作者oldtrafford (oldtrafford)
看板KingofPop
标题[情报] MJ为主题的太阳马戏剧码即将开始售票
时间Thu Oct 21 23:20:46 2010
http://0rz.tw/VPjhd
MJ Cirque du Soleil Tickets On Sale Soon
MJ为主题的太阳马戏即将开始售票
(20-10-2010) In April 2001 Cirque du Soleil announced a newly formed
partnership with the Estate of Michael Jackson and their plans to develop two
new stage productions featuring the music of the King of Pop. Now for the
first time since first announcing the shows, Cirque du Soleil’s chief Daniel
Lamarre has confirmed start dates for the two new Michael Jackson shows
coming to Las Vegas. The first, a rock concert arena-type show, will open
December 15, 2011, with tickets going on sale November 3, 2010.
即将会有两个以MJ为主题的剧码在拉斯维加斯豋场 第一个是以演唱会为主题的 首演会
在12/15/2011 将在今年十一月三号售票 (一年多前就开卖了?)
The official announcement will be made from Los Angeles on November 3, 2010
but Vegas DeLuxe is reporting that tickets will go on sale simultaneously in
25 cities for what will be the largest-ever music show going on tour in North
America and around the world for four nonstop years.
公开新闻稿会在11/3发布 但据了解将会在全美25个城市售票并在北美巡演 而在接下来的
四年里将会在世界巡演
The second will be a permanent residency show in Las Vegas and will arrive
later in 2013. Cirque has budgeted an amazing $100 million just for creating
and developing the two shows and expects that another $150 million will be
added to the final costs for staging and theater construction.
第二个戏码将会是拉斯维加斯长驻剧团 将会在2013年开演 太阳马戏团已经打算投入一亿
美金的预算来打造这两出剧码 而预料最终投资金额将加入一亿五千美金来打造包括舞台
和剧院设计
The Michael Jackson concert show will be performed twice nightly for two
months in a reconfigured Mandalay Bay Events Center with just 8,000 seats per
show. However, Cirque and MGM have not yet decided upon a hotel home for the
second Michael Jackson residency show. They will make that decision after
seeing how the arena show works with all of its mind-blowing logistics.
MJ的巡演剧码将会在两个月的期间 每晚演出两场 地点在Mandalay Bay Events Center
可容纳八千人 而太阳马戏剧团和MGM公司还没决定长驻团将会设在哪间旅馆 这一切将决
定於巡演团的演出结果
Robin Leech spoke with Cirque head Daniel this week in which they discussed
the upcoming Michael Jackson shows.
以下是太阳马戏老板的访问
Robin Leach: Now comes Michael Jackson -- two Michael Jackson shows. The
first show is the one coming here to Mandalay Bay for a little while before
going out on tour. The second show will be the residency show. Have you
decided what hotel theater will become its home?
问: MJ的长驻团将会在哪间旅馆?
Daniel Lamarre: We’re still struggling with that final decision. We are
still talking with people at MGM. I think the arena show will be a good test
for us, and it certainly will have an impact on the final decision for MGM.
还没有做出最终决定 仍然在和MGM集团讨论 我想巡演团会是我们的一项考验 而会影响
到MGM集团的最後决定
RL: When do you open the Mandalay Bay show?
巡演团何时开演?
DL: The first show opens Dec. 15, 2011. The second show will be at the
beginning of 2013. The first arena show will globally tour in North America
for two years and then as it leaves to go onto Europe and the rest of the
world, we will open the permanent show here in a theater yet to be designated.
首演会在12/15/2011 而长驻团将会在2013年初 巡演团将在北美巡回演出两年 然後会到
欧洲和世界其他角落 长驻团在这里的戏院仍需要被设计
RL: How different will that show be to the arena touring show?
两种的差别很大?
DL: The arena touring show is as close as you can get to a rock concert. Our
audiences will have the feeling that Michael Jackson is alive. The permanent
show will be much more theatrical. We are looking right now at a lot of new
technology that we want to bring into Vegas for the first time.
巡演团比较接近於演唱会 观众将会觉得好像麦可还活着 而长驻团会比较偏向剧场戏剧
我们现在正在研究很多从没研发过的科技 要第一次把这些带入赌城
RL: How far along in the development of both shows are you at this moment?
进度如何了?
DL: For the arena show, we are done. The concept exists. It is approved by
all parties. We will start rehearsing in Montreal this December, so we are
really there already for the arena show. For the permanent show, we’re still
exploring the new technologies that we would like to bring to Vegas. The
preliminary concept exists for the theatrical show, but depending on how far
we can go with new technologies, that will influence the final concept of the
second show.
巡演团的 我们已经完工了 概念都已经在 所有参与的集团都已经同意了 我们将在十二月
在蒙特罗开始彩排 巡演团已经准备好了 而长驻团我们仍在寻找各种新的技术 长驻团的
整体概念是比较偏向剧场演出 但是一切还是取决於最新科技能进展到哪里 所以这将影响
最後的结果
RL: Now when we talked about that several months ago, I sensed it would be 3D
on steroids, where the audience gets inside as the show wraps all around
outside them?
