what I think is an appropriate time.
现在我不知道这些该怎麽办 我希望MJ的家人会想办法让这些东西完成 但直到恰当的时机
到来 我不会把这些拿出来给他们的
My guess is that each piece would be seven to ten minutes long. [Each one] is
more substantial than a song. It's very pretty music. One piece had an Irish
quality about it. I suggested that we could use a Celtic harp. The pieces
sound like pretty film score music, with very traditional harmony, and
definitely very strong melodies. One of them was a little John Barry-ish,
like in Out of Africa -- that kind of John Barry score. I could hear [in my
head] sweeping strings and French horns in unison.
每一首歌曲大概七到十分钟长 每首歌都比一般歌曲有内涵 是一些很美的音乐
其中一首有爱尔兰风情 我想我们可以考虑用凯尔特竖琴 这些音乐听起来就像优美的电影
配乐 有非常传统的和弦 但又有很强的旋律 其中有一首有点像远离非洲的感觉
我在我脑中可以听到激昂的旋乐和法国号
I told Michael I was going to use one of Leonard Bernstein's batons I had
bought at auction when we did the recording. I knew he would have gotten a
big kick out of that. I guess I still will use that baton if I ever get to
conduct the music.
我告诉MJ在我们录音时我会用之前我在拍卖时买到的Lenoard Bernstein的指挥棒
我知道他对於这个一定会很开心的 我想如果我仍有机会指挥这个作品 我仍会用这个指挥
棒
每次看到这些老大还想做什麽计划的新闻 都很想说Murray你给我还命来 Q Q
--
在一个充满仇恨的世界 我们仍须勇於希望 在一个充满愤怒的世界 我们仍须勇於安慰
在一个充满绝望的世界 我们仍须勇於梦想 在一个充满猜忌的世界 我们仍须勇於相信
---------------by 麦克杰克森
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 130.85.56.84
1F:推 stemuse:如果说真的要推出专辑,希望不要再歹戏拖棚,好好宣传吧 04/30 00:05
2F:→ stemuse:看了内容真的觉得这些好像才发生不久,如今物事人非.. 04/30 00:07
3F:推 draft:看到又有无限唏嘘...MJ还在的话 又能给世界不一样的画面 04/30 00:18
4F:推 u7273:推最後一句 Q_Q 04/30 02:03
5F:推 ChesterB:推里面描述的小故事 还有Murray还命来 05/01 00:07
6F:推 Sevorlaga: 【 推里面描述的小故事 还有Murray还命来 】 05/01 00:31
7F:推 moon777:谢谢翻译,想到MJ那些未完成的计画就好难过.... 05/01 01:54
8F:推 vallote:想听... 05/07 13:43