作者ChesterB (很难想)
看板KingofPop
标题[情报] Queens主唱私人助理回忆MJ
时间Thu Jan 20 14:18:52 2011
http://montreuxmusic.com/mmm/content/view/192/244/lang,english/
这是皇后乐团主唱的私人助理写的文章 连结有照片
The first time I met Michael Jackson was backstage at The Forum in Los
Angeles in early July 1980. He was at the QUEEN show that evening and came to
see the band afterwards. He spent time with John Deacon and they talked about
‘Another One Bites the Dust’ which Michael says must be a single. He also
spent time with Freddie. He was 22 years old and was like an excited
teenager. He had really enjoyed the show and was still ‘up’ from it.
我第一次见到MJ是在洛杉矶Forum场馆的後台 是在1980年的七月初 他来看皇后乐团的演出
然後到後台来见团员 他和John Deacon谈论到了another one bites the dust MJ说这一定
会是首单曲 他也跟Freddie相处了一段时间 他当时22岁但是就好像一个兴奋的青少年一样
他很喜欢这个演出
The next time was a couple of years later when Freddie had been invited to
Michael’s house in Encino, just north of Hollywood. We arrived at the house,
having passed a security tower at the gate. We got out of the car at a mock
Tudor mansion, bricks at the lower level, and white stucco and wooden beams
above. Michael came to greet us with a big smile, obviously proud of his
house. Before we could go in, he insisted we accompany him on a tour of the
grounds. I will never forget Freddie Mercury walking through mud, wearing
white jeans and white tennis shoes, talking to llamas! We were shown all the
animals and taken down to a pond where Michael had swans. Michael had a real
love for these animals and birds; they were part of ‘his family’, as Freddie
’s friends were part of his.
第二次见面是几年後了 Freddie被MJ请到Encino的家中 我们到了房子那里 经过重重
警戒 走出车子 看到了一个都铎样式的房子 MJ带着大大的笑容来欢迎我们 而且显然很
为他的房子自豪 在我们进去之前 他坚持我们要陪他逛外面的园地 我永远不会忘记
Freddie Mercury穿着白牛仔裤和白色网球鞋 走过泥泞并且还跟骆马讲话 我们被展示了
所有的动物 池塘里MJ还养了天鹅 MJ真的很喜欢动物和鸟 他们是他的家人就像Freddie
的朋友也是他的一部分一样
Michael took us into the house. I don’t know how many rooms there were in
it. I do know that Michael lived there with his mother, Katherine, his two
sisters, Latoya and Janet, and there were rooms for guests should anybody
stay over. As we entered Michael’s bedroom, I was struck by three things,
that gave an insight to Michael.. All around the room, on the floor were his
gold and platinum awards for ‘Thriller’. They obviously meant a lot to him,
he kept them close, but he didn’t need to show them to the world, he didn’t
need to show everybody how good he was. The second thing was the large
terrarium along one wall containing his snake. Much had been made in the
press about this favourite creature, and he was in Michaels’s room, but
under heavy planks of wood kept in place with many bricks. He may have been a
‘friend’, but kept very securely. Third and last was- in the middle of the
room was a king-size mattress on the floor.
MJ带我们进到房子里 我不知道到底有几间房 但我知道MJ和他的妈妈还有两个姐妹Janet
和LaToya都住一起 还有很多客房 当我们进到MJ的卧室 三件事情我印象深刻 整个房间
还有地上都是各种给Thriller金的白金的奖项 他们显然对MJ意义重大 他把他们放的很
靠近自己 但他不需要向全世界展示这些 不需要对每个人展示他有多棒 第二件事情是那里
有个很大的容器装他的蛇 很多媒体报导这个宠物 而他就在MJ的房间里 里面还有树枝等
搭的一个窝 我想他把这个朋友保护的很安全 第三件事情 是他房间的正中央有个超大的
床垫 就放在地上
Freddie asked Michael “where is the bed? You have enough money to buy one!”
Michael’s reply “when I sleep I like to sleep close to the earth”,
“But we are up on the first floor!” retorted Freddie.
We were shown through many rooms including a film room which had a vast
library of films where I watched one, while Freddie and Michael worked,
joined by Janet. Another wonderful situation was when Freddie was in the
toilet, Michael took me to his video games room and we played the early
version of table tennis. There were two players, one black and the other
white. We started playing and Michael was the one who pointed out that we
were playing the opposite colours – “I’m playing the white and you’re
playing the black!”
Freddie问MJ 你的床呢 你有足够的钱买一个 MJ只回答 我喜欢睡觉的时後接近大地
Freedie回说但是我们现在可是在二楼 我们参观了很多房间 包括电影院 里面有一个
电影博物馆 我在Freddie和MJ工作时和Janet看了一部 另一个很棒的情景是 当Freddie
去上厕所时 MJ带我到了他的电动玩具室 我们玩了早期的桌球游戏 有两个球员 一个黑的
一个白的 MJ就说 我玩白的 你玩黑的
On the way to the studio at the back of the ground floor we were taken
through the kitchen where we were introduced to Katherine, Michael’s mother.
She was very kind and hospitable. When Freddie asked for an ashtray, she
produced a jam jar lid, as no one in the house smoked!
The work comprised of a Michael track, ‘State of Shock’, which only needed
another vocal, which Freddie happily provided. When they had finished it
really only needed mixing, but sadly after this session time was the enemy
and Freddie and Michael never had free time together, so Michael got Mick
Jagger to put his vocal on this and it was released in this form.