几个月前 似乎显示这会是个3D的演出 观众会觉得被整个秀所包围
DL: Yes, that’s right. We really want to use the newest, latest of
breakthrough technologies that have never been seen before or used
theatrically before. There are a lot of conversations going on with a lot of
different companies to see who can deliver to us the advanced technology that
we’re looking for.
是这样没错 我们非常想采用最新 最创新没用过的剧场科技 目前和各个公司和厂商都在
交流 看谁能打造出我们想要最先进的科技
RL: Now that the concert show is 100 percent concept completed, is it with a
Michael Jackson or without?
既然巡演秀的概念已经全完成 到底里面回不会有麦可出现?
DL: Michael Jackson will be there on video, and then again we will bring in
technologies that will make it seem that Michael is with us.
麦可会出现在影片里 当然我们会利用科技让大家觉得麦可还跟我们在一起
RL: But no lookalikes or soundalikes?
所以不会有动作或声音的模仿者
DL: People want to see the real Michael, and the real Michael will be very,
very present on the unique video. His estate administrators have completely
accepted the concept of the show, which is a great relief for us. Not only
are we happy they have accepted it, but we’re happy they’re enthusiastic
about the concept of the show. It will be a 90-minute show with all of his
big hits, over 20 of the bestselling songs. The show will have about 72
artists: dancers, musicians and acrobats.
大家想看的是真的麦可 而真的麦可将会确实存在特殊的影片之中 他的遗产公司已经通过
整个秀的概念 对我们来说真是松了口气 不只是我们很开心他们接受了提案 我们很高兴
他们也很期待 这会市场90分钟的演出包含了他所有最红的歌 超过20首 会有72个包含舞者
乐手和杂技员
RL: Anything in this first show that Michael was developing for his London
This Is It concerts?
有什麽东西是当初MJ原来要在伦敦演唱会采用的吗
DL: We have some video that was for the London show that will be integrated
into the new show.
我们有一些本来要采用在伦敦演唱会的影片 会融入其中
RL: What will we be amazed by most?
我们最惊讶会看到的东西是?
DL: I think the challenge here is to give the feeling to people that Michael
is on that stage. We will do everything we can in terms of video and
technologies to bring his presence to life.
我想最困难的是我们要让观众觉得麦可仍在台上 我们会尽所有一切可能包括影像和科技
让他重活在台上
RL: Did you learn anything from presenting Viva Elvis to tackle the Michael
Jackson shows?
有从猫王的秀学到什麽来增进MJ的秀?
DL: If you take Love or Elvis, the challenge is always to be representative
of that era. Obviously, Michael is from a different era than Elvis, and we
have to make sure that if Michael were onstage, that’s what he would
deliver. It will be him as he would be today.
披头四和猫王的秀最大的困难是如何重现那个年代的氛围 但麦可是跟那个年代不一样的
我们要确定如果麦可今天能够站上舞台 他能够带的东西会是些什麽
RL: When do tickets go on sale?
售票日?
DL: Nov. 3, 2010, we start selling tickets for the arena show at the Mandalay
Bay box office and everywhere around North America. We have two shows a night
to sell out for two months at 8,000 seats each performance. That’s the
challenge. We’re cutting the number of seats down because we want to keep
the proximity for the audience to the stage.
11/3/2010 我们会在演出场地和全美各地都卖票 每晚会有两场 会有两个月 每场会有
8000个座位 我们并须减少座位数 以确定观众够靠近舞台
This is going to be just like a real rock and roll tour. Dozens of trucks --
well over 30 -- with staging and equipment will arrive in Las Vegas exactly
as it will be when we go off around the world. Two years touring in North
America and then another two years of global capitals. A monumental four-year
world tour! It’s a huge challenge -- the largest we have ever undertaken,
but we’re very excited about it.
这会像是真的摇滚演唱会 有超过30辆的卡车装载舞台和器材 两年在北美巡演 两年在
世界各地的首都巡演 总共长达四年的巡演 这是会是巨大的挑战 也是我们有史以来最大
的巡回演出 我们对此都很兴奋
RL: I always have to ask the money questions. What will be the cost of both
shows?
我一定要问到钱的问题 这两个演出的花费是?
DL: We’re talking close to $100 million for the two shows -- that’s just
for the production. Then the cost of the theaters for both shows will add
another $100 million to $150 million.
将近一亿美金 这只是制作费 而剧场的花费将会再多加一亿到一亿五千万美金的开销
Daniel invited me to Montreal headquarters to watch rehearsals of the arena
show. The present timetable calls for preliminary rehearsals beginning in
December and then full rehearsals next summer before the company moves here
in early fall.
老板邀请采访人到蒙特罗总部 看巡演团彩排 目前的时刻表 初期彩排将会在12月展开
完整彩排会在明年夏天 秋天时整个团会入驻拉斯维加斯
Source: MJFC / Las Vegas Weekly
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 130.85.56.84
※ 编辑: oldtrafford 来自: 130.85.56.84 (10/21 23:23)
1F:推 losesoul01:多麽希望MJ本人来演出这场秀... 10/21 23:33
2F:→ maggie03456:世界各地巡演!!? 10/22 00:34
3F:推 sirius1960:来台湾我与都要看!! 10/24 03:36