The next was a Freddie piece he was just working on at this time. There was a
piano tune and Freddie had come up with a few words. Freddie sat at the piano
and let Michael try the singing. Where there were no words written Freddie
told Michael to ad-lib, which he did with words about love.
Michael then ordered in some food for us all. There were these large platters
of cold meats, salads, bread, and fruit. We started in, but Michael wouldn’t
touch any as he was a strict vegetarian at the time and would only have food
made by his mother.
在去录音室的路上 我们经过了厨房 见到了MJ的妈妈凯瑟琳 他非常亲切和好客 当Freddie
问他哪里有烟灰缸 她给了他一个果酱罐盖 因为整个房里都没人抽菸!
MJ的歌曲State of Shock需要另一个主唱 Freddie很乐於参与 他们实际已经完成了 只需
要混音 但是很不幸的是 在那次录音之後 他们两人都太忙而没有时间会合 所以MJ找了
Mick Jagger发行了这首歌 另一首歌则是Freddie正在写的 歌里有段钢琴 而Freddie
已经有些歌词 Freddie做在钢琴前让MJ试着唱 在Freddie没写辞的部分 他要MJ自行发挥
MJ唱了跟爱有关的歌词 之後MJ为我们都叫了食物 有很大盘的冷肉 沙拉 面包和水果
我们开始吃 但MJ当时是严格的素食者而且只吃他妈妈准备的东西 所以都没碰这些食物
Work was started on a third track with a working title ‘Victory’. There was
only one technician in the studio. There were no instruments set up and no
musicians. Freddie and Michael worked in much the same way. At the start of a
track they need a drum track to keep the beat, and then they add music and
instruments to this. Michael had a clever idea for the bass drum beat. He and
Freddie were in the control room with the technician and I spent 5 minutes
banging a toilet door in perfect time!! Somewhere in Michael’s vaults there
is a tape of me!!
第三首歌是victory 只有一个工程师在录音室里 没有乐器和其他乐手 Freddie和MJ工作
的方式很像 在歌的开始 他们都需要鼓声来保持节奏 然後他们会加入音乐和乐器 MJ有个
很棒的点子要用低音鼓 他和Freddie以及工程师在控制室里 而我花了五分钟要在适当的
时间敲厕所的门 我想在MJ的歌曲库中 应该有一卷里面会有我
The studio was a place of work for both Freddie and Michael, but watching
them you could also imagine two children in a play room. Both of them would
throw their hands in the air and burst out laughing when either of them made
a mistake, but it really was a serious business too. Thinking back now to
this time watching these two masters of their craft were together in one
place putting this music together, gives me goose bumps.
录音室是MJ和Freddie工作的地方 但是看着他们 你也可以像看见两个小孩在玩一样
他们两个都爱把手升到空中 或是在有人出错时大笑 但是这还是很严肃的工作
回想起来 能看见两个音乐大师在一起做音乐 让我起鸡皮疙瘩
Who was Michael Jackson for me? I met a beautiful young man. He and Freddie
had much in common. He was confident, and already an incredible musician and
performer. He was a resourceful technician and a considerate human being. He
never once treated me any differently than he did Freddie. He thought of
others in situations even though it might have had nothing to do with him. In
the few conversations I had with him, I got the impression that he had few
friends. He was working almost all of the time and had many professional
connexions and associates. Maybe he was already a bit lonely, having to have
so much security at that early age, and having to resort to bringing indoors
the entertainment anyone else his age could go out for. He was only 3 years
younger than me, but still hadn’t grown up! He still wanted so many of the
simple things in life to bring him happiness, but did find some peace with
his animals.
对我来说麦可杰克森是怎样的人? 我碰到了一个美丽的年轻男人 他和Freddie有很多相似
他很有自信 而且已经是不可思义的音乐家和表演家 他聪明且富有想像力 而且是个很
体贴的人 他对待我和对待Freddie没有差别待遇 他总是关心和他无关的其他人 在和他
有过的几次谈话 我的感觉是他只有很少的朋友 大多数的时间他都在工作 认识的多是
工作上相关的人 或许他已经很孤独 因为他在很小的时後四周就被保镳环绕 而且只能
把其他和他同年龄人可以出去玩的东西放在家里 他只比我小三岁但仍然没有长大 他仍然
喜欢那些生命中最简单的事情 而这些带给他快乐 就像他能在动物里找到平静
Peter Freestone
来两首MJ和皇后主唱Freddie的歌吧
State of Shock demo:
https://www.youtube.com/watch?v=E8DZzlc4ZZs
There must be more to life than this:
https://www.youtube.com/watch?v=ooKEHgeH884
--
In a world filled with hate, we must still dare to hope.
In a world filled with anger, we must still dare to comfort.
In a world filled with despair, we must still dare to dream.
In a world filled with distrust, we must still dare to believe.
~~~~By Michael Jackson
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 173.59.231.40
※ 编辑: ChesterB 来自: 173.59.231.40 (01/20 14:23)
1F:推 lgm:哇 感谢翻译 :) 超棒的 01/20 15:07
2F:推 chyhhwai:麦克是长大不的孩子~~~~最纯真的天使 01/20 16:09
3F:推 batis:我喜欢MJ也很爱Queen!! 01/20 16:50
4F:推 oldtrafford:好文推 看到床那段的问答我笑了 01/21 01:21
5F:推 pocaduck: MJ是纯真的天使,但这个世界太复杂了 01/17 18:44